Translate Toolkit
To find same friends in different chats
pour trouver le même ami dans plusieurs conversations
<em id="minigame_aztecs-Btn-closed" class="tooltip-error">Opens automatically when starting a aztec mini game<br></em>Aztec Minigame Helper
<em id="minigame_aztecs-Btn-closed" class="tooltip-error">S'ouvre automatiquement au démarrage d'un mini-jeu aztèque<br></em>Assistant de mini-jeu aztèque
Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.<br>If units of a higher era are killed, this window gives you the chance to heal them with diamonds.
Masquer les boutons "Attaque" et "Bataille auto." afin d'éviter une défaite s'il ne reste que des voyous après la première vague.<br>Si de précieuses unités d'une future ère ont été tuées, cette option vous donne la chance de les soigner avec des diamants.
pour moi, le terme anglais Window est mal approprié. c'est une boite qui cache le bouton négocier qui s'affiche par-dessus. une fenêtre suggère une interaction avec le joueur. ce n'est pas le cas ici.
Effectivement, après le terme "boite" n'est pas plus approprié à mon sens, j'ai reformulé pour décrire le but de l'action et non le moyen...
Ca semble plus clair ainsi ;)
use of "are" replaced with "where"
- - -
Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.\<br\>If units of a higher era are killed, this window gives you the chance to heal them with diamonds.
- - -
Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.\<br\>Also, if units of a higher where killed this window gives you the chance to heal them with diamonds.
Guild Expeditions
Expédition de Guilde
Side View
Perspective cavalière
In-game Notifications
Notifications dans le jeu
Attack
Attaque
Need
Besoin
Expired Limited Buildings:
Bâtiments limités expirés :
In Stock
Disponible
Transmitted
Transmis
Slot Empty
non rempli
Press __place__ and __slot__ on your keyboard to insert this suggestion.
Appuyez sur __place__ et __slot__ sur votre clavier pour insérer cette suggestion.
Space Age Asteroid Belt
Ère spatiale - Ceinture d'astéroïdes
Fast Unit
Unité rapide
Town Hall
Hôtel de ville
top right
En haut à droite
Displays your current daily productions.
Affiche le nombre en cours de toutes les productions.
Total
Requis
Costs
Coût en PF
Factories
Usines
Points
Points
Discord: join our server for general discussions about the extension, chats and support.
Discord : rejoignez notre serveur pour discuter et recevoir de l'aide à propos de l'extension.
GBG Players' Scoreboard
Scores des joueurs en Champ de Bataille de guilde
Show guild treasury log export tool
Afficher l'outil d'exportation des journaux de trésorerie de la guilde
https://foe-helper.com/docs/2/notes
https://foe-helper.com/docs/2/notes
Transition between titles
Transition entre les titres
Where do you want the notifications to appear on your screen?
Où souhaitez-vous que les notifications apparaissent sur votre écran ?
__player__'s __building__ has just reached level __level__.<br>You took spot <strong>__rank__ </strong> and received <strong>__fps__</strong> FPs.
Le __building__ de __player__ vient juste d'atteindre le niveau __level__.<br>Tu as pris la place <strong>__rank__th</strong> et obtenu <strong>__fps__</strong> PF en retour.
Site
Page
Notify position
Emplacement de la notification
Guild Member Overview
Aperçu des membres de la guilde
show battles won
Afficher les batailles gagnées
GB Cost Calculator
Afficher la calculatrice GM externe
Optional: How many FP rewards do you get per day? This information is used to calculate profitability for further Arc levels. To get a suggestion go to: Town Hall > News > Event History and scroll through all pages
Optionnel : Combien de récompenses en PFs recevez-vous par jour ? Cette information est utilisée pour calculer la rentabilité sur d'autres niveaux d'Arche plus élevés. Pour obtenir une suggestion, se rendre dans : Hôtel de Ville > Nouvelles > Historique des événements > et défiler toutes les pages
Show Army Advice
Afficher le Conseil de l'armée
Status
Echéance
Event
Événements
If you delete previously recorded data, they cannot be retrieved.
Si vous supprimez des données précédemment enregistrées, elles seront irrémédiablement perdues.
Edit Alert
Modifier la notification
Level
Niveau
Defense boost att. army
Boost de défense (armée d'attaque)
Save medals?
les médailles
Market Filter
Filtre de marché
You have to insert it into the bidding field and hit enter.
Vous devez l'insérer dans le champ d'enchères et appuyer sur Entrée.
Event Chest Selection Helper
Événement : Aide à la sélection
in stock treasury goods of the era
ressources de l'ère en stock dans la trésorerie
Hidden GB
Nombre de GM masqués
Battle
Combat
Modify Checklist
Modifier la liste de contrôle
GB Cost Calculator
Calculs GM externes
Compare friends in conversations
Comparer les amis dans les conversations
Displays all your in-stock building Sets, Upgrades and Selection Kits.
Liste de tous les bâtiments, améliorations et packs de sélection de l'inventaire.
Medals profit
Gain en médailles
Guild Treasury - daily
Evolution de la trésorerie de guilde par jour
Production Buildings
Bâtiment de productions
Filters all members with existing new progress.
Filtrer tous les membres avec de nouveaux progrès.
Towers
Tours
show GBG round selector
Afficher le sélecteur de tour de CBG
High Middle Age
Moyen Âge Classique
Technology (Tech) Tree
Recherches technologiques
FoE Helper
FoE Helper
Negotiation Helper
Afficher l'assistant de négociation
Antiques Dealer
Vendeur d'antiquités
Time to Collection
heure de collecte
Required
Requis
Fights
Batailles
__era__<br>You have: __stock__
__era__<br>En stock : __stock__
Bonus
Bonus
View
Afficher
Defender damaged
Défense endommagée
Tags can be used to group Alerts (a new notification with a given tag will replace an older notification with the same tag).
Les étiquettes peuvent être utilisées pour regrouper les alertes (une nouvelle notification avec une étiquette donnée remplacera une notification plus ancienne avec la même étiquette).
show snapshot log button
Afficher le bouton pour l'aperçu instantané des logs
bottom left
En bas à gauche
Estimated bonus: __FP__ FPs and __Goods__ goods
Bonus estimé : __FP__ PF et __Goods__ ressources
Level 1 building or selection kit
Bâtiment niv 1 ou Kit de sélection
Lines
Lignes
Event Assistants
Assistant d'événement
All
Tous
Hide reset-blocker when box minimized
Masquer le bloqueur de réinitialisation lorsque la boîte est réduite
Current
En cours
Please open the Market console first (T)
Merci d'ouvrir la console du marché en premier (T)
Attacks
Attaques
are 2 Ages behind
ont 2 âges de retard
Early Middle Age
Haut Moyen Âge
Done
Effectué
Lower
Plus basse
Should the "Aztec Helper" box be opened when starting a Aztec Minigame?
La boîte "Assistant Aztèque" doit-elle être ouverte lors du démarrage d'un mini-jeu aztèque ?
Daily FP
Gain PF/jour
To plan your city on foe-helper.com, we need to send your data to the website. <br>If you don't have an account there yet, your basic data will be sent along with this transmission. You can then register your account on the website.
Pour planifier votre villesur foe-helper.com, nous devons envoyer vos données sur le site web. <br>Si vous n'y avez pas encore de compte, vos données de base seront envoyées avec cette transmission. Vous pouvez ensuite enregistrer votre compte sur le site.
1 FP equals __goods__ goods
1 PF équivaut à __goods__ ressources
<strong>__player__</strong> accepted your trade of __offerValue__ __offer__ for __needValue__ __need__.
<strong>__player__</strong> a accepté votre offre de __offerValue__ __offer__ contre __needValue__ __need__.
% Attack
% Attaque
Antiques Dealer
Vendeur d'antiquités
__count__ new player Events were found.
__count__ nouveaux événements joueur ont été trouvés.
Player
Joueur
Wave 1
Vague 1
Guild defeated
Défaite de Guilde
WARNING!: Goods stock at CRITICAL level!
ATTENTION : votre stock de ressources est CRITIQUE !
Level
Niveau
Delete
Supprimer
Target progress
Progrès ciblé
Spoils of War
Himeji
Place2
P2
Specials
Spécial
Top View
Standard
level
niveau
Translation
Traduction
GB not yet built. This is the FP costs for buying the required goods
GM pas encore construit. Ce sont les coûts en PF pour l'achat des ressources nécessaires.
When opening the building menu in a GBG Province, a table is displayed, showing the possible building combinations that would be better than the current one, sorted by their relative impact on the Guild Treasury.
Lors de l'ouverture du menu des bâtiments dans une province CbG, un tableau s'affiche, montrant les combinaisons de bâtiments possibles qui seraient meilleures que celle actuelle, triées selon leur impact relatif sur le trésor de la guilde.
Wave 2
Vague 2
Daily castle points
Points de château quotidien
Goods from Asteroid Belt are not included. Please visit your Asteroid Belt outpost and open the box again
Les ressources provenant de la ceinture d'astéroïdes ne sont pas incluses. Veuillez visiter votre colonie de la ceinture d'astéroïdes et réessayer.
Autoplay
Lecture automatique
let titles finish
Laisser les titres finir
creates a List of all the matching GB you come accross in other Players GB List or the ranking
Crée une liste de tous les GM correspondants que vous rencontrez dans la liste des GM d'autres joueurs ou le classement
<strong>__player__</strong> has just contributed __points__ GE points.
<strong>__player__</strong> vient de recevoir __points__ points en expédition de guilde.
Preference Order
Ordre préférentiel
Menu Length
Hauteur du menu
You have reached the end of this era
Vous avez atteint la fin de cette ère.
1m
1m
Daily
quotidien
Start level
Début du niveau
Unit's-pool
Pool d'unités
Tech Tree Research Costs
Recherches technologiques
compare last
Comparer avec le dernier
Space Age Venus
Ère spatiale - Vénus
St. Patrick's Day Event
Événement de la St-Patrick
show ex-members
afficher les ex-membres
Your Treasure Hourly
Evolution de vos ressources par heure
Rank
Rang
Cost/Prize
Coût / Prix
Result
Résultat
Player
Joueur
max. level
Niveau max
Scene Settings
Paramètre Scène
Stage
Étape
Members without __greatbuilding__
Membres sans __greatbuilding__
effectively - including x4 chance
Effectif - incluant la chance x4
Late Middle Age
Renaissance
GvG Map
Carte GcG
Defence%
Défense %
You will die, playing this card! Consider redrawing or buying health!
Vous allez mourir en jouant cette carte. Pensez à retirer des cartes ou à acheter de la santé !
https://foe-helper.com/docs/en/statistics/
https://foe-helper.com/docs/en/statistics/
Member activity
Activité des membres
Min. Qty.
Qté Min.
Ignore optional technologies of current/higher eras
Ignorer les technologies optionnelles des ères actuelles / futures
How many elements high should the menu be?<br>Empty or "0" means automatic height.
Combien d'éléments le menu devrait-il avoir ?<br> Vide ou "0" pour une hauteur automatique.
Auto hide all on battle
Tout cacher automatiquement lors de bataille
never
Jamais
Recurring Quests
Quêtes récurrentes
Industrial Age
Âge Industriel
Alerts
Alerte
Calendar Completion
Achèvement du calendrier
Automatically generated Alert times (Antiques Dealer, GBG etc) will use this offset to send notification before the event actually happens. For example, setting this value to 30 (seconds), Auction Alerts will be displayed 30s before the auction actually ends!
Les alertes générées automatiquement (Vendeur d'antiquités, Champs de Bataille de guilde, etc.) seront programmées avec un décalage pour vous avertir avant que l’événement n'intervienne. Par exemple, configurer cette valeur sur 30 (secondes), vous permettra d'être alerté 30 secondes avant la fin d'une enchère !
Date & Time
Date & Heure
ATTENTION: To update these values, you must scroll through all new events in the History Event tab in: Town Hall > News > Event History
ATTENTION : Pour mettre ces valeurs à jours, vous devez faire défiler tous les nouveaux événements dans la liste des événements dans : hôtel de ville > Nouvelles > Historique des événements
Guild member
Membre de la guilde
https://foe-helper.com/docs/en/gb-investments/
https://foe-helper.com/docs/en/gb-investments/
New / not yet categorized
Nouveau / pas encore catégorisé
Resource Item
Ressources
Select the minimum amount of goods offered. This filter does NOT apply to guild members' trades
Sélectionnez la quantité minimale de produits offerts. Ce filtre ne s'applique PAS aux échanges de membres de guilde.
Rewards from Seasonal or Special Events
Récompenses des événements spéciaux ou saisonniers
Next Expansion
Prochaine expansion
Streets
Routes
Event
Action
Variant
Variante
Motivate/Polish
Motiver/Polir
Pick Dates
Choisir la date
Building
Bâtiment
GE Week
Semaine EG
Choose your preferred language from the drop-down list
Choisissez votre langue préférée dans la liste déroulante
When starting fresh, the module will start in row 1 of the settings and with each consecutive bid, the module will use the next line.
Lors d'un nouveau départ, le module commencera à la ligne 1 des paramètres et à chaque enchère consécutive, le module utilisera la ligne suivante.
A guild member statistic
Statistiques des membres de la guilde
Sets, Upgrades & Kits
Améliorations et Packs
show group names
Afficher les groupes de nom
Other bulidings
Autres bâtiments
Load current Beta
Charger la version Beta actuelle
Expansions
Extensions
Defender deployed
Défense déployée
Costs
Coûts
Shard - Settlement
Eclat - Colonie
at
à
Points
Points
Suffix
Suffixe
Create Alert
Créer une alerte
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Loss = __paid__ <small>(Paid)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = __loss__
Récompense = __nettoreward__<small>(base)</small> x __arcfactor__% <small>(bonus)</small> = __bruttoreward__ PF<br>Payé : __paid__<br>Perte = __paid__ <small>(payé)</small> - __bruttoreward__ <small>(récompense)</small> = __loss__
Alert Suggestions
Suggestions de notifications
Blue Galaxy Helper
Assistant Galaxie Bleue
8h
8h
Battles
Batailles
Limited Buildings
Bâtiments limités
Treasury Goods
Trésorerie
Webhook URL
Webhook URL
Should the Infobox open itself automatically once the game loads?
La fenêtre d'infos techniques doit-elle s'ouvrir automatiquement après le début du jeu ?
Displays Resources required to conquer a Continent Map Sector.
Aperçu des ressources nécessaires pour conquérir un secteur de carte de campagne.
Box Coordinates
Fenêtres
This value is used for ranking buildings producing goods. How many FP is one good worth to you?
Cette valeur est utilisée pour classer les bâtiments produisant des ressources. Combien de PF vaut une ressource pour vous ?
bottom right
En bas à droite
Battle lost
Bataille perdue
Motivation Activity
Activité PO/MO
All goods
Toutes ressources
The game will now reload with the imported settings.
Le jeu va maintenant se recharger avec les paramètres importés.
Unit
Unité
Show all parts
Afficher toutes les parties
No entries found yet…
Aucune entrée trouvée pour le moment…
Click on the guild member tab in the game to unlock the event list of your guild members
Cliquez sur l'onglet "membres de la guilde" dans le jeu pour déverrouiller la liste d'événements de vos membres de guilde
PvP-Arena
Arène JcJ
Create for all sectors
Créer pour tous les secteurs
Can be inaccurate, if you play on multiple desktop devices.
Peut être inexact, si vous jouez sur plusieurs PC.
Name
Nom
Search Building
Chercher le bâtiment
All Advices
Tous les conseils
All Ages
Toutes ères
Prevention
Prévention
Forest
Nature
Archeology Event
Événement d'archéologie
Round ⇋
Tour ⇋
Show Box when
Afficher la boîte quand
min Lvl
Niv min.
Player
Joueur
Amount of Aides from Truce Tower left
Nombre d'aides restantes de la Tour de la Trêve
Person
Personne
Enable sound effects in the extension.
Activer les effets de son dans l'extension.
Displays various Event Assitants, when a supported event window is opened.
Affiche différents assistants d'événement, quand la fenêtre d'un événement supporté est ouverte.
Search for buildings that produce less resources per tile than expected.
Rechercher les bâtiments qui ne produisent pas moins de ressources par case que vous ne le souhaitez.
Configure FoE Helper
Personnalisation de FoE Helper
Take notes on anything you don't want to forget.
Prenez des notes sur tout ce que vous ne voulez pas oublier.
This module will automatically calculate an auction bid and copy it to the clipboard. <br> <button onclick='Auction.BuildBody()' class='btn-default'>Bid Settings</button>
Ce module calculera automatiquement une enchère et la copiera dans le presse-papiers. <br> <button onclick='Auction.BuildBody()' class='btn-default'>Paramètres des enchères</button>
Battlegrounds
Champ de bataille de guilde
Negotiation Blocker
Bloqueur de négociation
Treasure Daily
Ressources /J
Player
Marchand
all
tout
DD-MMM-YY
DD-MMM-YY
Is the order of items (Y, M, D) rearrangable as well ?
(I would strongly urge you to use iso-8601 otherwise)
Create payment plan, calculate external spots and copy values for your GBs
Crée un plan de pose de PF, calcule les coûts des places externes et copie des valeurs.
Army Advice
Conseil de l'armée
Aztec Helper
Assistant Aztèque
Diplomatic Gifts (Space Carrier)
Cadeaux diplomatiques (Transporteur spatial)
Province Name
Nom de la province
Resource
Ressource
The investment list was updated less than 30 minutes ago.
La liste des investissements a été mise à jour il y a moins de 30 minutes.
__amount__% of __good__ stock (__era__)
__quantité__% de __ressource__ stock (__ère__)
Siege deleted
Siège retiré
allow tavern trigger
permettre le déclencheur Taverne
Towers
Tours
Fragments
Fragments
World:
ID Monde :
levels
Niveaux
Units - Daily
Evolution de vos unités par jour
Play/Stop Music
Play / Stop Musique
Title
Titre
Total Guild Power
Total puissance de guilde
Residential Buildings
Bâtiments résidentiels
never
jamais
Happiness
Satisfaction
Open the castle overview to update the data.
Ouvrez l'aperçu du château pour actualiser les données.
Should the "Close all windows" box be opened automatically after the game starts?
Est-ce que le dialogue "Fermer toutes les fenêtres" doit s'afficher après que le jeu démarre ?
Defender replaced
Défense remplacée
Submit
Envoyer
Body
Corps
General
Général
Show links
Afficher les liens
Power Levelling
Niveaux
Copy
Copier
Towers
Tours
Success
Succès
New Value
Nouvelle valeur
Oceanic Future
Futur océanique
Save
Sauver
Group by Name
Regrouper par nom
Displays when your friends, guild members or neighbours last motivated, polished, attacked, plundered, etc your buildings
Indique la dernière fois que vos amis, membres de la guilde ou voisins ont polis ou motivés vos bâtiments.
Soccer Cup Event
Événement de la coupe de football
Done in
Fait en
Discord webhooks
Discord webhooks
Shop antique dealer
Boutique du vendeur d'antiquité
Guild Power
Puissance de guilde
Scouting Info
Info de l'éclaireur
Records
Enregistrements
GBG
Ch. de bataille
Friends
Amis
Siege damaged
Siège endommagé
Available FP Packs
PF disponibles
General
Interface
1 FP equals __percent__% bonus for attacking army
1 PF égal __percent__% de bonus pour l'armée d'attaque
Auto + Not locked
Auto + non vérouillé
Total
Total
Tracks, which of the recurring quests already gave diamonds
Traque, lesquelles des quêtes récurrentes ont déjà donné des diamants
show axis label
Afficher les étiquettes des axes
Wrong goods selected, please finish manually
Mauvais produits sélectionnés, veuillez terminer manuellement
???
???
Notify stacks
Notifications multiples
https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends
https://docs.foe-helper.com/francais/module/comparer-ami
are 4+ Ages behind
ont 4+ âges de retard
Lists the FP costs for buying the required goods (applies only to GBs you have not yet built)
Répertorie les coûts en PF pour l'achat des ressources nécessaires (s'applique uniquement aux GMs que vous n'avez pas encore construits).
Hide helper during battle
Cacher l'assistant pendant les batailles
List
Individuel
Siege defeated
Siège défait
DD-MMM
DD-MMM
ne pas traduire DD en JJ car sinon la valeur du jour n'est pas affichée
Available
Disponible
The world of the DB to be imported does not match the current account.
Le monde de la BD à importer ne correspond pas au compte courant.
Sum Inventory + Offered
Somme inventaire + Offre
No more attempts
Essayez de finir
Persistent
Persistance
Amount of sectors granted since last calculation.
Nombre de secteurs libérés depuis le dernier calcul.
"Amount of sectors granted since last calculation." ?
- - -
"Amount of sectors granted release since last calculation."
Motivation Activity
Activité PO/MO
New Events found!
Nouveaux événements trouvés !
Item
Nom
Artillery Unit
Unité d'artillerie
Winter-Event
Événement d'hiver
Music Control
Contrôle de la musique
Only Affordable Offers
Offres réalisables uniquement
Daily goods
Ressources journalières
delete GBG round
Supprimer le tour CBG
Your Alcatraz is ready to collect!
Votre Alcatraz est prêt à être collecté !
Show only adjacent sectors countdowns
Afficher uniquement les comptes à rebours des secteurs adjacents
Website: information and documentation on the extension and it's features.
Site Web : informations sur l'extension et documentation de ses fonctionnalités.
Volume
Volume
Highlight lower Era buildings
Montrer les bâtiments des anciennes ères
Select all playable ages (without: No Age, Special)
Sélectionne toutes les ères jouables (exclus : Sans ère, Spécial)
Rewards
Récompense totale
Overview
Aperçu
Submit to City-Planner
Envoyer au planificateur de ville
Which FP producing GB should you upgrade next?
Quel GM de production de PF devrait être augmenté en suivant ?
Select resources for successful negotiations.
Faites des propositions de négociations précises.
last Alcatraz production
Dernière production d'Alcatraz
Castle System
Système de château
Done
Etat
Error loading the Negotiation Table
Erreur de chargement de la table de négociations
Compare Friends with Threads
Comparer les amis avec les fils de discussion
BPs
Plans
PvP-Arena-Protocol
Compte-rendu Arène JcJ
show searchbar
afficher la barre de recherche
Expected daily production/tile
Production quotidienne prévue/case
Extensions
Extensions
"Extensions" should be "Expansions"
Player
Joueur
Virtual Future
Futur virtuel
Postmodern Era
Ère Postmoderne
???
???
Military Units Overview
Armées
Rows processed
Lignes traitées
Clear All
Tout effacer
Progressive Era
Ère Progressiste
Battle Assistant/Rogue Warning
Aides au combat / alerte voyou
Settings
Paramètres
Edit
Editer
are 3 Ages behind
ont 3 âges de retard
Select, which titles are allowed in which respective scene
Sélectionnez quels titres sont autorisés dans quelle scène respective
Market offers
Offre du marché
Tavern
Taverne
Group
Grouper
FP Investments
Investissements PF
Settlements Resource Overview -
Colonie Aperçu des ressources -
View and calculate Tech Tree research costs
Afficher et calculer les coûts de recherche dans l'arbre des technologies.
Inactive
Inactif
invested FP
PF investit
Tables
Tableaux
Member
Membre
Select GB
Sélectionner le GM
Upload/Send data to foe-helper.com
Envoi à foe-helper.com
Level
Niveau
Your City
Votre cité
Current LvL = __runNumber__; Bonus Chance (x4) = __chanceX4__%
__runNumber__ productions en cours (__chanceX4__% de chance bonus x4)
Save donation factor per Conversation
Enregistrer le facteur de don par conversation
Highlight buildings that do not need streets
Mettre en surbrillance les bâtiments qui n'ont pas besoin de route
Visit your members towns to update the building statistic.
Visiter les cités des membres pour mettre à jour les statistiques des bâtiments.
Create Limited Building Alerts
Créer des alertes de bâtiment limitées
Background Music
Musique d'arrière-fond
Bonus
Bonus
Colony
Colonie
Town Hall
Hôtel de ville
Close all Button
Bouton Fermer tout
Aztec Helper
Aide Aztèque
min. level
Niveau min
Own part gross
Contrib. perso.
Open automatically
Ouvrir automatiquement
Boxes
Fenêtres
English
Français
Tomorrow Era
Demain
Increase/decrease graph
Graphique des différences
Prefix
Préfixe
Map
Carte
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day and __goodsproduction__ goods/day (equals __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/day)
Cela prendra __days__ jours pour que l'investissement de __costs__ PF soit remboursé avec la production journalière de __fpproduction__ PF/jour et __goodsproduction__ ressources/jour (égal __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PF/jour)
No spot safe
Non sécurisé
Guild Member Overview
Aperçu des membres de la guilde
Edit
Modifier
Local settings
Paramètres locaux
Event
Événement
FoE-Helper: Number of FPs that can be bought with coins.
FoE-Helper : Nombre de Points Forge pouvant être achetés avec des pièces.
No spot available
Pas de place disponible
Alerts
Notifications
GE reward
Récompense d'Expédition de Guilde
rounds
Semaine EG
Lost
Perdu
Displays a window when opening the map, stating the scouting times of the currently available provinces and the current scouting progress
Affiche une fenêtre lors de l'ouverture de la carte, indiquant les durées d'exploration des provinces actuellement disponibles et la progression de l'exploration actuelle
Export as CSV
Exporter en CSV
No owner yet
Aucun propriétaire pour le moment
GBG Rewards
Récompenses des Champs de Bataille de guilde
Current Production Overview (Daily)
Vue d'ensemble des productions
Group Name
Nom d'onglet
Please load ingame guild member overview to activate statistic
Veuillez charger l'aperçu des membres de la guilde dans le jeu pour activer les statistiques
Description
Description
FP Collector Overview
Aperçu Collecteur PF
Antiques Dealer Auction
Enchère chez le vendeur d'antiquités
Good
Ressources
https://foe-helper.com/docs/2/incidents
https://foe-helper.com/docs/2/incidents
weeks
Semaines
Building
Grand Monument
Notify position
Emplacement de la notification
2000 Quest Mark
Badge des 2000 quêtes
Create
Créer
Fragment
Fragment
Town Building Collection
Récolte de bâtiment
GB Tracker
Trouver un GM
Future Era
Ère du Futur
Trade
Commerce
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Disabled: Start a Settlement and reload the game (F5)
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Désactivé : Démarrez une Colonie et rechargez le jeu [F5]
Player name
Nom du joueur
Era
Ère
Progress per key
Progrès par clé
Existing payments
Paiements existants
Zoom
Zoom
Power
Puissance
Infobox
Infos Techniques
Great Buildings
Grands Monuments
Others to Add
Contrib. externe
Total keys
Total clés
Help
Aide
List of your latest investments
Liste de vos derniers investissements
Show Fragments
Afficher les fragments
show hidden GB
Afficher les GM masqués
The FoE Helper is a free browser extension for Forge of Empires developed for players by players. The tool is not affiliated with InnoGames.
FoE Helper est une extension de navigateur gratuite pour Forge of Empires développée pour les joueurs par les joueurs. L'outil n'est pas affilié à InnoGames.
Great Buildings
Grands monuments
???
???
Collected Progress
Progression collectée
play only current era
Jouer uniquement l'ère actuelle
Choose your preferred menu from the drop-down list (game will automatically reload)
Choisissez votre menu préféré dans la liste déroulante (le jeu se rechargera automatiquement)
Import / Export
Importer / Exporter
Choose a value between 1 and 4 ! Choose a smaller value for more data or a larger one for better viewing.
Choisissez une valeur entre 1 et 4 ! Choisissez une valeur plus petite pour plus de données ou une plus grande pour un meilleur affichage.
This is achievable when playing perfect
Ceci est réalisable en jouant parfaitement
<span style='color:#29b206'>Surplus</span> / <span style='color:#ff4040'>Needed</span>
<span style='color:#29b206'>Excès</span> / <span style='color:#ff4040'>Manquant</span>
Trade
Commerce
As Box
En fenêtre
Please level up
Faire passer
There are no finished FP productions
Aucune production de PF terminée
Attack
Attaque
Iron Age
Âge du Fer
Defense
Défense
GBG (after negotiation or fight)
Récompense CBG après négociation ou combat
Auctions
Enchères
Billion
Milliard
ATTENTION: Not enough FP Packs in stock!<br>You only have __fpstock__ of __costs__FP<br>That is __tooless__FPs too few
ATTENTION : Votre stock de PF est trop bas !<br>Vous avez seulement __fpstock__ sur les __costs__ PF demandés.<br>Il vous manque __tooless__ PF.
2k quest mark
Badge des 2000 quêtes
Sum Offered
Somme offres
Displays a Trade filtering tool when the Market console is opened.
Affiche un outil pour filtrer les transactions lors de l'ouverture du marché.
Offer
Offre
Links
Liens
Auction Cool-down
Délai de l'enchère
GE Statistics
Statistique EG
Infobox Entry Count
Nb d'infos techniques
Settings
Paramètres
Upcoming Tasks
Tâches à venir
done
Terminée
Points
Points
???
???
Spot is not safe. __fpcount__ additional FPs must be added.<br>Total to make spot safe: __totalfp__ FPs
Place non sécurisée ! __fpcount__supplémentaires doivent être ajoutés.<br>Total pour sécuriser la place : __totalfp__ PF
Attack boost att. army
Boost d'attaque (armée d'attaque)
Save settings
Enregistrer les paramètres
GE Relic Rewards (Temple of Relic)
Récompenses des reliques de l'expédition de guilde (Temple des reliques)
Task Reward
Récompense de tâche
All
Tous
available
disponible
Show own sector countdowns
Afficher les comptes à rebours de son propre secteur
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Place locked at: __safe__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __costs__ <small>(Cost)</small> = __profit__
Récompense = __nettoreward__ <small>(base)</small> x __arcfactor__% <small>(bonus)</small> = __bruttoreward__ PF<br>Coût : __costs__ - Place sécurisée à : __safe__ PF<br>Gain : __bruttoreward__ <small>(récompense)</small> - __costs__ <small>(coût)</small> = __profit__ PF
As Drop-down
En menu déroulant
Shows Advice (added by the player) for specific opposing armies.<br> <button onclick='BattleAssist.ShowArmyAdviceConfig()' class='btn-default'>Advice settings</button>
Affiche des conseils (ajoutés par le joueur) pour des armées adverses spécifiques.<br> <button onclick='BattleAssist.ShowArmyAdviceConfig()' class='btn-default'>Paramètres des conseils</button>
Set Alert
Alarme
Current Run
Série actuelle
GBs
Grands monuments
This GB's next level is currently LOCKED.
Le niveau suivant de ce GM est bloqué.
End date
Date de fin
No age
Sans ère
FP's
PF
Notify Early Offset
Décalage entre alerte et événement (en secondes)
<strong>__player__</strong> has just placed a bid for __amount__ Trade Coins.
<strong>__player__</strong> vient d'offrir __amount__ pièces.
Shards
Île volante
Coming Soon…
Prochainement…
Open window automatically
Ouvrir la fenêtre automatiquement
Defense boost def. army
Boost de défense (armée de défense)
Should the motivation activities be tracked when the events are called?<br><br><em>Reload game after conversion</em>
Les activités de PO/MO devraient-elles être enregistrées à chaque occurrence d'un événement ?<br><br><em>Recharger le jeu après modification</em>
remaining FPs
PF restants
This module only works with "Upload to foe-helper.com" switched on.<br>Please activate this option to use the notes.
Ce module ne fonctionne qu'avec l'option "Envoi à foe-helper.com" activé.<br>Merci d'activer l'option pour utiliser les notes.
Notifications
Notifications
Investing at:
Investit à :
GE participation
Participation à l'Expédition (EG)
Trust
Confiance
Displays current and upcoming GBG battles
Afficher les batailles courantes et à venir
Disabled: Open another player's GB first!
Désactivé : Ouvrez d'abord le GM d'un autre joueur !
Export
Exporter
allow event trigger
Autoriser le déclencheur d'événement
The assistant uses notifications in various places. You can switch this on or off here.
L'assistant utilise des notifications à divers endroits. Vous pouvez l'activer ou la désactiver ici.
This file cannot be processed or is not in the correct format.
Ce fichier ne peut pas être traité ou n'est pas au bon format.
Upload
Transferts
Guild supporting buildings
Bâtiments de puissance de guilde
Building
Nom
Displays Incident types, times and locations
Aperçu des incidents.
Search
Rechercher
Scouting Info
Info d'éclaireur
Rewards
Récompenses
Owner to Add
Contrib. perso
Target Progress for Soccer Balls used:
Objectif de progression pour les ballons de football utilisés :
Number of Spoils of War attempts remaining.
Nombre d'essais restants pour les butins de guerre.
Place4
P4
Active Collection Tasks
Tâches de collecte actives
Level
Niveau
Display Alert suggestions (for example, when clicking on a GBG sector, or collecting a building production)
Afficher des suggestions de notification (par exemple, lorsque vous cliquez sur un secteur de Champ de Bataille de guilde ou lorsque vous collectez une production de bâtiment)
Note
Ne pas oublier
Import
Importer
Negotiation
Négociation
Place
Place
Player is no longer in your guild.
Le joueur n'est plus dans la guilde.
GE Results
Résultats d'EG
Filter Rewards
Filtres des récompenses
How many elements should the Infobox display and save?<br>Empty or "0" means infinite.
Combien d'éléments la fenêtre d'info techniques doit-elle afficher et enregistrer ? <br> Vide ou "0" signifie infini.
Total Squares:
Surface totale :
GE
Exp. de guilde
How many FPs remaining to level up
Combien de PF pour le niveau supérieur
ignoring bottlenecks
Ignorer goulots d'étranglement
Space Carrier - Diplomatic Gift
Transporteur spatial - Cadeau diplomatique
Daily Challenge
Défi quotidien
Automatically Open/Close the Negotiation Assistant when negotiating? Not available in GBG.
L'assistant doit-il s'ouvrir automatiquement lors d'une négociation et fermé en cas d'annulation ? Non disponible sur le Champ de Bataille de guilde.
profit achieved; yellow = Rank is not safe; red/green = Loss/Profit safe
profit réalisé ; jaune-> le rang n'est pas sûr ; rouge / vert-> perte / profit sûr
Disappears
Disparaîtra
Chance
Chance
Neighbour
Voisin
Notes
Notes
Roads
Routes
All
Tout
Hide missing parts
Cacher les parties manquantes
GB Calculator
Calcul de PF pour mes GMs
FP to level up
PF pour passer le niveau
Notifications
Notifications
Descending
Descendant
Goods
Ressources
Goods
Ressources
Guild Power
Puissance de guilde
ignore settlement type
Ignorer le type de colonie
Single-lane Road
Route
Displays the resources required (by item) for your Settlement.
Vue d'ensemble des ressources nécessaires.
Sectors
Secteurs
Level
Niveau
delete data older than
Effacer toutes les données plus vielles que
Total:
Total :
Total FPs Required
Total PFs requis
Displays and Filters all trades that are in the Market
Filtrer les transactions sur le marché
Display FP Investment sums
Afficher le résumé d'investissements des PF
Only available in the <a href="https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip">separate extension</a>!!!<br>It has to be downloaded and added manually to the extensions.<br>It may not be used in conjunction with the regular Helper extension!<br><br>In the beta-version, errors are more likely to occur than on the released version! Please let us know about any found bug on Discord or Github! <br> Loading times for the extension may be higher than usual!<br> The game has to be reloaded in order to switch modes!
Uniquement disponible dans l'<a href="https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip">extension séparée</a> !!!<br> Il a à télécharger et à ajouter manuellement aux extensions.<br>Elle ne peut pas être utilisée conjointement avec l'extension Helper habituelle !<br><br>Dans la version bêta, les erreurs sont plus susceptibles de se produire que dans la version publiée ! Veuillez nous informer de tout bogue trouvé sur Discord ou Github ! <br> Les temps de chargement de l'extension peuvent être plus longs que d'habitude !<br> Le jeu doit être rechargé pour changer de mode !
Antique dealer
Vendeur d'antiquités
Sorting
Tri
Cultural Settlements
Colonies culturelles
Modern Era
Ère Moderne
Sector conquered
Secteur conquis
instantly
immédiatement
About FoE Helper
À propos de FoE Helper
Goods Buildings
Bâtiments de marchandises
GE Main Encounters
EG Rencontres principales
Rest FPs
PF restants
Set Timer
Régler la minuterie
Max level
Niveau max
Great Building
Grand Monument
When no bid was placed for a minute, the module starts again from the first row.
Lorsqu'aucune enchère n'a été placée pendant une minute, le module recommence à partir de la première ligne.
Displays game stats on goods, units, rewards, GBG
Statistiques sur les ressources, les unités, les récompenses, le Champ de Bataille de guilde
Required
Requis
Size including average road space requirement of __streetnettosize__ tiles
Taille, y compris l'espace moyen requis pour la route sur __streetnettosize__ cases
Cost = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __forderfactor__% <small>(Your invest)</small> = __costs__
Coût : <b>__costs__</b> PF<br><i>__nettoreward__ <small>(récompense)</small> x __forderfactor__% <small>(Votre investissement)</small></i>
Consider attack bonus
Prendre en considération le bonus d'attaque
Delete site
Supprimer page
Colonial Age
Âge Colonial
City-Defense
Défense de la ville
Auctions won
Enchères gagnées
Badges
Badges
Guildexpedition
Expédition de Guilde
reset message counter
remettre à zéro le compteur de message
Total of all goods
Total de toutes les ressources
Count
Comptage
Number of First Strikes remaining.
Nombre d'essais restant pour la Première Frappe.
Delete!
Supprimer !
Number of Missile Launches remaining.
Nombre d'essais restants pour le lancement de missile.
End level
Niveau max
Please visit all maps once to unlock the power data and collect guild data.
Merci de visiter toutes les cartes une fois pour débloquer les données de pouvoir et collecter les données de guilde.
Blue Galaxy
Galaxie Bleue
No BG attempts remain!
Plus d'utilisation de la Galaxie !
Copied!
Copié !
All the coords from the boxes are deleted.
toutes les coordonnées des fenêtres on tété effacées.
Should the Alert remain open until the user dismisses or clicks the notification?
L'alerte doit elle rester ouverte jusqu'à ce que l'utilisateur la rejette ou clique sur la notification ?
Prevention
Prévention
1) When an opposing army has a bonus above the given threshold, the advice will be displayed. <br>2) To edit thresholds and advices, click into the table - confirm changes with Enter. <br>3) To remove an advice, save with an empty advice.
1) Lorsqu'une armée adverse a un bonus supérieur au seuil donné, les conseils seront affichés. <br>2) Pour modifier les seuils et les conseils, cliquez dans le tableau - confirmez les modifications avec Entrée. <br>3) Pour supprimer un avis, enregistrez avec un avis vide.
Building
Bâtiment
en-US
fr-FR
Look at that before you translate this string → https://en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation#Language_tags_and_codes
Should all box coordinates be reset?
Toutes les positions des fenêtres doivent-elles être réinitialisées ?
delete inactivity warning
supprimer l'avertissement d'inactivité
days
jours
https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/
https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/
Copy values
Copier les valeurs
N/A
N/A
off
N/A
Settlement
Colonie
How many FPs were invested
Combien de PF ont été investis
Old level
Ancien niveau
Show Blueprints
Afficher les plans
Attack times for the selected province have been copied.
Les heures d'attaques pour les secteurs sélectionnés ont été copiés.
The investment list is older than 30 minutes. Please update your investment list in the Town Hall.
La liste des investissements a plus de 30 minutes. Veuillez mettre à jour votre liste d'investissements à l'Hôtel de Ville.
Double donation blocker
Bloqueur de double don
Random Productions
Productions aléatoires
The import was completed successfully. Please reload the game.
L'importation s'est terminée avec succès. Veuillez recharger le jeu.
Negotiation Table
Assistant de négociations
Disabled: Start a Negotiation first!
Désactivé : Commencez une négociation en premier !
No Incidents displayed.
Aucune récompense présente.
Thousand
Mille
Player ID
ID Joueur
The next __count__ Traz units will finish in <span class="alca-countdown"></span> at __harvest__ hr
Les __count__ prochaines unités arriveront dans <span class="alca-countdown"></span> à __harvest__
Round
Tour
Warning! Levelling this GB!
ATTENTION : Élévation du GM à son niveau supérieur !
Error occurred
Une erreur est survenue
Statistics
Statistiques
This is the position you have chosen.<br>Before you test the next position, wait until this message disappears.
C'est la position que vous avez choisie. <br> Avant de tester la position suivante, attendez que ce message disparaisse.
Your city data could not be sent to the server. Please report this error directly to
Les données de votre ville n'ont pas pu être envoyées au serveur. Veuillez signaler cette erreur directement à
Efficiency (incl. keys)
Efficience (incl. clés)
About
À propos
Show in-game notification instead of the native Desktop notification when the game window is focused.
Afficher la notification dans le jeu au lieu de la notification native du bureau lorsque la fenêtre du jeu est active.
Current Arc Bonus
Votre bonus d'arche
Units - Daily
Unités /J
Now
Maintenant
Market Filter
Filtre de marché
Percentage
En proportion
There is a limit of 2000 aborted quests per day.
Il y a une limite de 2000 quêtes rejetées par jour.
Sum Inventory + Needed
Somme inventaire + besoins
NEVER
JAMAIS
Save
Enregistrer
Count relics in menu icon
Compter les reliques dans l’icône du menu
Please open the Market console first (T)
Veuillez d'abord ouvrir le marché
Aztec Helper
Assistant de jeu aztèque
Preview
Aperçu
This is not a valid settings file!
Ce n'est pas un fichier de paramètres valide !
<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Disabled: Visit the GBG map first!</em>
<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Désactivé : Visitez d'abord le champ de bataille de guilde !</em>
How many daily FPs per tile are lost for making space for new GBs? Example: You are removing some Shrines of Knowledge to build a GB => 1FP/5 tiles = 0.2FP/tile
Combien de PFs quotidiens par case sont perdus pour faire de la place pour de nouveaux GMs ? Exemple : vous supprimez certains "sanctuaires du savoir" pour construire un GM => 1 PF / 5 cases = 0,2 PFs / case
Inventory
Inventaire
Edit
Editer
Next Town
Prochaine ville
Ignore optional technologies of previous eras
Ignorer les technologies optionnelles des ères précédentes
Units lost
Unités perdues
https://foe-helper.com/docs/en/gb-calculator/
https://foe-helper.com/docs/en/gb-calculator/
Load current Beta
Charger la version Beta actuelle
Shows you the available opportunities to earn castle points.
Vous montre les opportunités disponibles pour gagner des points de château.
Negotiations
Négociations
FPs
PF
4h
4h
show progress filter
Afficher le filtre de progrès
__building__ - Level __level__
__building__ - Niveau __level__
Event Mystery Box
Boîte surprise d'événement
Guild
Guilde
Expired Alert Summary at Start
Récapitulatif des notifications expirées au démarrage
Open the GE overview to update the data.
Ouvrez l'aperçu des expéditions de guilde pour actualiser les données.
Advices
Conseils
Open the antique dealer to update the data.
Ouvrez le vendeur d'antiquité pour actualiser les données.
Bronze Age
Âge du Bronze
Treasure
Ressources /H
Bottom
Bas
Testing
Tester
Course
Niveau
https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame
https://docs.foe-helper.com/francais/module/jeu_fusion
Advice
Conseil
Automatically create a new Alert when I make a bid in the Antiques Dealer.
Créer automatiquement une nouvelle notification lorsque je fais une enchère chez le vendeur d'antiquités.
Friendly invest
Taux d'investissement (amis)
Plunder
Pillage
Summer Event
Événement d'été
Menu Content
Contenu du menu
Mysterious Shards (Flying Island)
Éclats mystérieux (Île volante)
Timer set for __hours__ hours and __minutes__ minutes
Minuterie réglée pour __hours__ heures et__minutes__ minutes
Neighbors
Voisins
Expired Trades
Offres expirées
The Alert for __provinceName__ was saved!
L'alerte pour __provinceName__ a été enregistrée !
Expedition
Expédition
Kits
Packs
Military Units Overview
Aperçu de l'armée
Stock + Invested + Profit =
Total PF (stock + investis + gains) :
Eras
Ères
Castle System daily reward
Récompense quotidienne du système de château
FP GB ROI compared
Comparaison PF / GM (retour sur investissement)
ROI (Return on Investment)
I don't know how to translate that, I don't even know what mechanics this is associated with.
(Ritorno di investimento)
Non so come tradurla, non so nemmeno a che meccanica è associata
Incidents
Incidents
Quantity
Nombre
For the full building you need: <br> A level 1 building or selection kit, all upgrades <i>and if shown here special upgrades.</i>
Pour le bâtiment complet vous avez besoin : <br> un bâtiment niv 1 ou un kit de sélection, toutes les mises à niveau <i> et si affiché ici les mises à niveau spéciales. <i/>
Daily Prod.
Prod journalière
Grandprize
Grand Prix
Info
Info
PvP-Arena-Defense
Arène JcJ - défense
Quintillion
Quintillion
Background Music
Musique de fond
Cultural Buildings
Bâtiments culturels
Negotiation Blocker
Bloqueur de négociations
Stream
Flux
max Lvl
Niv max.
Ages + No ages + Special
Toutes ères + Sans ère + Spécial
Qty
Quantité
Max results
Résultats max
Your Units - Hourly
Evolution de vos unités par heure
Already conquered! Well done :)
Déjà conquis ! Bien joué :)
BPs
Plans
BPs
Plans
Participating
Participant
Entry Time
Date
1d
1j
Show Medals
Afficher les médailles
Quantum-Incursions
Incursions Quantiques
Display Event Assistants
Afficher l'assistant d'événement
The Alert for province __provinceName__ has been deleted!
L'alarme pour le secteur __provinceName__ a été effacée !
Quantum Incursions
Incursions Quantiques
Show the next Alert countdown as an overlay of the Main Menu icon
Afficher le compte à rebours suivant en superposition de l'icône du menu principal
Help
Aide
NPC
PNJ
Presets
Réglages initiaux
GB Calculator
Calculatrice GM
FoE-Helper: There are keys remaining on the board!
FoE-Helper : Il y a des clés restante sur le tableau !
Persistent
Persistante
Ranking
Classement
For guild events you have to visit the Guildfight map before
Pour les événements de guilde, vous devez visiter la carte Champ de bataille de Guilde avant
Unit
Unité
Additional columns
Colonnes additionnelles
Plunder Reward
Récompense de pillage
Daily Special:
Prix du jour :
Army Advice
Conseil pour l'armée
Threshold
Seuil
Terrain
Terrain
week
Semaine
Invested
Investit
Number of Diplomatic Gifts attempts remaining.
Nombre d'essais restants pour les cadeaux diplomatiques.
Tag
Étiquette
Calendar
Calendrier
last update
dernière mise à jour
Costs
Coûts
Updates the 'GB calculator' for all GBs
Modifie la "Calculatrice GM interne" pour tous les GM
Stone Age
Âge de Pierre
This module will automatically generate an auction bid value based on your settings and the current auction bid and copy it to the clipboard.
Ce module générera automatiquement une valeur d'enchère en fonction de vos paramètres et de l'enchère actuelle et la copiera dans le presse-papiers.
Current Stock
Disponible
Notify stacks
Notifications multiples
Context, not sure of the meaning.
Goods
Marchandises
Era
Ère
Member participation
Participation du membre
Available collections:
Collections disponibles :
Name
Nom
Show missing parts
Afficher les parties manquantes
During manual battle if the HelperBox gets in the way, this option temporarily hides the box until the battle is over. This only works with Helper 'As Box'
Pendant la bataille manuelle, si la Boîte de l'assistant gêne, cette option masque temporairement la boîte jusqu'à la fin de la bataille. Cela ne fonctionne qu'avec l'assistant 'As Box'
This includes all fair trades where the offered good has a lower stock than the requested good
Cela inclut toutes les offres équitables où la ressource proposée a un stock inférieur à celui de la ressource demandée
Close Box
Fermer les Fenêtres
Group
Onglet
Reset
Réinitialiser
In City
Dans la ville
Same
Identique
How many info messages do you want to see at once? The default is a maximum of 4.
Combien de notifications souhaitez-vous voir simultanément ? La valeur par défaut est 4.
League Reward
Récompense de ligue
Blue Galaxy (x2)
Galaxie Bleue (2x)
or every
ou chaque
Edit
Editer
You paid __paid__ FPs instead of __topay__ FPs. That is __toomuch__FP too many.
<br>Vous avez payé __paid__ PF au lieu de __topay__ PF.<br> C'est <b>__toomuch__</b> PF de trop.
Values for the current day
Valeurs du jour en cours
Copied!
Copié !
Scouting Time
Temps d'exploration
Infobox
Infos Techniques
The module will calculate an addition value according to the first column and a multiplication value according to the second column and take the bigger value of the two
Le module calculera une valeur d'addition selon la première colonne et une valeur de multiplication selon la deuxième colonne et prendra la plus grande valeur des deux
Battle surrendered
Bataille abandonnée
The player ID of the DB to be imported does not match the current account.
L'ID de joueur de la base de données à importer ne correspond pas au compte actuel.
Hourly Production
Production horaire
This value is used for ranking buildings providing attack or defense bonus for the attacking army. How many FP is 1% of either attack or defense boost worth to you?
Cette valeur est utilisée pour classer les bâtiments offrant des bonus d'attaque ou de défense à l'armée attaquante. Combien de PF valent pour vous 1% de l'augmentation de l'attaque ou de la défense ?
Click on the friends tab in the game to unlock the event list of your friends
Cliquez sur l'onglet "amis" dans le jeu pour déverrouiller la liste d'événements de vos amis
Preferences
Préférences
Quadrillion
Quadrillion
Cost
Posés
Help and Community
Aide et Communauté
Player
Joueur
Own offers
Offres personnelles
Drag & Drop the resource icons above to rearrange the average display yourself to determine a new sequence from the first attempt.
Vous pouvez réorganiser vous-même les icônes de l'ordre préférentiel.<br>Utilisez le glisser-déposer pour déterminer l'ordre dès la première tentative.
Do not get at all what you mean
Collected __count__ new player Events
Collecte de __count__ nouveaux événements joueur
HP lost
PV perdus
The new menu-order was saved
La nouvelle disposition du menu a été enregistrée
https://docs.foe-helper.com/english/module/discord
https://docs.foe-helper.com/francais/module/discord
Province
Province
New buildings: Daily FP/tile of replaced buildings
Nouveaux bâtiments : PF quotidien / cases des bâtiments remplacés
Last 2 Ages
2 dernières ères
This GB is not connected to a road.
Ce GM n'est pas relié à une route.
Encounters
Rencontres
Guild Battleground (GBG)
Champs de bataille de guilde
Which buttons do you want in the menu?<br>Green: show button. Red: don't show button.
Quels boutons voulez-vous dans le menu ?<br>Vert : afficher le bouton. Rouge : masquer le bouton.
Active
Actif
15m
15m
Accepted Trades
Échanges accepté
Ready to loot!
Prêt à être collecté !
PvP Arena
Arène JcJ
Status
Statut
Are there players missing from the shortlist? Then close this box, click on the other two tabs at the bottom of the Social Bar (Neighbours, Guild Members, Friends) and then re-open this box.
Y a-t-il des joueurs absents de la liste réduite ? Fermez ensuite cette fenêtre, cliquez sur les deux autres onglets en bas de la barre sociale (voisins, membres de guilde, amis) puis rouvrez cette fenêtre.
Blue Galaxy Helper
Aide Galaxie Bleue
Filter Sets
Filtrer les kits
Updates the 'GB calculator' for GBs of other players
Modifie la 'Calculatrice GM interne' pour les GM des autres joueurs
Disabled: Visit a Map Sector first (M)!
Désactivé : Visitez d'abord une province !
Military Buildings
Bâtiments militaires
Menu position
Position du menu
Progress
Progression
Places
Places
Box alignment
Alignement
Version
Version
Choose a player
Choisir un joueur
Last Update:
Dernière mise à jour :
Save
Enregistrer
Castle points
Points de château
Selection Kit
Pack de sélection
Rating value of 1 __eraname__ good (in FP)
Equivalence de 1 ressource __eraname__ (en PF)
Heavy Unit
Unité lourde
Rewards from Incidents
Récompenses d'incidents
Your Treasure Daily
Evolution de vos ressources par jour
This tool helps you find the best buildings to collect with your Blue Galaxy
Cet outil vous aide à trouver le meilleur bâtiment à récolter avec votre galaxie bleue.
Guild Power
Production de Puissance de Guilde
Deleted!
Effacé !
Own part net
À poser
Select current and previous ages
Sélectionne l'ère actuelle et l'ère précédente
Type
Type
Create New Alert
Créer une nouvelle notification
rest FP
PF restant
The values may update slow - depending on server feedback. Given times do not take updates of current stock into account.
Ces valeurs peuvent être mise à jour lentement - en fonction des réponses du serveur. Les délais indiqués ne tiennent pas compte des mises à jour du stock actuel.
https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting
https://docs.foe-helper.com/francais/module/eclaireur
If you like what you see and what we do, please leave a good review in the Store!
Si vous aimez ce que vous voyez et ce que nous faisons, veuillez laisser une bonne critique dans le store !
has Progress
En progression
Select all
Tout sélectionner
GBG Provinces
Provinces des Champs de Bataille de Guilde (CBG)
Export as jSON
Exporter en jSON
When was the first deposit recorded?
Quand le premier dépôt a-t-il été enregistré ?
GB Investment Overview
Aperçu investissement GM
Recurring Quests
Quêtes récurrentes
Negotiation has been cancelled
La négociation a été annulée
Anniversary-Event
Événement d'anniversaire
Button size
Taille du bouton
Progress
Progrès
Guild Buildings
Bâtiments de Guilde
Displays your Guild's GE results.
Vous montre les résultats d'EG de votre guilde.
Owner
Propriétaire
Water
Dans l'eau
Guild Member
Membre de guilde
Aztec Helper
Assistant Aztèque
Displays current status of all your military units
Afficher l'état actuel de toutes vos unités militaires.
Trades
Transactions
Disabled: Open your Army Management console first (U)!
Désactivé : Ouvrez d'abord la gestion de votre armée [U] !
Building
Bâtiment
entry time
Date d'entrée
Show a decrease of goods on GvG map.
Montre la diminution des ressources sur la carte GcG.
Tasks
Tâches
Anniversary Event
Événement d'anniversaire
Break even in
Rentabilité à
Show PvP-Arena-Protocol, when opening the PvP-Arena?
Afficher le compte-rendu de l'arène JcJ, lors de l'ouverture de l'arène JcJ ?
Recent Opponents
Opposants récents
Danger
Danger
Save
Enregistrer
Show Sums:
Sommes cumulées :
Space Age Titan
Ère spatiale - Titan
Size incl. streets
Taille<br/>avec routes
You might die, playing this card! Consider redrawing or buying health!
Vous pourriez mourir en jouant cette carte. Pensez à retirer des cartes ou à acheter de la santé !
Cultural Buildings
Bâtiments culturels
Fair (at lower stock)
Juste (avec stock faible)
Neighborhood
Voisinage
Power leveling
Niveaux GM
Points
Points
Suggestion: Collect these buildings
Suggestion : Récoltez ces bâtiments
Neighbours
Voisins
produced by guild buildings
produit par les bâtiments de guilde
Advantage
Avantageux
plain
Plaine
This column shows the era of the building, NOT the era of the produced goods
Cette colonne affiche l'ère du bâtiment, pas de la ressource produite
2-lane Road
Rue à deux voies
Negotiations
Négociations
Disabled: Open one of your GBs first!
Désactivé : Ouvrez d'abord un de vos GM !
Card Duel
Duel de carte
Message
Message
Difference
Gain
Owner's Contribution
Contribution personnelle
Unknown
Inconnu
PVP Arena
Arène JcJ
"PVP" should be "PvP"
To Build
A construire
Displays a tool that suggests buildings to collect after collecting your Blue Galaxy
Affiche un outil suggérant des bâtiments à récolter avec le bonus de la galaxie bleue
Unknown Conversation
Conversation inconnue
GBG Round
Tour CBG
Energy used
Énergie utilisée
Residential Buildings
Bâtiments résidentiels
Negotiations
Négotiations
Town Overview
Aperçu de la cité
Auction
Enchère
Ranged Unit
Unité à distance
Save
Enregistrer
GBG
Batailles de guilde
Includes good costs to build the GB valued at __goodcosts__ FPs
Inclut les coûts de ressources pour construire le grand monument évalués à __goodcosts__ PF
export data
Exporter les données
Siege deployed
Siège déployé
Level
Niveau
Settlements Overview
Colonie
Done
Fait
Explanation
Explications
In Stock
En stock
Trade Events
Événement Commerce
Calculates all GB spots
Calcule toutes les places pour vous et les PF pour sniper.
Automatic collection
Collecter automatiquement
GBG Overview
Activité de membre
You paid __paid__ FPs instead of __topay__ FPs. That is __tooless__FPs too few.
<br>Vous avez payé __paid__ PF au lieu de __topay__ PF.<br> Il manque <b>__tooless__</b> PF.
Ok
OK
GB Investment
Suggestion GM suivant
Need
Besoin
compression
compression
Context please.
Visit tab Treasury in the guild profile to update treasury goods of your guild.
Visiter l'onglet Trésorerie dans le profil de la guilde pour mettre à jour les ressources de la trésorerie de votre guilde.
Filter Items
Filtrer les articles
Location
Position
Save current goods?
Économiser : les ressources de l'ère actuelle
Era
Ère
<span style='color:#29b206'>Remaining</span> / <span style='color:#ff4040'>Needed</span>
<span style='color:#29b206'>Excès</span> / <span style='color:#ff4040'>Manquant</span>
All Ages
Toutes ères
Rate
Taux
Timer is up
Le minuteur est écoulé
Hitpoints
Points de dommage
Summer Event
Événement d'été
Carnival Event
Événement du carnaval
Amount
Montant
In Colony
Dans la colonie
Your FP Investments Summary
Investissements
Change Language
Changer de langue
Reload Page
Recharger la page
Export
Export
Random Productions
Productions aléatoires
Page
Page
This log is filled with actions that occur while you are active on the GvG map. The information will (currently) not be saved. You can filter it by anything: a sector number, a guild name, an action, your own nickname.
Ce journal est rempli d'actions qui se produisent lorsque vous êtes actif sur une carte GcG. Les informations ne seront (actuellement) pas enregistrées. Vous pouvez le filtrer par n'importe quoi : un numéro de secteur, un nom de guilde, une action, votre propre surnom.
Displays all FPs collected details sorted by type, date, from where and how many.
Vous montre les PFs reçus au passage, triés par jours.
Units - Hourly
Unités /H
Hide all button
Bouton Cacher tout
GBG Tracker
Suivi du Champ de Bataille de Guilde (CBG)
Defender defeated
Défense défaite
Log duration
Durée des log
My Age
Ère actuelle
Quantum Incursion Rewards
Récompenses des Incursions Quantiques
Goods from Mars are not included. Please visit your Mars outpost and open the box again
Les ressources provenant de mars ne sont pas incluses. Veuillez visiter votre colonie martienne et réessayer.
__days__ days
__days__ jours
Factor
Facteur
Message
Message
Create and manage reminders
Créer et gérer les alarmes
Box Coordinates
Positionnement des fenêtres
Date/Time
Date/Heure
Rating
Taux
Copy city data
Copier les données
calculate only safe profit/loss
Calculer uniquement pour les places sécurisées
Send an instant Alert when there is a high activity in GBG (for example, 10 fights in a single sector within 5 seconds). Please note that this function works only when the GBG in-game window is opened!
Envoyez une notification en cas d'activité élevée en CBG (par exemple, 10 combats dans un même secteur en 5 secondes). Veuillez noter que cette fonction n'est active que lorsque la fenêtre du CBG est ouverte dans le jeu !
bottom middle
En bas au centre
Menu Length
Menu
Guild Battles
Batailles de Guilde
All
Tout
Motivate/Polish Helper
Aide Po/Mo
Drag
Résistance
May Day Event
Événement du 1er mai
Guild Treasury - Hourly
Evolution de la trésorerie de guilde par heure
Auction
Enchères
In the English version of the extension's Infobox, the auction message type is marked using the German keyword, Auktion, instead of the English one. The filter selection is good, but not the whole message lines themselves.
Steps
Etapes
Main Prize
Prix spécial
Stock:
Stock :
Delta
Différences
Area
Surface
Guild Treasury Export Log
Export tréso. guilde
Remaining FPs to level
Jusqu'au niveau suivant
Display Market Filter Tool
Afficher l'outil de filtrage du marché
Province __provinceName__ unlocks
Province __provinceName__ débloquée
Status
Status
Forge Points
Points forge
Efficiency
Efficacité
Submit Data
Envoyer les données
Flying Island - Shards
Île volante - Éclats
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day, __goodsproduction__ goods/day (equals __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/day) and __attackproduction__ % attack bonus (equals __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/day)
Il faudra __days__ jours jusqu'à ce que l'investissement de __costs__ PF soit retourné avec une production quotidienne de __fpproduction__ PF/jour, __goodsproduction__ marchandises/jour (égale __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PF/jour) et __attackproduction__ % de bonus d'attaque (égale __attackproduction__ * __attackvalue__ * __attackproductionvalue__ PF/jour)
Special buildings
Bâtiments spéciaux
Upgrade Kit
Pack d'amélioration
Hide GBs not built
Masquer les GMs non construits
Castle System
Système de château
Save
Enregistrer
Guild ID:
ID Guilde :
Progress
Progression
Idle Game Info
Info pour la St-Patrick
safe
sécurisé
Attacking-Army
Armée d'attaque
GvG Annotations
Indications GcG
This players city can not be attacked
La cité de ce joueur ne peut pas être attaquées
The data below can be marked to copy them.
Les données ci-dessous peuvent être sélectionnées pour les copier.
Show GBG Building Recommendation
Afficher la recommandation des bâtiments CbG
Close all Box
Fermer tous les dialogues
Delete
Effacer
Rating value of 1% bonus for attacking army (in FP)
Valeur de notation de 1% de bonus pour l'armée d'attaque (en PF)
PvP Arena Rewards
Récompenses Arène JcJ
GBs
Grands Monuments
Available Soccer Balls
Ballons de football disponibles
GBs at the top of the list are best value
Les GMs en haut de la liste sont les plus intéressants.
"Close all windows" box open automatically
Dialogue "Fermer toutes les fenêtres" s'ouvre automatiquement
Medals
Médailles
Military Buildings
Bâtiments militaires
Adding __fpcount__ FPs too many!<br>Maximum investment: __totalfp__ FPs
__fpcount__ PF ne rentre pas dedans.<br>Investissement maximum : __totalfp__ PF
Friends
Amis
FoE-Helper: Number of FPs in your bar.
FoE-Helper : Nombre de Pf dans votre barre.
Guild Treasury Export Log
Export journal trésorerie de guilde
Guild Members
Membres de la guilde
Hide GB from calculation and list.
Masquer le GM du calcul et de la liste.
Goods Inventory
Inventaire des ressources
Create a group first…
Créez d'abord un onglet…
Profit
Gain
Incidents Overview
Récompenses cachées
Display a list of Alerts which expired while offline (since the game window was closed)
Afficher une liste des notifications expirées hors ligne (depuis la fermeture de la fenêtre de jeu)
Relic - GE
Expédition de guilde
1h
1h
Main City
Ville principale
Exclude from closing
Exclure de la fermeture
Gives minimum, maximum and average progress and efficiency for the next spawned piece
Donne des progrès et une efficacité minimum, maximum et moyen pour la prochaine pièce engendrée
days
jours
member
membre
Sequence
Ordre
If you want to share data with your guild, click here.<br>For a stand-alone extension simply disable and no data will be uploaded.
Si vous voulez partager les données avec votre guilde, cliquer ici. <br> Pour une utilisation personnelle, désactivez-le et aucune donnée ne sera transmise.
enlever la fin de la phrase "et aucune donnée ne sera transmise"
are 1 Age behind
ont 1 âge de retard
Building Recommendation
Bâtiments recommandés
Guilds
Guildes
Date
Date
This list shows for which of the quests the helper is sure you have already received diamonds - quests are listed here as open even if you have already received diamonds for that quest on another device or before this feature was activated. Since medals only show up as rewards if diamonds have been obtained before, the list will update after either diamonds or medals are obtained.
Cette liste indique pour laquelle des quêtes l'assistant est sûr que vous avez déjà reçu des diamants - les quêtes sont répertoriées ici comme ouvertes même si vous avez déjà reçu des diamants pour cette quête sur un autre appareil ou avant l'activation de cette fonctionnalité. Étant donné que les médailles n'apparaissent comme récompenses que si des diamants ont déjà été obtenus, la liste sera mise à jour après l'obtention de diamants ou de médailles.
Search Building…
Chercher un bâtiment…
Copy values
Copier les valeurs
No data available!<br />Please visit the results page of the guild expedition overview to update the data.
Aucune donnée disponible!<br/>Visitez la page des contributions de l'aperçu de l'Expédition de guilde pour mettre à jour les données.
Active Recurring Quest (RQs):
Quête récurrente active :
Opens In
Ouvre dans
Events
Événements
Friend
Amis
Space Age Mars
Ère spatiale - Mars
Million
Million
Quest name
Nom de la quête
Hidden Reward
Récompense cachée
Scouting Cost
Coût de l'exploration
Score
Note
Guild vs Guild
Guilde contre Guilde
Cost/Step
Coût/Etape
Welcome to the <strong>Infobox</strong>! While this window remains open, it will display background events (e.g. chat messages, actions in GBG and auction bids)
Bienvenue dans la <strong>fenêtre d'informations</strong> ! Tant que cette fenêtre reste ouverte, elle montrera les événements qui se produisent en arrière-plan (tels que les messages de chat, les actions en CBG et les enchères).
Own part sum
Total à poser
Power
Puissance
Save
Enregistrer
Negotiation Helper
Assistant de négociation
Next Spawn
Prochaine apparition
Spoils of War Rewards (Himeji Castle)
Butins de guerre (Château d'Himeji)
New webhook entry
Entrez un nouveau webhook
GE
EG
Helper Battle visibility
Visibilité de l'assistant en bataille
Sim
Simulation
No
Non
Display FP Investment Sum
Affiche total des PF investis
Settlement Goods
Ressources de la colonie
Snapshot Log
Log des aperçus instantanés
Challenge
Défi
Display counter for open quests in menu
Afficher le compteur des quêtes ouvertes dans le menu
Data was successfully Uploaded… Now visit
Données envoyées avec succès… Maintenant visitez
Offer
Offre
- Last snapshot: __time__ ago
- Dernière capture il y a __time__
Antiques Dealer
Antiquaire
Inactivity
Inactivité
Notes
Notes
Units
Unités
horizontal
horizontal
ignore era
Ignorer l'ère
beach
Plage
GBG participation
Participation au Champs de Bataille (CBG)
Market Filter
Filtre de marché
Values for the current Round
Valeurs pour le tour en cours
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day
Cela prendra __days__ jours pour que l'investissement de __costs__ PF soit remboursé avec la production journalière de __fpproduction__ PF/jour
Use short names for GBG provinces.
Utiliser les noms courts pour les provinces du CBG.
Enable sound
Activer le son
Won
Gagné
Displays a schematics of your city
Affiche une carte de votre cité vue du dessus.
Add Advice
Ajouter une annonce
Reset
Réinitialiser
Line Chart
Graphique en lignes
Guild Power production
Puissance de guilde
Strategy Checklist
Liste de contrôle de la stratégie
General Settings
Paramètres généraux
Player
Joueur
show 0-values (GE/GBG)
Afficher les valeurs 0 (EG/CBG)
FP costs for goods
Coût PF en ressources
Goods Buildings
Bâtiments de marchandises
Chance
Chance
Unknown
Inconnu
Fall Event
Événement d'automne
Fair
Juste
rank
Rang
vertical
vertical
Units
Unités
Upload Data
Envois
Use this value instead of the actual reset cost (0 means disabled)
Utilisez cette valeur au lieu du coût de réinitialisation réel (0 pour désactivé)
The import was completed with errors. Please reload the game.
L'importation s'est terminée avec des erreurs. Veuillez recharger le jeu.
Battle
Bataille
delete ex-member after
supprimer l'ex-membre après
Diplomatic Gifts
Transporteur
Friends
Amis
Enable sound
Activer le son
Notifications are created, that inform about the expiration of a limited building. (after deactivating this function, alerts that were created in the past may still show)
Des notifications sont créées pour informer de l'expiration d'un bâtiment limité. (après avoir désactivé cette fonction, les alertes créées dans le passé peuvent toujours s'afficher)
Date
Date
Auto open Infobox
Ouverture automatique des infos techniques
Included data
Données incluses
Displays guild treasury export log tool when opening the Guild Treasury Log window
Affiche un outil pour exporter les journaux de trésorerie de guilde dans un fichier .csv lors de l'ouverture de la fenêtre du journal de trésorerie de guilde.
Absolute Costs
Coûts absolu
Efficiency (incl. badges)
Efficiences (Badges inclus)
Battles
Batailles
none
aucun
Choose your own Soundtrack!
Choisissez votre propre bande sonore !
Tavern Visit
Visite de la taverne
Beach
Rivage
Number of messages in the guild message center
Nombre de messages dans la messagerie de guilde
ATTENTION: Goods stock is LOW!
ATTENTION : votre stock de ressources est FAIBLE !
GB
Niveaux supérieurs
Display a GB FP investment window when entering 'Town Hall'> 'News'> 'Great Buildings' tab.
Afficher les PF investis quand vous entrez sur 'Hotel de ville' > 'Nouvelles' > 'Grands Monuments'.
Name building
Grand Monument
Coords
Coordonnées
Available energy
Énergie disponible
Deleted!
Effacé !
Add Advice
Ajouter un conseil
only uncovered
seulement découvert
Unknown Guild
Guilde inconnue
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __paid__ <small>(Paid)</small> = __profit__
Récompense = __nettoreward__ <small>(base)</small> x __arcfactor__% <small>(bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Payé : __paid__<br>Gain = __bruttoreward__ <small>(récompense)</small> - __paid__ <small>(payé)</small> = __profit__
Attack boost def. army
Boost d'attaque (armée de défense)
Saving and restoring the settings
Sauvegarde et restauration des paramètres
open overview after update
ouvrir l'aperçu après la mise à jour
Expired
Expirée
Rating value of 1 good (in FP)
Valeur d'1 ressource (en PF)
lost Attacks
Attaque perdue
Incidents
Incidents
Sum Needed
Somme nécessaire
__days__ day(s)
__days__ jour(s)
Required
Requis
No data available!<br />Please visit the guild expedition contribution page in the guild expedition overview to update the data.
Aucune donnée disponible <br/>Merci de visiter la page des contributions à l'expédition de guilde pour mettre à jour les données.
About
À propos
Title Settings
Paramètre du titre
Automation
Automatique
Discord Webhooks
Discord Webhooks
Attrition
Attrition
Production Overview
Vue d'ensemble des productions
Treasury Goods
Trésorerie de guilde
Displays a window that covers the 'Negotiate' Button in Provinces preventing accidental clicking
Affiche une boîte couvrant le bouton 'négocier' dans les provinces, pour éviter d'appuyer accidentellement
Place3
P3
Done
Fait
Decorations
Décorations
7-Day Challenge
Défi de 7 jours
Available Squares:
Surface disponible :
FPs
À poser
Partners
Marchands
Change view
Changer la vue
Unlocked level
Niveau débloqué
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Place locked at: __safe__<br>Loss = __costs__ <small>(Cost)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = __loss__
Récompense = __nettoreward__ <small>(base)</small> x __arcfactor__% <small>(bonus)</small> = __bruttoreward__ PF<br>Coût : __costs__ - Place sécurisée à : __safe__ PF<br>Perte : __costs__ <small>(coût)</small> - __bruttoreward__ <small>(récompense)</small> = __loss__ PF
FP
PF
Total Collected:
Total collecté :
OR
OU
Double Collection
Double récolte
PvP-Arena-Protocol
Arène JcJ - Compte rendu
Save copy format per great building
Enregistrer le format de copie par Grand Monument
Total Progress based on this Efficiency:
Progression totale basée sur cette efficacité :
Progress per badge
Progrès par badge
Yes
Oui
Delete group and sites
Supprimer onglet
Daily Challenge
Défi du jour
Total
Total
Date
Date
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day and __attackproduction__ % attack bonus (equals __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/day)
Il faudra __days__ jours jusqu'à ce que l'investissement de __costs__ PF ait été retourné avec une production quotidienne de __fpproduction__ PF/jour et __attackproduction__ % de bonus d'attaque (égal __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PF/jour)
Type
Type
Off
Non
Item Type
Nom du kit
Forge-Bowl-Event
Événement Forge Bowl
Add
Ajouter
Language
Langue
Unattached
Non liée
Trigger messages in your Discord with events
Déclencher des messages dans votre discord avec des événements
This tools helps to manage your goods inventory and market offers
Cet outil vous aide à gérer votre inventaire de ressources et les offres du marché
Export
Exporter
Time
Heure
Type
Type
Halloween Event
Événement d'Halloween
Data Export/Import Tool
Outil d'Exportation/Importation des données
Fragments
Fragments
Guild Members
Membres de la guilde
export last
Exporter le dernier
allow pvp trigger
permettre le déclencheur JcJ
Please scroll through all the pages and press the EXPORT button
Veuillez faire défiler toutes les pages et appuyez sur le bouton d'export.
Your headline
Votre titre
Daily Deals
Échange quotidien
__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ FPs have been subtracted. This is lost by removing other FP producing buildings to make space for __tiles__ tiles to build the GB.
__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ PF ont été soustraits. Ceux-ci sont perdu par l'enlèvement d'autres bâtiments producteurs de PF pour faire de la place pour __tiles__ cases pour construire le GM.
Sector is protected
Secteur protégé
Repeat
Répéter
Neighbours
Voisins
LvL
Niveau
top left
En haut à gauche
Motivate/Polish Helper
Assistant Po/Mo
danger
Danger
Double donation blocker
Bloqueur de double don
calendar week
Semaine calendrier
Rank
Rang
Message
Messages
Player ID:
ID Joueur :
There are several ways to get support:
Il existe plusieurs façons d'obtenir de l'aide :
Buildings Efficiency Rating
Bâtiments - Evaluation d'efficacité
Shows a small badge with a counter of how many quests you can still refuse.
Affiche un petit badge avec un compteur pour indiquer combien de quêtes vous pouvez encore refuser.
Space Age Jupiter Moon
Ère spatiale - Lune de Jupiter
<span style='color:#29b206'>Remaining</span> / <span style='color:#ff4040'>Needed</span>
<span style='color:#29b206'>Excès</span> / <span style='color:#ff4040'>Manquant</span>
Soccer balls used
Ballons de football utilisés
This value is used for ranking goods producing buildings. How many FP is one good worth to you?
Cette valeur est utilisée pour classer les bâtiments produisant des ressources. Combien de PF vaut une ressource pour vous ?
Invested FPs:
PF investis :
Attack%
Attaque
HQ placed
QG placé
Building
Bâtiment
Meds
Médailles
Pas assez de place pour afficher "Médailles" sur l'entête de colonne...
Goods from Venus are not included. Please visit your Venus Outpost and open the box again
Les marchandises de Vénus ne sont pas incluses. Veuillez visiter votre colonie Vénus et ouvrir à nouveau la fenêtre
Site name
Nom de page
never
jamais
Saving and Restoring
Sauvegarde et restauration
Rank
Rang
Consider goods production
Prendre en compte la production de ressources
Click here or drag an exported JSON file / Zip archive into this field to import the data.
Cliquez ici ou faites glisser un fichier JSON/archive Zip exporté dans ce champ pour importer les données.
Display Blue Galaxy Helper
Afficher l'assistant Galaxie Bleue
https://foe-helper.com/docs/2/negotioation-helper
https://foe-helper.com/docs/2/negotioation-helper
Delete Alert
Effacer l'alarme
Guild Treasury - d
Tréso Guilde /J
1 FP equals __goods__ goods
1 PF équivaut à __goods__ ressources
<span style="color:#ffb539">__provinceName__</span> was captured by <span style="color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__">__attackerName__</span> and is locked until __untilOccupied__.
La province <span style="color:#ffb539">__provinceName__</span> a été prise par <span style="color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__">__attackerName__</span> et sera vérrouillée jusqu'à __untilOccupied__.
I Got it!
J'ai compris !
Bid
Offre
Version
Version
No Age
Sans ère
City planner
Envoyer
Building Efficiency Rating
Évaluation d’efficacité du bâtiment
OC
Perso
Filter
Filtre
GB Calculator
Calculatrice GM interne
This information has already been collected
Ces informations ont déjà été collectées
Treasury Goods
Ressources en Trésorerie
top middle
En haut au centre
Done
Terminé
Warning!
STOP !
Statistics Overview
Aperçu des statistiques
You have lost a higher era unit (above your current era). However you still have the chance to heal them with diamonds!
Vous avez perdu une unité d'une ère supérieure (à votre ère actuelle). Cependant, vous avez toujours la possibilité de la soigner avec des diamants !
Your army has only Rogues remining. Either heal units using diamonds or retreat!
Votre armée n'est composée que de voyous. Soignez des unités en utilisant des diamants, ou battez en retraite !
Saved!
Enregistré !
Light Unit
Unité légère
Freedom granted
Indépendance accordée
Help translate FoE Helper by registering on our translation tool:
Aider à traduire l'extension en vous inscrivant à notre outil de traduction :
Contemporary Era
Ère Contemporaine
Image size
Grosseur de l'image
Log
Journal
play up to current era
Jouer jusqu'à l'ère actuelle
Costs
Coût
__GBCount__ noted
__GBCount__ enregistré
Secure
Sécurisé
Replaces player names and guild names with links to player or guild profile on scoredb.io.<br>Replaces Building-Kitnames with links to forgeofempires.fandom.com.
Remplace les noms de joueurs et les noms de guilde par des liens vers le profil du joueur ou de la guilde sur scoreb.io.<br>Remplace les noms de kits de construction par des liens vers forgeofempires.fandom.com (en anglais).
Save
Enregistrer
Guild Members
Membres de guilde
Owner to Add Remaining
Restant
in
dans
FoE-Helper: There are badges remaining on the field!
FoE-Helper : Il reste des badges sur la surface de jeu !
Auctions
Enchères
Production Buildings
Bâtiments de production
Type
Type
Date and time of the last recorded deposit in the GB
Date et heure du dernier dépôt enregistré sur le GM
GE/GBG date format
EG/CBG format de date
Sector Resource Costs
Coûts de conquête pour
Himeji Castle (Spoils of War)
Château d'Himeji (Butins de guerre)
GBG Building Recommendation
Recommandations Bâtiment CbG
Other Buildings
Autre bâtiment
Continent Map Overview
Campagne
Auto
Auto.
Discard
Annuler
<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=en' class='game-cursor'>Last Changelog</a>
<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=en' class='game-cursor'>Nouveautés de cette version</a>
"&lang=en" must remain "en" right?
"foe-rechner.de", should it not be updated to "foe-helper.com" ?
Preview
Aperçu
Double donation
Don double
Era
Ère
Offer Era
Ère de l'offre
Negotiation Helper
Négociations
Your city data is now on the clipboard
Les données de votre cité sont maintenant dans le presse-papier
Rate the Extension
Évaluez l'extension
Decorations
Décorations
Stream Chart
Graphique en flux
Copy
Copier
Click on the neighbours tab in the game to unlock the event list of your neighbours
Cliquez sur l'onglet "Voisins" dans le jeu pour déverrouiller la liste d'événements de votre voisinage
Sector
Secteur
Fellowship Event
Événement de l'amitié
Meds
Médailles
Reward
Récompense
Guild Battlegrounds
Champ de Bataille de Guilde
Open Import/Export Tool
Ouvrir l'outil d'import / export
Guild Members
Membres de la Guilde
Higher
Plus haute
Level
Niveau
Main Menu Countdown
Compte à rebours du menu principal
Title name
Nom du titre
the greener, the higher the chance for a hit:
Plus c'est vert, plus grande est la chance d'avoir un succès :
Shows a box that temporarily covers the FP entry field in GB after a donation. The value determines the duration the box is shown in seconds - when 0, the box does not show
Affiche une case qui couvre temporairement le champ de saisie PF sur un GM après un don. La valeur détermine la durée d'affichage de la boîte en secondes - lorsque 0, la boîte ne s'affiche pas
Saved!
Enregistrée !
Trillion
Trillion
GE
Expédition de guilde
Enabled
Activé
Scouting Info
Info d'éclaireur
Menu Content
Contenu du menu
Chance
Chance
The current Status of the game
Statut actuel du jeu
-- Create a player group ? --
-- Créer un groupe de joueurs ? --
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Disabled: Start a Settlement first!<br></em>Displays the resources required (by item) for your Settlement.
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Désactivé : Allez d'abord dans la Colonie !<br></em>Affiche les ressources requises (par ressources) pour votre colonie.
Change Menu
Changer le menu
Current Profit:
Gains PF (actuel) :
Spring Event
Événement de printemps
Columns
Colonnes
Auction Settings
Paramètres des enchères
Ext
Ext.
Forge Points from external sources.
Great Building
Grand Monument
Error parsing date
Erreur d'analyse de la date
Info Box
Info Techniques
Event History page previously updated
Tout est à jour
On
Oui
Wildpark-Event
Événement du parc animalier
Qty
Nombre
Date of Increase
Date de l'augmentation
Disabled: Open your Tech Tree first (R)!
Désactivé : Ouvrez d'abord le menu de Recherche Technologiques !
Disadvantage
Désavantageux
AND
ET
DD-MMM-YY @ HH:mm:ss a
DD.MM.YYYY HH:mm
ne pas traduire DD en JJ car sinon la valeur du jour n'est pas affichée
Arc
Arche
Show Guilds
Montrer les guildes
Attached
Liée
Event
Événement
Expires
Expire
Right
Droite
When no tool is selected, the area below is click-through - clicking interacts with the game!
Lorsqu'aucun outil n'est sélectionné, la zone ci-dessous est cliquable - cliquer interagit avec le jeu !
Day ⇋
Jour ⇋
Battle Assistant/Rogue Warning
Afficher les aides au combat/Alerte voyou
GE
EG
Your Rewards from Himeji Castle, Temple of Relics, Guild Battleground
Répartition de vos récompenses : reliques sur les expéditions de guilde (Temple des reliques), butins de guerre (Château d'Himeji), cadeaux diplomatiques (Transporteur Spatial) et sur le Champ de Bataille de guilde
Events
Événements
GitHub: for more technical bug reports, concrete ideas and helping with development.
GitHub : pour reporter des bugs plus techniques, pour apporter des idées concrètes et pour aider au développement.
Map
Carte
Efficiency
Efficacité
Building Upgrade Costs
Coûts de mise à niveau des bâtiments
Good
Ressource
Log
Log
Displays events that are happening in the "background".<br><em>Fills up with info… </em>
Affiche les événements qui se déroulent en "arrière plan".<br><em>Se remplit d'informations… </em>
Place1
P1
Era
Ère
Player
Joueur
Arc: FP Rewards/day from other players
Arche : Gains PF/jour de la part des autres joueurs
Slot unlocked
Emplacement déverrouillé
start date
Date de début
Settings
Réglages
No unit data available. Please press "U" to launch the Army Management console
Aucune donnée d'unités disponible. Merci d'appuyer sur la touche "U"
The Date value "__InvalidDate__" could not be parsed
La valeur "__InvalidDate__" n'a pas pu être interprétée comme une date
Good
Ressource
5m
5m
Arctic Future
Futur arctique
Forums: go here for support and submitting ideas, as well as bug reports.
Forums : Rendez-vous ici pour obtenir de l'aide et soumettre des idées, ainsi que des rapports de bogues.
Place5
P5
First visit the member overview of the social conversation you want to compare here, so that data can be compared.
Visitez d'abord l'aperçu des membres de la conversation sociale que vous souhaitez comparer ici, afin que les données puissent être comparées.
Target Progress for Energy used:
Objectif de progression pour l'énergie utilisée :
Group by Ages
Grouper par ères
middle middle
Au milieu au centre
Guild Treasury - h
Tréso Guilde /H
GE Relic
Relique EG
Preview notification
Aperçu d'une notification
__era__<br>You have: __stock__
__era__<br>En stock : __stock__
Shows finished quests
Affiche les quêtes terminées
Save
Sauver
GBG
Ch. de bataille