﻿{
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Auction": "Auktion",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Cooldown": "Auktion ventetid",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Dealer": "Antikvitetshandler",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Exchange": "Daglige tilbud",
    "Boxes.Alerts.Form.Battleground": "Klanslagmarker provinser",
    "Boxes.Alerts.Form.Body": "Indhold",
    "Boxes.Alerts.Form.Create": "Indstil timer",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAlert": "Indstil alarm",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAllSectors": "Indstil for alle sektorer",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateNewAlert": "Indstil ny alarm",
    "Boxes.Alerts.Form.Datetime": "Dato &amp; tid",
    "Boxes.Alerts.Form.Delete": "Slet",
    "Boxes.Alerts.Form.Discard": "Kassér",
    "Boxes.Alerts.Form.Edit": "Redigér",
    "Boxes.Alerts.Form.EditAlert": "Redigér timer",
    "Boxes.Alerts.Form.Expiration": "Åbner om",
    "Boxes.Alerts.Form.Expired": "Udløbet",
    "Boxes.Alerts.Form.Expires": "Udløber",
    "Boxes.Alerts.Form.Neighborhood": "Naboskab",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence": "Udholdenhed",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Description": "Skal meddelelsen forblive åben, indtil spilleren lukker eller klikker på den?",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Off": "Sluk",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.On": "Tænd",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistent": "Forbliver åben",
    "Boxes.Alerts.Form.Preset.Now": "Nu",
    "Boxes.Alerts.Form.Presets": "Forindstillinger",
    "Boxes.Alerts.Form.Preview": "Forhåndsvisning",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat": "Gentag",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Every": "eller alle",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Never": "aldrig",
    "Boxes.Alerts.Form.Save": "Gem",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag": "Tag",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag.Description": "Tags kan blive brugt for at samle meddelelser (en ny meddelelse om en dag erstatter en tidligere omhandlende samme dag).",
    "Boxes.Alerts.Form.Title": "Titel",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Info": "Indstil automatisk en ny timer, når jeg afgiver et nyt bud hos antikvitetshandleren.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Title": "Auktion hos antikvitetshandleren",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Info": "Send omgående en meddelelse ved høj aktivitet på klanslagmarker (f.eks. 10 angreb på en enkel sektor i løbet af 5 sekunder). Dette virker kun, når klanslagmarker er åben i spillet!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Title": "Overvåg klanslagmarker",
    "Boxes.Alerts.Preferences.ComingSoon": "Snart tilgængeligt...  ",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Info": "Automatisk genererede meddelelser (Antikvitetshandleren, Klanslagmarker etc.) bliver udsendt så lang tid før begivenheden, den omhandler. Eksempel: 30 betyder, at meddelelsen for en auktion bliver udsendt 30 sekunder før auktionen slutter!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Title": "Meddel x før",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Info": "Vis meddelelser i spillet i stedet for desktop meddelelser, når spillevinduet er i fokus.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Title": "Meddelelser i spillet",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Info": "Vis den næste countdown som et overlappende vindue over hovedmenuikonet",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Title": "Countdown i hovedmenuen",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Info": "Vis en liste med timere, der er udløbet, mens du har været offline (siden sinduet med spillet er blevet lukket)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Title": "Oversigt over udløbede timere ved start",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Info": "Vis forslag til timere (f.eks. ved tryk på en provins på klanslagmarker eller når en produktionsbygning høstes)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Title": "Timer forslag",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Alerts": "Timer",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Preferences": "Indstillinger",
    "Boxes.Alerts.Time.15m": "15m",
    "Boxes.Alerts.Time.1d": "1d",
    "Boxes.Alerts.Time.1h": "1t",
    "Boxes.Alerts.Time.1m": "1m",
    "Boxes.Alerts.Time.4h": "4t",
    "Boxes.Alerts.Time.5m": "5m",
    "Boxes.Alerts.Time.8h": "8t",
    "Boxes.AuctionSettings.Add": "Tilføj",
    "Boxes.AuctionSettings.Bid": "Bud",
    "Boxes.AuctionSettings.Factor": "Faktor",
    "Boxes.AuctionSettings.Help": "Hjælp",
    "Boxes.AuctionSettings.Help1": "Dette modul vil automatisk generere en auktions budværdi baseret på dine indstillinger og det aktuelle auktionsbud og kopiere det til udklipsholderen.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help2": "Du skal indsætte det i budfeltet og trykke på enter. ",
    "Boxes.AuctionSettings.Help3": "Når du starter på ny, starter modulet i række 1 i indstillingerne, og med hvert fortløbende bud vil modulet bruge den næste linje.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help4": "Når der ikke er afgivet bud i et minut, starter modulet igen fra første række.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help5": "Modulet vil beregne en additionsværdi i henhold til den første kolonne og en multiplikationsværdi ifølge den anden kolonne og tage den største værdi af de to",
    "Boxes.AuctionSettings.Title": "Auktionsindstillinger",
    "Boxes.AztecMiniGame.Description": "jo grønnere, jo større er chancen for et hit:",
    "Boxes.AztecMiniGame.Title": "Aztec hjælper",
    "Boxes.BattleAssist.Text.NextEra": "Du har mistet enheder fra Fremtiden. Dog har du stadig mulighed for at genoplive dem med diamanter!",
    "Boxes.BattleAssist.Text.Rogue": "Din hær består kun af slyngler. Enten skal du helbrede dine enheder med diamanter eller overgive dig!",
    "Boxes.BattleAssist.Title": "Advarsel!",
    "Boxes.BetterMusic.Auto": "Automatisk afspilning",
    "Boxes.BetterMusic.Battle": "Kamp",
    "Boxes.BetterMusic.Colony": "Koloni",
    "Boxes.BetterMusic.CurrentEra": "spil kun nuværende æra",
    "Boxes.BetterMusic.EventT": "tillad hændelsesudløser",
    "Boxes.BetterMusic.Finish": "lad titlerne slutte",
    "Boxes.BetterMusic.GBG": "Slagpladser",
    "Boxes.BetterMusic.GE": "Ekspedition",
    "Boxes.BetterMusic.GeneralSettings": "Generelle Indstillinger",
    "Boxes.BetterMusic.GvG": "Klan mod Klan",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreEra": "ignorer tidsalder",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreSettlement": "ignorer bosættelsestype",
    "Boxes.BetterMusic.InCity": "I By",
    "Boxes.BetterMusic.InColony": "I Koloni",
    "Boxes.BetterMusic.Main": "Hovedby",
    "Boxes.BetterMusic.Map": "Kort",
    "Boxes.BetterMusic.PvPT": "Tillad pvp udløser",
    "Boxes.BetterMusic.SceneSettings": "Scene Indstillinger",
    "Boxes.BetterMusic.Scenes": "Vælg hvilke titler der er tilladt i den respektive scene",
    "Boxes.BetterMusic.Settlement": "Bosættelse",
    "Boxes.BetterMusic.TavernT": "tillad kro trigger",
    "Boxes.BetterMusic.Title": "Baggrundsmusik",
    "Boxes.BetterMusic.TitleName": "Titelnummer",
    "Boxes.BetterMusic.TitleSettings": "Titel Indstillinger",
    "Boxes.BetterMusic.ToEra": "spil op til nuværende tidsalder",
    "Boxes.BetterMusic.Transition": "Overgang mellem titler",
    "Boxes.BetterMusic.Volume": "Lydniveau",
    "Boxes.BlueGalaxy.Building": "Bygning",
    "Boxes.BlueGalaxy.Done": "Færdig",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneIn": "Færdig om",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneProductionsTitle": "Forslag: Indsaml fra disse bygninger",
    "Boxes.BlueGalaxy.EstimatedBonus": "Forventet bonus __FP__ FP og __Goods__ varer",
    "Boxes.BlueGalaxy.FP": "FP",
    "Boxes.BlueGalaxy.Goods": "Varer",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsPerFP": "1 FP svarer til __goods__ varer",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsValue": "Værdi af 1 vare (i FP)",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoChargesLeft": "Ikke flere Blå Galakse indsamlinger tilbage!",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoProductionsDone": "Der er ingen færdig FP produktioner",
    "Boxes.BlueGalaxy.TTGoodsValue": "Denne værdi bruges til at omregne varer. Hvor mange FP er een vare værd?",
    "Boxes.BlueGalaxy.Title": "Den Blå Galakse Assistent",
    "Boxes.Calculator.ActiveRecurringQuest": "Aktivér gentagen opgave:",
    "Boxes.Calculator.ArkBonus": "Ark Bonus",
    "Boxes.Calculator.AvailableFP": "Dine tilgængelige FP",
    "Boxes.Calculator.BPs": "BPer",
    "Boxes.Calculator.Commitment": "Bidrag",
    "Boxes.Calculator.Done": "afsluttet",
    "Boxes.Calculator.FP": "FP",
    "Boxes.Calculator.FriendlyInvestment": "Bidrag med:",
    "Boxes.Calculator.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/",
    "Boxes.Calculator.LGNotConnected": "Bygningen er ikke forbundet til en vej.",
    "Boxes.Calculator.LGNotOpen": "Det næste niveau er endnu ikke låst op.",
    "Boxes.Calculator.LevelWarning": "PAS PÅ! Bidraget lukker SBen!",
    "Boxes.Calculator.MaxLevel": "Maks. Niveau",
    "Boxes.Calculator.Meds": "Medaljer",
    "Boxes.Calculator.Profit": "Gevinst",
    "Boxes.Calculator.Settings.Save": "Gem",
    "Boxes.Calculator.Settings.newValue": "Ny værdi",
    "Boxes.Calculator.Step": "Niveau ",
    "Boxes.Calculator.TTForderCosts": "Bidrag = __nettoreward__<small>(Netto gevinst)</small> * __forderfactor__%<small>(Bidrag med)</small> = __costs__",
    "Boxes.Calculator.TTForderFPStockLow": "PAS PÅ: FP lager er for lavt<br>Du har kun __fpstock__ ud af __costs__FP<br>Det er __tooless__FP for lidt",
    "Boxes.Calculator.TTForderNegativeProfit": "Pladsen er ikke sikker. __fpcount__FP skal lægges for at sikre pladsen<br>I alt for at sikre: __totalfp__FP",
    "Boxes.Calculator.TTLevelWarning": "__fpcount__FP er der ikke plads til<br>Maksimal indbetaling: __totalfp__FP",
    "Boxes.Calculator.TTLoss": "Gevinst = __nettoreward__ <small>(Netto gevinst)</small> X __arcfactor__% <small>(Ark bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Omkostning: __costs__ - Pladsen sikret ved: __safe__<br>Tab = __costs__ <small>(Omkostning)</small> - __bruttoreward__ <small>(Gevinst)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTLossSelf": "Gevinst = __nettoreward__<small>(Netto investor)</small> * __arcfactor__%<small>(Ark bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Betalt: __paid__<br>Tab = __paid__<small>(Betalt)</small> - __bruttoreward__<small>(Gevinst)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooLess": "Du har betalt __paid__FP i stedet for __topay__FP. Det er __tooless__FP for lidt.",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooMuch": "Du har betalt __paid__FP i stedet for __topay__FP. Det er __toomuch__FP for meget.",
    "Boxes.Calculator.TTProfitSelf": "Gevinst = __nettoreward__<small>(Netto investor)</small> * __arcfactor__%<small>(Ark bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Betalt: __paid__<br>Gevinst = __bruttoreward__<small>(Gevinst)</small> - __paid__<small>(Betalt)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.Title": "SB Beregner",
    "Boxes.Calculator.Up2LevelUp": "FP til næste niveau",
    "Boxes.Campagne.AlreadyDone": " Allerede erobret! Godt gået :)",
    "Boxes.Campagne.DescInStock": "Tilgængelig",
    "Boxes.Campagne.DescRequired": "Påkrævet",
    "Boxes.Campagne.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Overskud</span> / <span style='color:#ff4040'>Mangler</span>",
    "Boxes.Campagne.Resource": "Resource",
    "Boxes.Campagne.Reward": "Samlet belønning ",
    "Boxes.Campagne.Title": "Pris for erobring af ",
    "Boxes.CityMap.CavalierPerspecitve": "Fugle perspektiv",
    "Boxes.CityMap.Desc1": "For at kunne bruge byplanlæggeren, skal vi sende dine data til foe-helper.com",
    "Boxes.CityMap.FreeArea": "Ubrugt område: ",
    "Boxes.CityMap.NormalPerspecitve": "Normalt perspektiv",
    "Boxes.CityMap.ShowSubmitBox": "Vis overførselsvinduet",
    "Boxes.CityMap.Submit": "<button class='btn-default' id='submit-data' onclick='CityMap.SubmitData()'>Send</button>",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccess": "Dine data er blevet overført med succes... Besøg nu ",
    "Boxes.CityMap.TitleSend": "Overfør data",
    "Boxes.CityMap.WholeArea": "Samlet område: ",
    "Boxes.CityMap.YourCity": "Din by",
    "Boxes.CityMap.culture": "Kultur bygninger",
    "Boxes.CityMap.decoration": "Dekorationer",
    "Boxes.CityMap.goods": "Vare bygninger",
    "Boxes.CityMap.greatbuilding": "Storslåede bygninger",
    "Boxes.CityMap.main_building": "Rådhus",
    "Boxes.CityMap.military": "Kaserner",
    "Boxes.CityMap.production": "Produktions bygninger",
    "Boxes.CityMap.random_production": "Tilfældig produktion",
    "Boxes.CityMap.residential": "Beboelsesbygninger",
    "Boxes.CityMap.street": "Veje",
    "Boxes.CityMap.tower": "Tårne",
    "Boxes.EventChests.Chance": "Chance",
    "Boxes.EventChests.Cost": "Pris",
    "Boxes.EventChests.CostPerPrize": "Pris/Præmie",
    "Boxes.EventChests.CostPerStep": "Pris/Skridt",
    "Boxes.EventChests.MainPrize": "Hovedpræmie",
    "Boxes.EventChests.MainPrizeTitle": "Dagens præmie: ",
    "Boxes.EventChests.Steps": "Skridt",
    "Boxes.EventChests.Title": "Event assistent",
    "Boxes.FPCollector.Guildexpedition": "Klanekspedition",
    "Boxes.FPCollector.Guildfights": "Klan slagmarker",
    "Boxes.FPCollector.antiquesDealer": "Antikvitetshandler",
    "Boxes.FPCollector.battlegrounds_conquest": "SB gevinst ved forhandling eller kamp",
    "Boxes.FPCollector.collectReward": "Gevinst",
    "Boxes.FPCollector.dailyChallenges": "Daglig udfordring",
    "Boxes.FPCollector.diplomaticGifts": "Diplomatisk gave",
    "Boxes.FPCollector.double_collection": "Blå Galakse x2",
    "Boxes.FPCollector.guildExpedition": "Relikvie",
    "Boxes.FPCollector.hiddenReward": "Skjult gevinst",
    "Boxes.FPCollector.pickupProduction": "Bygningshøst",
    "Boxes.FPCollector.satDown": "Kro besøg",
    "Boxes.FPCollector.spoilsOfWar": "Himeji borgen - krigsbytte",
    "Boxes.GreatBuildings.ArcBonus": "Bidrag med",
    "Boxes.GreatBuildings.Costs": "Pris",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyFP": "Daglig FP",
    "Boxes.GreatBuildings.FPCostGoods": "FP pris varer",
    "Boxes.GreatBuildings.FPPerTile": "Nye bygninger: Daglige FP/felt af erstattede bygninger",
    "Boxes.GreatBuildings.GreatBulding": "Storslåede bygninger",
    "Boxes.GreatBuildings.HideNewGBs": "Skjul ikke-byggede SBer",
    "Boxes.GreatBuildings.Level": "Niveau",
    "Boxes.GreatBuildings.RewardPerDay": "Arken: FP belønninger per dag fra andre spillere",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionDescription": "Bygningerne i toppen af listen er bedst",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionTitle": "FP SB ROI sammenlignet",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts": "Du har endnu ikke bygget denne storslåede bygning. Dette er FP-udgifterne for at købe de nødvendige varer",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn": "Viser FP-udgifterne ved at købe de nødvendige varer (gælder kun for storslåede bygninger, som du endnu ikke har bygget)",
    "Boxes.GreatBuildings.Title": "SB investitioner",
    "Boxes.GuildFights.Fights": "Kampe",
    "Boxes.GuildFights.LastSnapshot": " - sidste skærmbillede __time__",
    "Boxes.GuildFights.Negotiations": "Forhandlinger",
    "Boxes.GuildFights.Player": "Spiller",
    "Boxes.GuildFights.Title": "Spiller oversigt",
    "Boxes.GuildFights.Total": "I alt",
    "Boxes.HiddenRewards.Disappears": "Forsvinder",
    "Boxes.HiddenRewards.NoEvents": "Ingen hændelser tilgængelige.",
    "Boxes.HiddenRewards.Title": "Hændelser",
    "Boxes.Infobox.Filter": "Filter",
    "Boxes.Infobox.FilterAuction": "Auktion",
    "Boxes.Infobox.FilterGex": "KE",
    "Boxes.Infobox.FilterGuildFights": "Klanslagmarker",
    "Boxes.Infobox.FilterLevel": "Nyt niveau",
    "Boxes.Infobox.FilterMessage": "Meddelelse",
    "Boxes.Infobox.FilterTrade": "Handel",
    "Boxes.Infobox.Messages.Auction": "<strong>__player__</strong> har lige budt __amount__ handelsmønter.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GEX": "<strong>__player__</strong> har lige fået __points__ point i KE.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GildFightOccupied": "Provins <span style=\"color:#ffb539\">__provinceName__</span> er blevet overtaget af <span style=\"color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__\">__attackerName__</span> og er låst frem til kl. __untilOccupied__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.LevelUp": "__player__'s __building__ har lige nået niveau __level__.<br>Du har opnået <strong>__rank__.</strong> pladsen og får <strong>__fps__ FP retur</strong>.",
    "Boxes.Infobox.Messages.MsgBuilding": "__building__ - Niveau __level__",
    "Boxes.Infobox.Messages.Trade": "<strong>__player__</strong> har accepteret dit tilbud.<br />Du har fået __needValue__ __need__ for __offerValue__ __offer__.",
    "Boxes.Infobox.ResetBox": "Tøm infoboks",
    "Boxes.Infobox.Title": "Infoboks",
    "Boxes.Investment.AllUpToDate": "Alt opdateret",
    "Boxes.Investment.AllUpToDateDesc": "Alle spillerbegivenheder er allerede blevet læst",
    "Boxes.Investment.CurrReward": "Nuværende gevinst: ",
    "Boxes.Investment.InvestBar": "Investerede FP: ",
    "Boxes.Investment.PlayerFound": "Ny spillerbegivenhed fundet!",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCount": "__count__ ny spillerbegivenhed fundet",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCounter": "__count__ nye spillerbegivenheder fundet.",
    "Boxes.Investment.Title": "Investitioner",
    "Boxes.Investment.TotalFP": "Lager + i omløb + gevinst: ",
    "Boxes.Kits.InStock": "På lager",
    "Boxes.Kits.KitName": "Set-navn",
    "Boxes.Kits.Name": "Navn",
    "Boxes.MoppelHelper.Attacks": "Angreb",
    "Boxes.MoppelHelper.Event": "Begivenhed",
    "Boxes.MoppelHelper.Friends": "Venner",
    "Boxes.MoppelHelper.GBs": "Storslåede bygninger",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildMembers": "Klan medlemmer",
    "Boxes.MoppelHelper.MoppelEvents": "Støt",
    "Boxes.MoppelHelper.Name": "Navn",
    "Boxes.MoppelHelper.Neighbors": "Naboer",
    "Boxes.MoppelHelper.Never": "Aldrig",
    "Boxes.MoppelHelper.Points": "Point",
    "Boxes.MoppelHelper.TavernVisits": "Kro",
    "Boxes.MoppelHelper.Title": "Støtte assistent",
    "Boxes.MoppelHelper.Trades": "Handler",
    "Boxes.Negotiation.Average": "Ø mængde",
    "Boxes.Negotiation.Canceled": "Forhandlingerne er blevet afbrudt",
    "Boxes.Negotiation.Chance": "Chance",
    "Boxes.Negotiation.DragDrop": "For at ændre rækkefølgen for gennemsnitsvisningen kan du via Drag&Drop inden det 1. forsøg selv omrokere ikonerne.",
    "Boxes.Negotiation.GoodsCritical": "PAS PÅ: Varelageret er næsten tomt!",
    "Boxes.Negotiation.GoodsLow": "PAS PÅ: Varelageret er rimelig lavt!",
    "Boxes.Negotiation.Person": "Person",
    "Boxes.Negotiation.Round": "Runde",
    "Boxes.Negotiation.SaveCurrentEraGoods": "Spar på varerne fra den nuværende tidsalder?",
    "Boxes.Negotiation.SaveMedals": "Spar på medaljer?",
    "Boxes.Negotiation.Stock": "Lager:",
    "Boxes.Negotiation.Success": "Succes",
    "Boxes.Negotiation.TableLoadError": "Fejl under indlæsning af forhandlingstabellen",
    "Boxes.Negotiation.Title": "Forhandlingsassistent",
    "Boxes.Negotiation.TryEnd": "Ikke flere forsøg",
    "Boxes.Negotiation.WrongGoods": "Du har valgt nogle forkerte varer, færdiggør derfor forhandlingerne manuel",
    "Boxes.Negotiation.confirmGoodsMissmatch": "Ok",
    "Boxes.Notice.DeleteGroup": "Slet gruppe",
    "Boxes.Notice.DeleteItem": "Slet side",
    "Boxes.Notice.DummyHeading": "Din overskrift",
    "Boxes.Notice.Edit": "Redigér",
    "Boxes.Notice.GroupName": "Gruppenavn",
    "Boxes.Notice.NewGroup": "Gruppe",
    "Boxes.Notice.NewGroupDesc": "Opret først en ny gruppe... ",
    "Boxes.Notice.NewSide": "Side",
    "Boxes.Notice.Save": "Gem",
    "Boxes.Notice.SideName": "Sidenavn",
    "Boxes.Notice.Sorting": "Sortering",
    "Boxes.Notice.Title": "Noter",
    "Boxes.Outpost.DescInStock": "På lager",
    "Boxes.Outpost.DescRequired": "Påkrævet",
    "Boxes.Outpost.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Overskud</span> / <span style='color:#ff4040'>Mangler</span>",
    "Boxes.Outpost.ExpansionsSum": "Udvidelser",
    "Boxes.Outpost.ShowSums": "Vis summene:",
    "Boxes.Outpost.Title": "Kulturvarer for denne bosættelse",
    "Boxes.Outpost.TitleBuildings": "Bygning",
    "Boxes.Outpost.TitleFree": "Klaret",
    "Boxes.Outpost.TitleShort": "Oversigt over kulturvarer - ",
    "Boxes.Outpost.infoLine": "__runNumber__. runde, bonus x4 chance: __chanceX4__%",
    "Boxes.Outpost.nextTile": "næste udvidelse",
    "Boxes.Outpost.tileNotPlanned": "slukket",
    "Boxes.OwnpartCalculator.All": "Alle",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Arc": "Ark bonus %",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Auto": "Auto",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BPs": "BPer",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BuildingName": "Bygning",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyValues": "Kopiér værdier",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Deposit": "Påkrævet",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Done": "Investeret",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Ext": "Udefra",
    "Boxes.OwnpartCalculator.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/en/gb-calculator/",
    "Boxes.OwnpartCalculator.LGTotalFP": "Samlede FP påkrævet",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Meds": "Medaljer",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceSafe": "Ingen plads sikret",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Note": "Husk",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OldLevel": "Tidligere niveau",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Order": "Rækkefølge",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPart": "Egenandel i alt",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartRemaining": "Resterende egenandel",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PatronPart": "Investorer andel",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Place": "Plads",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PlayerName": "Spiller",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Step": "Niveau",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Title": "SB Beregner",
    "Boxes.Productions.GoodEraTotal": "I alt",
    "Boxes.Productions.GuildPower": "Klanstyrke",
    "Boxes.Productions.Happiness": "Glæde",
    "Boxes.Productions.Headings.all": "Alle",
    "Boxes.Productions.Headings.amount": "Mængde",
    "Boxes.Productions.Headings.area": "Område",
    "Boxes.Productions.Headings.culture": "Kulturelle bygnninger",
    "Boxes.Productions.Headings.decoration": "Dekorationer",
    "Boxes.Productions.Headings.earning": "Høst",
    "Boxes.Productions.Headings.efficiency": "Efficiens",
    "Boxes.Productions.Headings.era": "Tidsalder",
    "Boxes.Productions.Headings.goods": "Varebygninger",
    "Boxes.Productions.Headings.greatbuilding": "Storslåede bygninger",
    "Boxes.Productions.Headings.main_building": "Rådhus",
    "Boxes.Productions.Headings.name": "Navn",
    "Boxes.Productions.Headings.number": "Antal",
    "Boxes.Productions.Headings.production": "Produktionsbygninger",
    "Boxes.Productions.Headings.random_production": "Tilfældige produktioner",
    "Boxes.Productions.Headings.residential": "Beboelsesbygninger",
    "Boxes.Productions.Headings.size": "Størrelse",
    "Boxes.Productions.Headings.street": "Veje",
    "Boxes.Productions.ModeCurrent": "Aktuel",
    "Boxes.Productions.ModeDaily": "Dagsprod.",
    "Boxes.Productions.ModeGroups": "Grupperet",
    "Boxes.Productions.ModeSingle": "Enkel",
    "Boxes.Productions.NoAsteroidDataWarning": "Varer fra Asteroidebæltet er ikke inkluderet. Venligst besøg Asteroidebæltet og åbn vinduet igen",
    "Boxes.Productions.NoMarsDataWarning": "Varer fra Mars er ikke inkluderet. Venligst besøg Mars og åbn vinduet igen",
    "Boxes.Productions.SearchInput": "Søg bygning... ",
    "Boxes.Productions.SizeTT": "Størrelse inklusiv det gennemsnitlige pladsbehov for veje på __streetnettosize__ tiles",
    "Boxes.Productions.Title": "Produktionsoversigt",
    "Boxes.Productions.Total": "I alt: ",
    "Boxes.Settings.Active": "Aktiv",
    "Boxes.Settings.Inactive": "Inaktiv",
    "Boxes.Settings.Title": "Indstillinger",
    "Boxes.Stats.BtnAll": "Alle",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableEras": "Alle tidsaldre",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableErasTitle": "Vælg alle spilbare tidsladre (på nær af: \"Ingen tidsalder\", specielle)",
    "Boxes.Stats.BtnAllTittle": "Tidslader + ingen tidsalder + specielle",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.delta": "Delta",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.line": "Linier",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.streamgraph": "Strøm",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.delta": "Forstør / formindsk diagram",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.line": "Liniediagramm",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.streamgraph": "Strømdiagramm",
    "Boxes.Stats.BtnLastEras": "Sidste to tidsaldre",
    "Boxes.Stats.BtnLastErasTitle": "Vis nuværende og forrige tidsalder",
    "Boxes.Stats.BtnMyEra": "Min",
    "Boxes.Stats.BtnNoEra": "Inten tidalder",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsGBGPlayers": "Klanslagmarker",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsRewards": "Belønninger",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanD": "Klanens skattekammer - dagligt",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanH": "Klanens skattekammer - pr. time",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerD": "Varer - dagligt",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerH": "Varer - pr. time",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsD": "Enheder - dagligt",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsH": "Enheder - pr. time",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotations": "GvG oversigt",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotationsTitle": "Viser forbruget af varer på GvG-kortet.",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupBy": "Sortér efter tidsalder",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupByTitle": "",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.__event": "Event",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.battlegrounds_conquest": "KS",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.diplomaticGifts": "Diplomatiske gaver",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guildExpedition": "KE",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.spoilsOfWar": "Krigsbytte",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.__event": "Eventbelohnungen",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.battlegrounds_conquest": "Belønninger fra klanslagmarker",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.diplomaticGifts": "Diplom. gaver",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guildExpedition": "Belønninger fra Relikvietemplet i Klanekspeditionen",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.spoilsOfWar": "Krigsbytte fra Himeji-borgen",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsGBGPlayers": "Spillernes point fra klanslagmarker",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsRewards": "Dine belønninger fra Himeji-borgen, Relikvietemplet og klanslagmarker",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanD": "Klanens skattekammer - dagligt",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanH": "Klanens skattekammer - pr. time",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerD": "Varer - dagligt",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerH": "Varer - pr. time",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsD": "Enheder - dagligt",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsH": "Enheder - pr. time",
    "Boxes.Stats.Title": "Statistikker",
    "Boxes.Technologies.DescInStock": "På lager",
    "Boxes.Technologies.DescRequired": "Påkrævet",
    "Boxes.Technologies.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Overskud</span> / <span style='color:#ff4040'>Mangler</span>",
    "Boxes.Technologies.NoTechs": "Du er nået til enden af denne tidslader",
    "Boxes.Technologies.Resource": "Ressource",
    "Boxes.Technologies.Title": "Forskningsprisen for",
    "Boxes.Units.AlcaHarvest": "Din Alcatraz er klar til høst!",
    "Boxes.Units.Attack": "Angrib",
    "Boxes.Units.Bind": "Hæftede",
    "Boxes.Units.Defend": "Forsvar",
    "Boxes.Units.NextUnitsIn": "De næste __count__ enheder er færdige om <span class=\"alca-countdown\"></span> når klokken er __harvest__",
    "Boxes.Units.NotFilled": "ikke fyldt",
    "Boxes.Units.Proportionally": "Andel",
    "Boxes.Units.Quantity": "Antal",
    "Boxes.Units.ReadyToLoot": "Klar til høst!",
    "Boxes.Units.Status": "Status",
    "Boxes.Units.Title": "Hær oversigt",
    "Boxes.Units.Unbind": "Uhæftede",
    "Boxes.Units.Unit": "Enhed",
    "Date": "DD.MM.YYYY",
    "DateTime": "DD.MM.YYYY [kl.] HH:mm",
    "Eras.0": "Ingen tidsalder",
    "Eras.1": "Stenalder",
    "Eras.10": "Moderne Era",
    "Eras.11": "Postmoderne Era",
    "Eras.12": "Nutiden",
    "Eras.13": "Morgendagen",
    "Eras.14": "Fremtiden",
    "Eras.15": "Den Arktiske Fremtid",
    "Eras.16": "Den Oceaniske Fremtid",
    "Eras.17": "Den Virtuelle Fremtid",
    "Eras.18": "Raumalder, Mars",
    "Eras.19": "Raumalder, Asteroidebælte",
    "Eras.2": "Bronzealder",
    "Eras.20": "Raumalder, Venus",
    "Eras.21": "Space Age Jupiter Moon",
    "Eras.3": "Jernalder",
    "Eras.4": "Tidlig Middelalder",
    "Eras.5": "Højmiddelalder",
    "Eras.6": "Senmiddelalder",
    "Eras.7": "Kolonitiden",
    "Eras.8": "Industritiden",
    "Eras.9": "Den Progræssive Æra",
    "Global.BoxTitle": "FoE assistent",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadBig": "tosporet vej",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadSmall": "ensporet vej",
    "HiddenRewards.Positions.guildExpedition": "Klanekspedition",
    "HiddenRewards.Positions.nature": "I naturen",
    "HiddenRewards.Positions.shore": "Langs kysten",
    "HiddenRewards.Positions.water": "I vandet",
    "HiddenRewards.Table.expires": "Hvornår?",
    "HiddenRewards.Table.position": "Hvor?",
    "HiddenRewards.Table.type": "Hvad?",
    "Local": "da-DK",
    "Menu.Bluegalaxy.Title": "Den Blå Galakse assistent",
    "Menu.Calculator.Desc": "Regner pladserne i SB'erne ud for dig",
    "Menu.Calculator.Title": "Investitionsberegner",
    "Menu.Calculator.Warning": "Deaktiveret: Åbn først en anden spillers SB!",
    "Menu.Campagne.Desc": "Viser en oversigt over de resterende påkrævede ressourcer for at forhandle en given provins.",
    "Menu.Campagne.Title": "Kontinentkortet",
    "Menu.Campagne.Warning": "Deaktiveret: Besøg først en provins!",
    "Menu.Citymap.Desc": "Viser din by oppefra",
    "Menu.Citymap.Title": "Byoversigt",
    "Menu.HiddenRewards.Desc": "Oversigt over hændelser i og omkring din by",
    "Menu.HiddenRewards.Title": "Hændelser",
    "Menu.Info.Desc": "Viser alt det, der sker \"i baggrunden\".<br><em>Fyldes lidt efter lidt med nye informationer...</em>",
    "Menu.Info.Title": "Infoboks",
    "Menu.Kits.Desc": "Viser alle tilgængelige bygnings-, opgraderings- og valgsæt.",
    "Menu.Kits.Title": "Bygningssæt",
    "Menu.Moppelhelper.Desc": "Viser hvornår dine venner, klan medlemmer eller naboer sidst støttede dig",
    "Menu.Moppelhelper.Title": "Støtteassistent",
    "Menu.Negotiation.Desc": "Giver dig præcise forslag til fohandlinger i opgaver, KE og bosættelsen.",
    "Menu.Negotiation.Title": "Forhandlingsassistent",
    "Menu.Negotiation.Warning": "Deaktiveret: Start først en ny forhandling!",
    "Menu.Notice.Desc": "Tag noter på det, du ikke vil glemme.",
    "Menu.Notice.Title": "Noter",
    "Menu.OutP.Desc": "Viser en oversigt over de påkrævede ressourcer.",
    "Menu.OutP.DescWarningBuildings": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Deaktiveret: Besøg først bosættelsen!<br></em>Oversigt over de påkrævede ressourcer.",
    "Menu.OutP.DescWarningOutpostData": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Deaktiveret: Start først en bosættelse og genindlæs spillet (F5)",
    "Menu.OutP.Title": "Bosættelse",
    "Menu.OwnpartCalculator.Desc": "Viser en betalingsplan for dine egne SB'er",
    "Menu.OwnpartCalculator.Title": "Egenandelsberegner",
    "Menu.OwnpartCalculator.Warning": "Deaktiveret: Åbn først en af dine egne storslåede bygninger!",
    "Menu.Productions.Desc": "Viser en oversigt over alle dine nuværende produktioner.",
    "Menu.Productions.Title": "Produktionsoversigt",
    "Menu.Settings.Desc": "Her indstiller du et par ting som f.eks. synkronisering med foe-helper.com, sprog, mm.",
    "Menu.Settings.Title": "Indstillinger for FoE Hjælperen",
    "Menu.Stats.Desc": "Statistikker om varer, enheder, belønninger, KE, KS, mm.",
    "Menu.Stats.Title": "Statistikker",
    "Menu.Technologies.Desc": "Beregn prisen for forskning",
    "Menu.Technologies.Title": "Forskning",
    "Menu.Technologies.Warning": "Deaktiveret: Åbn først forskningsmenuen!<br>Tryk på \"R\"!",
    "Menu.Unit.Desc": "Se oversigten over hele din hær",
    "Menu.Unit.Title": "Hæren",
    "Menu.Unit.Warning": "Åbn først din \"Hærstyring\"<br>Tryk på \"U\"!",
    "Menu.greatbuildings.Desc": "Hvilken FP-producerende SB burde du udvide som den næste?",
    "Menu.greatbuildings.Title": "SB investeringer",
    "Settings.About.Desc": "FoE Assistenten er en gratis webbrowser udvidelse til Forge of Empires. Udviklet til spillere af spillere. Uafhængig af InnoGames.",
    "Settings.About.Title": "Om FoE Assistenten",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Desc": "Skal forhandlingsassistenten automatisk åbnes ved en ny forhandling og lukkes ved afslutning? Ikke tilgængelig i KS.",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Title": "Forhandlingsassistent",
    "Settings.ChangeLanguage.Desc": "Hvilket sprog skal bruges i stedet for det automatisk genkendte?",
    "Settings.ChangeLanguage.Title": "Skift sprog",
    "Settings.Entry.AutomaticNegotiation": "Forhandlingsassistent",
    "Settings.Entry.ShowBlueGalaxyHelper": "Den blå galakse",
    "Settings.GlobalSend.Desc": "Hvis du vil samle data sammen med din klan, så aktivér dette punkt.<br>For en selvførende udvidelse uden foe-helper.com kan dette deaktiveres.",
    "Settings.GlobalSend.Title": "Overførelse af data til foe-helper.com",
    "Settings.MenuLength.Desc": "Hvor mange elementer høj skal menuen til højre være?<br> Tom eller \"0\" er den automatiske højde.",
    "Settings.MenuLength.Title": "Menuhøjde",
    "Settings.ResetBoxPositions.Button": "Slet!",
    "Settings.ResetBoxPositions.Desc": "Skal alle infobokse flyttes tilbage til deres oprindelige position på skærmen?",
    "Settings.ResetBoxPositions.Title": "Infoboks positioner",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Desc": "Viser en assistent, der foreslår hvilke bygninger du skal høste efter du har høstet den Blå Galakse",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Title": "Vis den Blå Galakse assistent",
    "Settings.ShowInvestments.Desc": "Ved besøg i 'Rådhus' > 'Nyheder' > 'Storslåede Bygninger, som du deltager i' vises en oversigt over investeringer i andre spillers SBer.",
    "Settings.ShowInvestments.Title": "Vis oversigt over investeringer i SBer",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Desc": "Vis også egenandelsberegneren ved SB'er, der tilhører andre spillere",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Title": "Vis altid EA-beregneren",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Desc": "Skal MoPo aktiviteterne overføres, når begivenhedshistorikken åbnes? <br /><br /><em>Genstart spillet efter ændring</em>",
    "Settings.Version.Desc": "Nedenstående data kan markeres for at kopiere dem.",
    "Settings.Version.GuildId": "Klan Id:",
    "Settings.Version.PlayerId": "Spiller Id:",
    "Settings.Version.Title": "Version",
    "Settings.Version.World": "Verden:",
    "StrategyPoints.BuyableFP": "Antal FP'er, der kan købes med mønter.",
    "_Language": "Dansk"
}
