{ "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Auction": "Asta", "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Cooldown": "Conto alla rovescia dell'asta", "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Dealer": "Commerciante di antiquariato", "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Exchange": "Offerte giornaliere", "Boxes.Alerts.Form.Battleground": "Province dei Campi di battaglia", "Boxes.Alerts.Form.Body": "Corpo", "Boxes.Alerts.Form.Create": "Crea", "Boxes.Alerts.Form.CreateAlert": "Crea Avviso", "Boxes.Alerts.Form.CreateAllSectors": "Crea per tutti i settori", "Boxes.Alerts.Form.CreateNewAlert": "Crea nuovo Avviso", "Boxes.Alerts.Form.Datetime": "Data & Ora", "Boxes.Alerts.Form.Delete": "Cancella", "Boxes.Alerts.Form.Discard": "Annulla", "Boxes.Alerts.Form.Edit": "Modifica", "Boxes.Alerts.Form.EditAlert": "Modifica Avviso", "Boxes.Alerts.Form.Expiration": "Si apre a", "Boxes.Alerts.Form.Expired": "Scaduto", "Boxes.Alerts.Form.Expires": "Scade", "Boxes.Alerts.Form.Neighborhood": "Vicinato", "Boxes.Alerts.Form.Persistence": "Persistente", "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Description": "L'avviso deve rimanere aperto fino a quando l'utente non lo elimina o fa clic sulla notifica?", "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Off": "Spento", "Boxes.Alerts.Form.Persistence.On": "Acceso", "Boxes.Alerts.Form.Persistent": "Persistente", "Boxes.Alerts.Form.Preset.Now": "Ora", "Boxes.Alerts.Form.Presets": "Preimpostazioni", "Boxes.Alerts.Form.Preview": "Anteprima", "Boxes.Alerts.Form.Repeat": "Ripeti", "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Every": "oppure ogni", "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Never": "Mai", "Boxes.Alerts.Form.Save": "Salva", "Boxes.Alerts.Form.Tag": "Etichetta", "Boxes.Alerts.Form.Tag.Description": "Le etichette possono essere usate per raggruppare gli avvisi (una nuova notifica con un determinata etichetta sostituirà una notifica più vecchia con la stessa etichetta).", "Boxes.Alerts.Form.Title": "Titolo", "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Info": "Creare automaticamente un nuovo avviso quando faccio un'offerta nel Commerciante di antichità.", "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Title": "Asta di antiquariato", "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Info": "Invia un Allarme istantaneo quando c'è un'attività elevata in GBG (ad esempio, 10 combattimenti in un singolo settore entro 5 secondi). Tieni presente che questa funzione funziona solo quando viene aperta la finestra di gioco di GBG!", "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Title": "Tracciatore Campi di battaglia di gilda", "Boxes.Alerts.Preferences.ComingSoon": "In arrivo… ", "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Info": "I tempi di avviso generati automaticamente (rivenditore di oggetti d'antiquariato, campi di battaglia di gilda ecc.) utilizzeranno questo offset per inviare l'avviso prima che l'evento si verifichi effettivamente. Ad esempio, impostando questo valore su 30 (secondi), gli avvisi dell'asta verranno visualizzati 30 secondi prima che l'asta finisca!", "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Title": "Offset notifica anticipata", "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Info": "Mostra la notifica in gioco invece della notifica Desktop nativa quando la finestra di gioco è in primo piano.", "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Title": "Notifice in Gioco", "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Info": "Mostra il conto alla rovescia dell'avviso successivo in sovrapposizione all'icona del menu principale", "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Title": "Conto alla rovescia menu principale", "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Info": "Visualizza un elenco di avvisi scaduti mentre eri offline (poiché la finestra di gioco è stata chiusa)", "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Title": "Riepilogo avvisi scaduti all'avvio", "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Info": "Mostra i suggerimenti di avviso (ad esempio, quando fai clic su un settore dei campi di battaglia o raccogli una produzione di un edificio)", "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Title": "Suggerimenti di avviso", "Boxes.Alerts.Tabs.Alerts": "Avvisi", "Boxes.Alerts.Tabs.Preferences": "Preferenze", "Boxes.Alerts.Time.15m": "15m", "Boxes.Alerts.Time.1d": "1d", "Boxes.Alerts.Time.1h": "1h", "Boxes.Alerts.Time.1m": "1m", "Boxes.Alerts.Time.4h": "4h", "Boxes.Alerts.Time.5m": "5m", "Boxes.Alerts.Time.8h": "8h", "Boxes.AuctionSettings.Add": "Aggiungere", "Boxes.AuctionSettings.Bid": "Offerta", "Boxes.AuctionSettings.Factor": "Fattore", "Boxes.AuctionSettings.Help": "Aiuto", "Boxes.AuctionSettings.Help1": "Questo modulo genera automaticamente un valore di offerta d'asta in base alle impostazioni e all'offerta d'asta corrente e lo copia negli appunti.", "Boxes.AuctionSettings.Help2": "È necessario inserirlo nel campo dell'offerta e premere invio. ", "Boxes.AuctionSettings.Help3": "Quando si inizia da zero, il modulo inizierà dalla riga 1 delle impostazioni e ad ogni offerta consecutiva utilizzerà la riga successiva.", "Boxes.AuctionSettings.Help4": "Quando non viene piazzata alcuna offerta per un minuto, il modulo riparte dalla prima riga.", "Boxes.AuctionSettings.Help5": "Il modulo calcola un valore di addizione in base alla prima colonna e un valore di moltiplicazione in base alla seconda colonna e prende il valore maggiore dei due", "Boxes.AuctionSettings.Title": "Impostazioni dell'asta", "Boxes.AztecMiniGame.Description": "il più verde, maggiore è la possibilità di un successo:", "Boxes.AztecMiniGame.Title": "Aiutante Azteco", "Boxes.BattleAssist.Text.NextEra": "Hai perso un'unità dell'era superiore (superiore all'era attuale). Tuttavia hai ancora la possibilità di curarli con i diamanti!", "Boxes.BattleAssist.Text.Rogue": "Nel tuo esercito sono rimasti solo Furfanti. Cura le unità usando diamanti o ritirati!", "Boxes.BattleAssist.Title": "Attenzione!", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Advice": "Consiglio", "Boxes.BattleAssistAAConfig.AllConfigs": "Tutti i consigli", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Bonus": "Bonus", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Exp": "Spiegazione", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Explanation": "1) Quando un esercito avversario ha un bonus superiore alla soglia data, verrà visualizzato il consiglio.
2) Per modificare soglie e avvisi, fare clic nella tabella - confermare le modifiche con Invio.
3) Per rimuovere un consiglio, salvare con un consiglio vuoto.", "Boxes.BattleAssistAAConfig.RecentOpponents": "Avversari recenti", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Threshold": "Soglia", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Title": "Consiglio", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave1": "Suono 1", "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave2": "Suono 2", "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleLost": "Battaglie perse", "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleSurrendered": "Resa in battaglia", "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostHP": "HP persi", "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostUnits": "Unità perse", "Boxes.BattleAssistAAConfig.when": "Mostra la casella di testo quando", "Boxes.BattleAssistAddAdvice": "consiglio", "Boxes.BetterMusic.Auto": "Gioco automatico", "Boxes.BetterMusic.Battle": "Battaglia", "Boxes.BetterMusic.Colony": "Colonia", "Boxes.BetterMusic.CurrentEra": "riproduci solo l'era attuale", "Boxes.BetterMusic.EventT": "consenti l'attivazione dell'evento", "Boxes.BetterMusic.Finish": "lascia che i titoli finiscano", "Boxes.BetterMusic.GBG": "Campi di battaglia", "Boxes.BetterMusic.GE": "Spedizioni", "Boxes.BetterMusic.GeneralSettings": "Impostazioni Generali", "Boxes.BetterMusic.GvG": "Gilda vs Gilda", "Boxes.BetterMusic.IgnoreEra": "ignorare era", "Boxes.BetterMusic.IgnoreSettlement": "ignora il tipo di regolamento", "Boxes.BetterMusic.InCity": "In Città", "Boxes.BetterMusic.InColony": "nella Colonia", "Boxes.BetterMusic.Main": "Città Principale", "Boxes.BetterMusic.Map": "Mappa", "Boxes.BetterMusic.PvPT": "consenti ad attivare pvp", "Boxes.BetterMusic.SceneSettings": "Ipostazione Scena", "Boxes.BetterMusic.Scenes": "Seleziona quali titoli sono consentiti in quale rispettiva scena", "Boxes.BetterMusic.Settlement": "Insediamento", "Boxes.BetterMusic.TavernT": "consenti ad attivare taverna", "Boxes.BetterMusic.Title": "Musica di Sottofondo", "Boxes.BetterMusic.TitleName": "Nome del titolo", "Boxes.BetterMusic.TitleSettings": "Impostazione Titolo", "Boxes.BetterMusic.ToEra": "suono fino all'era attuale", "Boxes.BetterMusic.Transition": "Transizione tra titoli", "Boxes.BetterMusic.Volume": "Volume", "Boxes.BlueGalaxy.Building": "edificio", "Boxes.BlueGalaxy.Done": "Fatto", "Boxes.BlueGalaxy.DoneIn": "Fatto in", "Boxes.BlueGalaxy.DoneProductionsTitle": "Consiglio: prendi questi edifici", "Boxes.BlueGalaxy.EstimatedBonus": "Bonus stimato: __FP__ PF e __Goods__ beni", "Boxes.BlueGalaxy.FP": "PF", "Boxes.BlueGalaxy.Goods": "Beni", "Boxes.BlueGalaxy.GoodsPerFP": "1 PF = __goods__ beni", "Boxes.BlueGalaxy.GoodsValue": "Valutazione di 1 bene (in PF)", "Boxes.BlueGalaxy.NoChargesLeft": "Nessun tentativo di negoziazione rimasto!", "Boxes.BlueGalaxy.NoProductionsDone": "Non ci sono altre produzioni di PF completate", "Boxes.BlueGalaxy.TTGoodsValue": "Questo valore è usato per valutare la produzione di beni delle costruzioni. Quanti PF sono una buona produzione per te?", "Boxes.BlueGalaxy.Title": "Helper Blue Galaxy", "Boxes.BonusService.aid_goods": "Quantità di assisti rimasti dalla Torre della Tregua", "Boxes.BonusService.diplomatic_gifts": "Numero di tentativi rimasti per i regali diplomatici.", "Boxes.BonusService.donequests": "Mostra le missioni finite", "Boxes.BonusService.first_strike": "Numero di tentativi rimasti per il primo colpo.", "Boxes.BonusService.missile_launch": "Numero di tentativi per il lancio di missili rimasti.", "Boxes.BonusService.spoils_of_war": "Numero di tentativi per Bottino di guerra rimasto.", "Boxes.Calculator.ActiveRecurringQuest": "Missione ricorrente attiva:", "Boxes.Calculator.ArkBonus": "Bonus Arc attuale", "Boxes.Calculator.AvailableFP": "PF disponibili in magazzino", "Boxes.Calculator.BPs": "Progetti", "Boxes.Calculator.Commitment": "Costi", "Boxes.Calculator.Done": "Versato", "Boxes.Calculator.FP": "PF", "Boxes.Calculator.ForderBonusPerConversation": "Risparmia il fattore di donazione per conversazione", "Boxes.Calculator.FriendlyInvestment": "Investimento:", "Boxes.Calculator.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/", "Boxes.Calculator.LGNotConnected": "L'edificio non è collegato ad una strada.", "Boxes.Calculator.LGNotOpen": "Il livello successivo è attualmente BLOCCATO.", "Boxes.Calculator.LevelWarning": "ATTENZIONE! Il GE avanzerà di livello!", "Boxes.Calculator.MaxLevel": "Livello massimo", "Boxes.Calculator.Meds": "Medaglie", "Boxes.Calculator.Profit": "Profitto", "Boxes.Calculator.Settings.Save": "Salva", "Boxes.Calculator.Settings.newValue": "Nuovo valore", "Boxes.Calculator.Step": "Livello ", "Boxes.Calculator.TTForderCosts": "Costi = __nettoreward__ (Ricompensa Netta) * __forderfactor__% (Investimento) = __costs__", "Boxes.Calculator.TTForderFPStockLow": "ATTENZIONE: Non hai abbastanza PF!
Hai solo __fpstock__ su __costs__PF
__tooless__PF in meno", "Boxes.Calculator.TTForderNegativeProfit": "Il posto non è sicuro. __fpcount__ PF aggiuntivi devono essere investiti per renderlo sicuro
Per rendere il luogo sicuro complessivamente: __totalfp__PF", "Boxes.Calculator.TTLevelWarning": "__fpcount__FP in più!
Investimento massimo: __totalfp__PF", "Boxes.Calculator.TTLoss": "Ricompensa = __nettoreward__ (Ricompensa Netta) * __arcfactor__% (Bonus Arc) = __bruttoreward__
Costo: __costs__ - Posizione bloccata: __safe__
Perdita = __costs__ (Costo) - __bruttoreward__ (Ricompensa) = __loss__", "Boxes.Calculator.TTLossSelf": "Ricompensa = __nettoreward__ (Ricompensa Netta) * __arcfactor__% (Bonus Arc) = __bruttoreward__
Pagato: __paid__
Perdita = __paid__ (pagato) - __bruttoreward__ (Ricompensa) = __loss__", "Boxes.Calculator.TTPaidTooLess": "Hai pagato __paid__PF anziché __topay__PF. __tooless__PF in meno.", "Boxes.Calculator.TTPaidTooMuch": "Hai pagato __paid__PF invece di __topay__PF. __toomuch__PF in più.", "Boxes.Calculator.TTProfit": "Ricompensa = __nettoreward__ (Ricompensa Netta) * __arcfactor__% (Bonus Arc) = __bruttoreward__
Costo: __costs__ - Posizione bloccata: __safe__
Profitto = __bruttoreward__ (Ricompensa) - __costs__ (Costo) = __profit__", "Boxes.Calculator.TTProfitSelf": "Ricompensa = __nettoreward__ (Ricompensa Netta) * __arcfactor__% (Bonus Arc) = __bruttoreward__
Pagato: __paid__
Profitto = __bruttoreward__ (Ricompensa) - __paid__ (Pagato) = __profit__", "Boxes.Calculator.Title": "Calcolatore dei costi", "Boxes.Calculator.Up2LevelUp": "Fino al livello successivo", "Boxes.Campagne.AlreadyDone": " Già conquistato! Ben fatto :)", "Boxes.Campagne.DescInStock": "Disponibile", "Boxes.Campagne.DescRequired": "Richiesto", "Boxes.Campagne.DescStillMissing": " Eccesso / Manca", "Boxes.Campagne.Resource": "Risorsa", "Boxes.Campagne.Reward": "Ricompense ", "Boxes.Campagne.Title": "Costo settore ", "Boxes.Castle.AntiqueDealer": "Antiquario", "Boxes.Castle.AuctionsWon": "Aste vinte", "Boxes.Castle.Battle": "Battaglia", "Boxes.Castle.Battles": "Battaglie", "Boxes.Castle.CastlePoints": "Punti Castello", "Boxes.Castle.Challenge": "Sfida", "Boxes.Castle.Daily": "Quotidiana", "Boxes.Castle.DailyCastlePoints": "Punti Castello giornalieri", "Boxes.Castle.DailyChallenge": "Sfida Quotidiana", "Boxes.Castle.Days": "giorni", "Boxes.Castle.Gex": "SDG", "Boxes.Castle.GexLastOfSections": "SDG Incontri principali", "Boxes.Castle.Level": "Livello", "Boxes.Castle.Log": "log", "Boxes.Castle.LogDuration": "Durata del Log", "Boxes.Castle.Negotiation": "Negoziazione", "Boxes.Castle.Negotiations": "Negoziazioni", "Boxes.Castle.Overview": "Panoramica", "Boxes.Castle.Progress": "Progresso", "Boxes.Castle.SevenDayChallenge": "Sfida di 7 giorni", "Boxes.Castle.ShopAntiqueDealer": "Negozio antiquario", "Boxes.Castle.ShowGroupNames": "mostra i nomi dei gruppi", "Boxes.Castle.Time": "Ora", "Boxes.Castle.Title": "Sistema Castello", "Boxes.Castle.Type": "Tipo", "Boxes.Castle.Unknown": "Sconosciuto", "Boxes.Castle.VisitAntiqueDealerWarning": "Apri l'antiquario per aggiornare i dati.", "Boxes.Castle.VisitCastleWarning": "Apri la panoramica del castello per aggiornare i dati.", "Boxes.Castle.VisitGexWarning": "Apri la panoramica di Sdg per aggiornare i dati.", "Boxes.CityMap.CavalierPerspecitve": "Vista laterale", "Boxes.CityMap.CopyMetaInfos": "Copia i dati della citymap", "Boxes.CityMap.Desc1": "Per pianificare la tua città, dobbiamo inviare i tuoi dati a foe-helper.com. Puoi quindi sfogarti lì.
Se non hai ancora un account, i tuoi dati di base verranno inviati insieme a questa trasmissione. È quindi possibile registrare il proprio account sul sito web.", "Boxes.CityMap.FilterBuildings": "Cerca Edificio", "Boxes.CityMap.FreeArea": "Area libera: ", "Boxes.CityMap.HighlightOldBuildings": "Evidenzia costruzioni dell'Era più antica", "Boxes.CityMap.NormalPerspecitve": "Vista dall'alto", "Boxes.CityMap.OlderThan1Era": " è 1 era indietro", "Boxes.CityMap.OlderThan2Era": " sono 2 ere indietro", "Boxes.CityMap.OlderThan3Era": " sono 3 ere indietro", "Boxes.CityMap.OlderThan4Era": " sono 4 + ere indietro", "Boxes.CityMap.OutpostSubmit": "Invia a City-Planner", "Boxes.CityMap.ShowSubmitBox": "Mostra casella di invio dati", "Boxes.CityMap.Submit": "Invia", "Boxes.CityMap.SubmitError": "I dati della tua città non potevano essere inviati al server. Per favore, fai notare questo errore direttamente a ", "Boxes.CityMap.SubmitErrorHeader": "È avvenuto un errore", "Boxes.CityMap.SubmitSuccess": "I dati sono stati trasferiti correttamente… Ora visita ", "Boxes.CityMap.SubmitSuccessHeader": "Trasmesso", "Boxes.CityMap.TitleSend": "Invia dati", "Boxes.CityMap.ToastBodyCopyData": "I dati della tua città sono nella clipboard", "Boxes.CityMap.ToastHeadCopyData": "Copiati!", "Boxes.CityMap.WholeArea": "L'intera area: ", "Boxes.CityMap.YourCity": "La tua città", "Boxes.CityMap.clan_power_production": "Capacità produttiva della Gilda", "Boxes.CityMap.culture": "Costruzioni culturali", "Boxes.CityMap.decoration": "Decorazioni", "Boxes.CityMap.generic_building": "Altri Edifici", "Boxes.CityMap.goods": "Costruzioni di produzione beni", "Boxes.CityMap.greatbuilding": "Grandi Edifici", "Boxes.CityMap.main_building": "Municipio", "Boxes.CityMap.military": "Costruzioni militari", "Boxes.CityMap.production": "Costruzioni produttive", "Boxes.CityMap.random_production": "Produzioni casuali", "Boxes.CityMap.residential": "Costruzioni residenziali", "Boxes.CityMap.street": "Strade", "Boxes.CityMap.tower": "Torri", "Boxes.Citymap.Efficiency": "Efficienza", "Boxes.CloseBox.AutoHideOnBattle": "Nascondi automaticamente tutto in battaglia", "Boxes.CloseBox.Automation": "Automazione", "Boxes.CloseBox.BoxAlignment": "Allineamento Box", "Boxes.CloseBox.ButtonSize": "Dimensione del bottone", "Boxes.CloseBox.CloseAllButton": "Chiudi tutti i Pulsanti", "Boxes.CloseBox.ExcludeFromClosing": "Escludi dalla chiusura", "Boxes.CloseBox.HideAllButton": "Pulsante Nascondi tutto", "Boxes.CloseBox.Horizontal": "orizzontale", "Boxes.CloseBox.Title": "Titolo", "Boxes.CloseBox.Vertical": "verticale", "Boxes.CloseBox.View": "mostra", "Boxes.CompareFriendsThreads.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/italiano/modulo/comparazione amici", "Boxes.CompareFriendsThreads.Information": "Per prima cosa visitate la panoramica dei membri della conversazione social che volete confrontare, in modo da poter confrontare i dati.", "Boxes.CompareFriendsThreads.Title": "Confrontare gli amici nelle conversazioni", "Boxes.DBExport.Compression": "compressione", "Boxes.DBExport.Description": "Descrizione", "Boxes.DBExport.Export": "Esportare", "Boxes.DBExport.ExportData": "esportare dati", "Boxes.DBExport.Import": "Importare", "Boxes.DBExport.ImportDescription": "Fare clic qui o trascinare un file JSON/archivio Zip esportato in questo campo per importare i dati.", "Boxes.DBExport.ImportFileError": "Questo file non può essere elaborato o non è nel formato corretto.", "Boxes.DBExport.ImportPartlySuccessful": "L'importazione è stata completata con errori. Ricarica il gioco.", "Boxes.DBExport.ImportSuccessful": "L'importazione è stata completata con successo. Ricarica il gioco.", "Boxes.DBExport.LocalSettings": "Impostazioni locali", "Boxes.DBExport.Records": "Record", "Boxes.DBExport.ReloadPage": "Ricarica la pagina", "Boxes.DBExport.Tables": "Tabelle", "Boxes.DBExport.Title": "Strumento di esportazione/importazione dati", "Boxes.DBExport.Type": "Tipo", "Boxes.DBExport.WrongDBPlayerID": "L'ID giocatore del DB da importare non corrisponde al profilo corrente.", "Boxes.DBExport.WrongDBWorld": "Il mondo del DB da importare non corrisponde al account corrente.", "Boxes.Discord.CopyTitle": "Copia", "Boxes.Discord.DeleteEntry": "Elimina", "Boxes.Discord.EditEntry": "Modifica", "Boxes.Discord.Event": "Evento", "Boxes.Discord.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/italiano/modulo/discord", "Boxes.Discord.Message": "Messaggio", "Boxes.Discord.Name": "Nome", "Boxes.Discord.Save": "Salva", "Boxes.Discord.TestEntry": "Test", "Boxes.Discord.Title": "", "Boxes.Discord.TitleNewEntry": "Nuova voce webhook", "Boxes.Discord.VisitGGMapBefore": "Per gli eventi di gilda devi prima visitare la mappa di Guildfight", "Boxes.EventChests.Chance": "Chance", "Boxes.EventChests.Cost": "Costi", "Boxes.EventChests.CostPerPrize": "Costo/Premio", "Boxes.EventChests.CostPerStep": "Costo/Livello", "Boxes.EventChests.MainPrize": "Premio principale", "Boxes.EventChests.MainPrizeTitle": "Speciale giornaliero: ", "Boxes.EventChests.Steps": "Livelli", "Boxes.EventChests.Title": "Aiuto scelte degli eventi", "Boxes.FPCollector.FP": "Punti Forge", "Boxes.FPCollector.Guildexpedition": "Spedizione di Gilda", "Boxes.FPCollector.Guildfights": "Campi di Battaglia", "Boxes.FPCollector.NoEntriesFound": "Nessun elemento trovato…", "Boxes.FPCollector.Total": "Totale Raccolto:", "Boxes.FPCollector.anniversary_event": "Evento Anniversario", "Boxes.FPCollector.antiquesDealer": "Antiquario", "Boxes.FPCollector.archeology_event": "Evento Archeologico", "Boxes.FPCollector.auto_collect": "Raccolta automatica", "Boxes.FPCollector.battlegrounds_conquest": "Campi di Battaglia (dopo negoziazioni o combattimenti)", "Boxes.FPCollector.card_duel": "Coppa di calcio - Duello di carte", "Boxes.FPCollector.carnival_event": "Evento di Carnevale", "Boxes.FPCollector.castle_system_daily_reward_chest": "Sistema del castello", "Boxes.FPCollector.chest": "Premi GE", "Boxes.FPCollector.collectReward": "Premi", "Boxes.FPCollector.dailyChallenges": "Sfida Giornaliera", "Boxes.FPCollector.diplomaticGifts": "Regalo Diplomatico", "Boxes.FPCollector.double_collection": "Galassia Blu(x2)", "Boxes.FPCollector.event": "Evento", "Boxes.FPCollector.event_mystery_item": "Evento Scatola misteriosa", "Boxes.FPCollector.fall_event": "Evento Autunnale", "Boxes.FPCollector.forge_ages_event": "Evento Anniversario", "Boxes.FPCollector.forge_bowl_event": "Evento Forge Bowl", "Boxes.FPCollector.grand_prize": "Gran Premio", "Boxes.FPCollector.guildExpedition": "GE Reliquia", "Boxes.FPCollector.halloween_event": "Evento di Halloween", "Boxes.FPCollector.hero_event": "Evento di amicizia", "Boxes.FPCollector.hiddenReward": "Ricompensa Nascosta", "Boxes.FPCollector.league_reward": "Premio Lega", "Boxes.FPCollector.may_day_event": "Evento del Primo Maggio", "Boxes.FPCollector.pickupProduction": "Collezione di edifici urbani", "Boxes.FPCollector.plunderReward": "Ricompensa del saccheggio", "Boxes.FPCollector.pvp_arena": "Arena PVP", "Boxes.FPCollector.reward_calendar": "Evento - Calendario", "Boxes.FPCollector.reward_calendar_completion": "Completamento del calendario", "Boxes.FPCollector.satDown": "Visite Taverna", "Boxes.FPCollector.shards": "Flying Island - Frammenti", "Boxes.FPCollector.soccer_cup_event": "Evento Coppa di Calcio", "Boxes.FPCollector.spoilsOfWar": "Ricompense Castello Himeji", "Boxes.FPCollector.spring_event": "Evento Primavera", "Boxes.FPCollector.st_patricks_event": "Evento del giorno di San Patrizio", "Boxes.FPCollector.summerEvent": "Evento estivo", "Boxes.FPCollector.summer_event": "Evento Estivo", "Boxes.FPCollector.task_reward": "Ricompensa dell'attività", "Boxes.FPCollector.wildlife_event": "Evento Fauna Selvatica", "Boxes.FPCollector.winter_event": "Evento Invernale", "Boxes.General.Export": "Esporta", "Boxes.General.ExportCSV": "Esporta in CSV", "Boxes.General.ExportJSON": "Esporta in jSON", "Boxes.General.Save": "Salva", "Boxes.GexStat.CompareLast": "confronta ultimo", "Boxes.GexStat.Course": "Corso", "Boxes.GexStat.DeleteDataOlderThan": "eliminare i dati più vecchi di", "Boxes.GexStat.Encounters": "Incontri", "Boxes.GexStat.ExportLast": "esporta ultimo", "Boxes.GexStat.General": "Generale", "Boxes.GexStat.Gex": "GE", "Boxes.GexStat.Level": "livello", "Boxes.GexStat.Member": "membro", "Boxes.GexStat.MemberParticipation": "Partecipazione membri", "Boxes.GexStat.Never": "mai", "Boxes.GexStat.Participant": "Partecipante", "Boxes.GexStat.ParticipationNoData": "Nessun dato disponibile!
Visita la pagina dei contributi alla spedizione di gilda nella panoramica della spedizione di gilda per aggiornare i dati.", "Boxes.GexStat.Player": "Giocatore", "Boxes.GexStat.Points": "Punti", "Boxes.GexStat.Rank": "Grado", "Boxes.GexStat.Ranking": "Classifica", "Boxes.GexStat.ResultsNoData": "Nessun dato disponibile!
Visita la pagina dei risultati della panoramica GEX per aggiornare i dati.", "Boxes.GexStat.Rounds": "incontri", "Boxes.GexStat.Save": "Salva", "Boxes.GexStat.ShowAxisLabel": "Mostra l'etichetta dell'asse", "Boxes.GexStat.Title": "Statistica GE", "Boxes.GexStat.Week": "settimana", "Boxes.GexStat.Weeks": "settimane", "Boxes.GreatBuildings.ArcBonus": "Investimento amichevole", "Boxes.GreatBuildings.Attack": "% Attacco", "Boxes.GreatBuildings.AttackPerFP": "1 PF equivale al __percent__% di bonus per l'esercito che attacca", "Boxes.GreatBuildings.AttackValue": "Valore di valutazione dell'1% di bonus per l'esercito attaccante (in FP)", "Boxes.GreatBuildings.BreakEven": "Pareggio", "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTT": "Ci vorranno __days__ giorni prima che l'investimento di __costs__ FP sia stato restituito con una produzione giornaliera di __fpproduction__ FP/giorno", "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTAttack": "Ci vorranno __giorni__ giorni prima che l'investimento di __costi__ FP sia restituito con una produzione giornaliera di __fpproduction__ FP/giorno e __attackproduction__ % di bonus d'attacco (pari a __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/giorno)", "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoods": "Ci vorranno __days__ giorni prima che l'investimento di __costs__ FP sia stato restituito con una produzione giornaliera di __fpproduction__ FP/giorno e __goodsproduction__ beni/giorno (equivale a __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__FP/giorno)", "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoodsAttack": "Ci vorranno __giorni__ giorni prima che l'investimento di __costi__ FP sia restituito con una produzione giornaliera di __fpproduction__ FP/giorno, __goodsproduction__ beni/giorno (pari a __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/giorno) e __attackproduction__ % bonus di attacco (pari a __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/giorno)", "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenUnit": "__days__ giorni", "Boxes.GreatBuildings.Costs": "Costi", "Boxes.GreatBuildings.DailyFP": "PF giornalieri", "Boxes.GreatBuildings.DailyGoods": "Beni Giornalieri", "Boxes.GreatBuildings.FPCostGoods": "Costo PF per beni", "Boxes.GreatBuildings.FPPerTile": "Nuovi edifici: FP/riquadro giornaliero di edifici sostituiti", "Boxes.GreatBuildings.GoodsPerFP": "1 FP equivale a __goods__ beni", "Boxes.GreatBuildings.GoodsValue": "Valutazione di 1 __eraname__ bene (in FP)", "Boxes.GreatBuildings.GreatBulding": "Grande Edificio", "Boxes.GreatBuildings.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/it/gb-investments/", "Boxes.GreatBuildings.HideNewGBs": "Nascondi i GE non costruiti", "Boxes.GreatBuildings.Level": "Livello", "Boxes.GreatBuildings.NewGBCostsTT": "Include i costi giusti per la costruzione del GB valutati in __costi buoni__ FP", "Boxes.GreatBuildings.NewGBFPProductionTT": "__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ FP sono stati sottratti. Questi vengono persi rimuovendo altri edifici che producono FP per fare spazio a __tiles__ quadratini per costruire il grande edificio.", "Boxes.GreatBuildings.RewardPerDay": "Arc: PF guadagnati/giorno da altri giocatori", "Boxes.GreatBuildings.ShowAttack": "Considera il bonus di attacco", "Boxes.GreatBuildings.ShowGoods": "Considera la produzione di beni", "Boxes.GreatBuildings.SuggestionDescription": "Gli edifici in cima alla lista sono i migliori", "Boxes.GreatBuildings.SuggestionTitle": "PF GE ROI comparato", "Boxes.GreatBuildings.TTAttackValue": "Questo valore viene utilizzato per classificare gli edifici che forniscono beni di attacco o difesa per l'esercito attaccante. Quanti FP vale per te l'1% del potenziamento attacco o difesa?", "Boxes.GreatBuildings.TTFPPerTile": "Quanti FP giornalieri per tassello si perdono per fare spazio a nuovi GB? Esempio: Si rimuovono alcuni Santuari della Conoscenza per costruire un GB => 1FP/5 tasselli = 0,2FP/tassello", "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts": "Non hai ancora costruito questo grande edificio. Questi sono i PF necessari a comprare i beni richiesti", "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn": "Elenca i costi in PF necessari a comprare i beni (Si applica solo ai grandi edifici che non hai ancora costruito)", "Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue": "Questo valore viene utilizzato per classificare gli edifici che producono beni. Quanti FP vale per te uno?", "Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay": "Opzionale: Quanti PF raccogli al giorno? Questa informazione verrà utilizzata per calcolare la redditività di futuri livelli di Arc. Per avere un suggerimento vai su Municipio> Novità> Cronologia Eventi e scorri tutte le pagine", "Boxes.GreatBuildings.Title": "Investimenti GE", "Boxes.GuildFights.Copy": "Copia", "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc": "I tempi di attacco per la provincia selezionata sono stati copiati.", "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title": "Copiato!", "Boxes.GuildFights.Count": "contiene", "Boxes.GuildFights.Date": "Data", "Boxes.GuildFights.DeleteAlert": "Elimina allarme", "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Desc": "L'allarme per la provincia __provinceName__ è stato cancellato!", "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Title": "Eliminato!", "Boxes.GuildFights.Fights": "Combattimenti", "Boxes.GuildFights.LastSnapshot": " - ultimo aggiornamento __time__ fa", "Boxes.GuildFights.Negotiations": "Negoziazioni", "Boxes.GuildFights.NoOwner": "Nessun proprietario ancora", "Boxes.GuildFights.OpenMap": "Mappa", "Boxes.GuildFights.Owner": "Possessore", "Boxes.GuildFights.Player": "Giocatore", "Boxes.GuildFights.Progress": "N. Battaglie", "Boxes.GuildFights.ProgressFilterDesc": "Filtra tutti i membri con nuovi progressi esistenti.", "Boxes.GuildFights.Province": "Provincia", "Boxes.GuildFights.SaveAlert": "Provincia __provinceName__ sblocca", "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Desc": "L'avviso per__provinceName__ è stato salvato!", "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Title": "Salvato!", "Boxes.GuildFights.SaveSettings": "Salva", "Boxes.GuildFights.SetAlert": "Imposta Allarme", "Boxes.GuildFights.ShowAdjacentSectors": "Mostra solo i conti alla rovescia dei settori adiacenti", "Boxes.GuildFights.ShowLogButton": "Mostra il pulsante del registro delle istantanee", "Boxes.GuildFights.ShowOwnSectors": "Mostra il conto alla rovescia del proprio settore", "Boxes.GuildFights.ShowOwner": "Mostra i Nomi delle Gilde", "Boxes.GuildFights.ShowProgressFilter": "mostra il filtro di avanzamento", "Boxes.GuildFights.ShowRoundSelector": "mostra il selettore di turni GBG", "Boxes.GuildFights.SnapshotLog": "Registro delle istantanee", "Boxes.GuildFights.Time": "Termina", "Boxes.GuildFights.Title": "Panoramica dei campi di battaglia", "Boxes.GuildFights.Total": "Totale", "Boxes.GuildMemberStat.AutoStartOnUpdate": "aprire una panoramica dopo l'aggiornamento", "Boxes.GuildMemberStat.Available": "disponibile", "Boxes.GuildMemberStat.Battles": "Battaglie", "Boxes.GuildMemberStat.CalendarWeek": "calendario settimana", "Boxes.GuildMemberStat.ChangeView": "Cambia vista", "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmNo": "No", "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmYes": "Si", "Boxes.GuildMemberStat.Date": "Data", "Boxes.GuildMemberStat.Days": "giorni", "Boxes.GuildMemberStat.DeleteDataWarning": "Se si cancellano i dati registrati in precedenza, non è possibile recuperarli.", "Boxes.GuildMemberStat.DeleteExMembersAfter": "eliminare l'ex membro dopo", "Boxes.GuildMemberStat.DeleteGBGRound": "eliminare il round GBG", "Boxes.GuildMemberStat.DeleteInactivityWarning": "eliminare l'avviso di inattività", "Boxes.GuildMemberStat.EndDate": "Data di scadenza", "Boxes.GuildMemberStat.EraTreasuryGoods": "in stock beni di tesoreria dell'epoca", "Boxes.GuildMemberStat.Eras": "Epoche", "Boxes.GuildMemberStat.FpForLevelUp": "FP per salire di livello", "Boxes.GuildMemberStat.FpInvested": "FP investito", "Boxes.GuildMemberStat.GBFRound": "Turno GBG", "Boxes.GuildMemberStat.GEXWeek": "Settimana GE", "Boxes.GuildMemberStat.GbgParticipation": "Partecipazione GBG", "Boxes.GuildMemberStat.GexGbgDateFormat": "Formato data GE/GBG", "Boxes.GuildMemberStat.GexParticipation": "Partecipazione alla spedizione di gilda", "Boxes.GuildMemberStat.GotIt": "Ce l'ho fatta!", "Boxes.GuildMemberStat.GreatBuildings": "Grandi edifici", "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildingNotification": "Visitate le città dei tuoi amici per aggiornare le statistiche sugli edifici.", "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildings": "Edifici della gilda", "Boxes.GuildMemberStat.GuildGoods": "Beni Tesoreria", "Boxes.GuildMemberStat.GuildMembers": "Membri Gilda", "Boxes.GuildMemberStat.GuildMessages": "Numero di messaggi nel centro messaggi della gilda", "Boxes.GuildMemberStat.GuildPower": "Potere della gilda", "Boxes.GuildMemberStat.GuildSupportBuildings": "Edifici di supporto alla gilda", "Boxes.GuildMemberStat.GuildTreasuryNotification": "Visitate la scheda Tesoreria nel profilo della gilda per aggiornare i beni della tesoreria della vostra gilda.", "Boxes.GuildMemberStat.Inactivity": "Inattività", "Boxes.GuildMemberStat.Instantly": "istantaneamente", "Boxes.GuildMemberStat.LastUpdate": "ultimo aggiornamento", "Boxes.GuildMemberStat.Level": "Livello", "Boxes.GuildMemberStat.MaxLevel": "livello massimo", "Boxes.GuildMemberStat.Member": "Membro", "Boxes.GuildMemberStat.MemberActiviy": "Attività membro", "Boxes.GuildMemberStat.MemberLeavedGuild": "Il giocatore non fa più parte della vostra gilda.", "Boxes.GuildMemberStat.MemberWithoutGB": "Membri senza__greatbuilding__", "Boxes.GuildMemberStat.MinLevel": "livello minimo", "Boxes.GuildMemberStat.Negotiations": "Negoziazioni", "Boxes.GuildMemberStat.Never": "mai", "Boxes.GuildMemberStat.Points": "Punti", "Boxes.GuildMemberStat.ProducedTreasuryGoods": "prodotto da edifici di gilda", "Boxes.GuildMemberStat.Rank": "Grado", "Boxes.GuildMemberStat.ResetMessageCounter": "ripristina il contatore dei messaggi", "Boxes.GuildMemberStat.Search": "Cerca", "Boxes.GuildMemberStat.ShowBattlesWon": "mostra punti battaglia", "Boxes.GuildMemberStat.ShowDeletedMembers": "mostra vecchi membri", "Boxes.GuildMemberStat.ShowSearchbar": "mostra la barra di ricerca", "Boxes.GuildMemberStat.StartDate": "data di inizio", "Boxes.GuildMemberStat.Title": "Panoramica dei membri gilda", "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildGoods": "Totale di tutti i beni", "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildPower": "Totale potere gilda", "Boxes.GuildMemberStat.TreasuryGoods": "Beni della tesoreria", "Boxes.GuildMemberStat.UnlockedLevel": "Livello sbloccato", "Boxes.GvGMap.Action.Drag": "Trascina", "Boxes.GvGMap.Action.Edit": "Modifica", "Boxes.GvGMap.Action.Zoom": "Zoom", "Boxes.GvGMap.Guild.Costs": "Costi", "Boxes.GvGMap.Guild.Name": "Gilda", "General.Guild": "Gilda", "Boxes.GvGMap.Guild.Power": "Potere", "Boxes.GvGMap.Guild.Sectors": "Settore", "Boxes.GvGMap.Guilds": "Gilde", "Boxes.GvGMap.Log": "Logoramento", "Boxes.GvGMap.Log.Explanation": "Questo registro è pieno di azioni che si verificano mentre sei attivo sulla mappa GvG. Le informazioni (al momento) non verranno salvate. Puoi filtrarlo in base a qualsiasi cosa: un numero di settore, un nome di gilda, un'azione, il tuo nickname.", "Boxes.GvGMap.Log.Info": "Informazioni", "Boxes.GvGMap.Log.NPC": "", "Boxes.GvGMap.Log.Sector": "Settore", "Boxes.GvGMap.Log.UnknownGuild": "Gilda Sconosciuta", "Boxes.GvGMap.Log.clan_defeated": "Gilda sconfitta", "Boxes.GvGMap.Log.defender_damaged": "Difesa danneggiata", "Boxes.GvGMap.Log.defender_defeated": "Difesa sconfitta", "Boxes.GvGMap.Log.defender_deployed": "Difesa schierata", "Boxes.GvGMap.Log.defender_replaced": "Difensa sostituita", "Boxes.GvGMap.Log.headquarter_placed": "QG piazzato", "Boxes.GvGMap.Log.sector_conquered": "Settore conquistato", "Boxes.GvGMap.Log.sector_independence_granted": "Indipendenza concessa", "Boxes.GvGMap.Log.sector_slot_unlocked": "Slot sbloccato", "Boxes.GvGMap.Log.siege_damaged": "Assedio danneggiato", "Boxes.GvGMap.Log.siege_defeated": "Assedio sconfitto", "Boxes.GvGMap.Log.siege_deleted": "Assedio eliminato", "Boxes.GvGMap.Log.siege_deployed": "Assedio schierato", "Boxes.GvGMap.Sector.Coords": "Coordinate", "Boxes.GvGMap.Sector.Hitpoints": "Punti vita", "Boxes.GvGMap.Sector.Power": "Potere", "Boxes.GvGMap.Sector.Protected": "Il settore è protetto", "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain": "Terreno", "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_": "???", "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_beach": "spiaggia", "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_plain": "pianura", "Boxes.GvGMap.Title": "Mappa GvG", "Boxes.HiddenRewards.CountAll": "tutto", "Boxes.HiddenRewards.Disappears": "Scompare", "Boxes.HiddenRewards.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/2/incidents", "Boxes.HiddenRewards.NoEvents": "Nessun evento presente.", "Boxes.HiddenRewards.Title": "Ricompense nascoste", "Boxes.HiddenRewards.none": "nessuno", "Boxes.HiddenRewards.onlyVis": "solo scoperto", "Boxes.Infobox.Filter": "Filtro", "Boxes.Infobox.FilterAuction": "Asta", "Boxes.Infobox.FilterGex": "Spedizioni", "Boxes.Infobox.FilterGuildFights": "CdB", "Boxes.Infobox.FilterLevel": "GE", "Boxes.Infobox.FilterMessage": "Messaggio", "Boxes.Infobox.FilterTrade": "Commercio", "Boxes.Infobox.Messages.Auction": " __player__ ha appena offerto __amount__ monete.", "Boxes.Infobox.Messages.GEX": " __player__ ha appena ricevuto __points__ punti nelle spedizioni.", "Boxes.Infobox.Messages.GildFightOccupied": "La provincia __provinceName__ è stata conquistata da __attackerName__. Il settore è chiuso fino alle __untilOccupied__.", "Boxes.Infobox.Messages.LevelUp": "La __costruzione__ di __player__ ha appena raggiunto il livello __level__.
Hai preso il posto __rank__ e hai ricevuto __fps__ FP.", "Boxes.Infobox.Messages.MsgBuilding": "__building__ - Livello __level__", "Boxes.Infobox.Messages.Trade": "__player__ ha accettato la tua offerta di __needValue__ __need__ per __offerValue__ __offer__.", "Boxes.Infobox.Messages.Welcome": "Benvenuto nell'Infobox! Mentre questa finestra rimane aperta, visualizzerà eventi in background (ad es. messaggi di chat, azioni in GBG e offerte all'asta)", "Boxes.Infobox.ResetBox": "Cancella cronologia", "Boxes.Infobox.Settings.GbgProvShortName": "Usa nomi brevi per le province GVG.", "Boxes.Infobox.Title": "Box informazioni", "Boxes.Infobox.UnknownConversation": "Conversazione sconosciuta", "Boxes.Investment.AllUpToDate": "Pagina Cronologia eventi precedentemente aggiornata", "Boxes.Investment.AllUpToDateDesc": "Queste informazioni sono già state raccolte", "Boxes.Investment.CurrReward": "Profitto attuale: ", "Boxes.Investment.DateParseError": "Errore durante l'analisi della data", "Boxes.Investment.DateParseErrorDesc": "Impossibile analizzare il valore della data \"__InvalidDate__\"", "Boxes.Investment.HiddenGB": "GB nascosti", "Boxes.Investment.InvestBar": "PF Investiti: ", "Boxes.Investment.Overview.AdditionalColumns": "Colonne aggiuntive", "Boxes.Investment.Overview.Blueprints": "Progetti", "Boxes.Investment.Overview.Building": "Edificio", "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncrease": "Data di aumento", "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncreaseDesc": "Data e ora dell'ultimo deposito registrato nel GB", "Boxes.Investment.Overview.EntryTime": "Orario di ingresso", "Boxes.Investment.Overview.EntryTimeDesc": "Quando è stato registrato il primo deposito?", "Boxes.Investment.Overview.HideGB": "Nascondi GB dal calcolo e dalla lista.", "Boxes.Investment.Overview.Invested": "Investito", "Boxes.Investment.Overview.InvestedDesc": "Quanti FPs sono stati investiti", "Boxes.Investment.Overview.Medals": "Medaglie", "Boxes.Investment.Overview.MedalsProfit": "Profitto di medaglie", "Boxes.Investment.Overview.Player": "Giocatore", "Boxes.Investment.Overview.Profit": "Profitto", "Boxes.Investment.Overview.ProfitDesc": "profitto conseguito; giallo = Il rango non è sicuro; rosso/verde = perdita/guadagno sicuro", "Boxes.Investment.Overview.Progress": "Progresso", "Boxes.Investment.Overview.RemainingFP": "FPs rimanenti", "Boxes.Investment.Overview.RestFP": "Fps in riposo", "Boxes.Investment.Overview.RestFPDesc": "Quanti FP rimanenti per salire di livello", "Boxes.Investment.Overview.SettingsEntryTime": "orario di ingresso", "Boxes.Investment.Overview.SettingsHiddenGB": "mostra GB nascosti", "Boxes.Investment.Overview.SettingsRestFP": "resto FP", "Boxes.Investment.Overview.SettingsSave": "Salva", "Boxes.Investment.Overview.SettingsUnsafeCalc": "calcolare solo profitti sicuri/perdite", "Boxes.Investment.PlayerFound": "Nuovi eventi trovati!", "Boxes.Investment.PlayerFoundCount": "Hai raccolto __count__ nuovi eventi giocatore", "Boxes.Investment.PlayerFoundCounter": "__count__ nuovi eventi giocatore sono stati trovati.", "Boxes.Investment.Rank": "Grado", "Boxes.Investment.Safe": "sicuro", "Boxes.Investment.Title": "Investimento", "Boxes.Investment.TotalFP": "PF in magazzino + investiti + profitti: ", "Boxes.Investment.UpToDate": "L'elenco degli investimenti è stato aggiornato meno di 30 minuti fa.", "Boxes.Investment.UpdateRequired": "L'elenco degli investimenti non è aggiornato da più di 30 minuti. Si prega di aggiornare l'elenco degli investimenti presso il municipio.", "Boxes.Kits.Antiques_Dealer": "Antiquario", "Boxes.Kits.Cultural_Settlements": "Insediamenti Culturali", "Boxes.Kits.Events": "Eventi", "Boxes.Kits.Extensions": "Estensioni", "Boxes.Kits.FilterItems": "Filtro Elementi", "Boxes.Kits.FilterSets": "Gruppo di filtri", "Boxes.Kits.Fragment": "Frammento", "Boxes.Kits.Guild_Battlegrounds": "Campi di battaglia della gilda", "Boxes.Kits.Guild_Expeditions": "Spedizioni di gilda", "Boxes.Kits.InStock": "In magazzino", "Boxes.Kits.KitName": "Kit/Aggiornamento", "Boxes.Kits.Kits": "Equipaggiamenti", "Boxes.Kits.Name": "Edificio", "Boxes.Kits.SelectionKit": "kit di selezione", "Boxes.Kits.Specials": "speciali", "Boxes.Kits.Towers": "Torri", "Boxes.Kits.TripleStateButton0": "Mostra le parti mancanti", "Boxes.Kits.TripleStateButton1": "Mostra tutte le parti", "Boxes.Kits.TripleStateButton2": "Nascondi le parti mancanti", "Boxes.Kits.Udate": "Ultimo aggiornamento: ", "Boxes.Kits.UpgradeKit": "Kit di aggiornamento", "Boxes.Market.AllGoods": "Tutti i beni", "Boxes.Market.MaxResults": "Risultati massimi", "Boxes.Market.MinQuantity": "Min. Qt.", "Boxes.Market.Need": "Bisogno", "Boxes.Market.NeedColumn": "Bisogno", "Boxes.Market.NeedTT": "__era__
Possiedi: __stock__", "Boxes.Market.Offer": "Offerta", "Boxes.Market.OfferColumn": "Offerta", "Boxes.Market.OfferTT": "__era__
Possiedi: __stock__", "Boxes.Market.OnlyAffordable": "Solo offerte accettabili", "Boxes.Market.PageColumn": "Pagina", "Boxes.Market.PlayerColumn": "Giocatore", "Boxes.Market.RateColumn": "Tariffa", "Boxes.Market.Rating": "Tariffa", "Boxes.Market.Settings.Autostart": "Apri automaticamente", "Boxes.Market.ShowOwnOffers": "Proprie offerte", "Boxes.Market.TTMinQuantity": "Seleziona la quantità minima di merce offerta. Questo filtro NON si applica agli scambi dei membri della gilda", "Boxes.Market.Title": "Filtro del mercato", "Boxes.Market.TradeAdvantage": "A guadagno", "Boxes.Market.TradeDisadvantage": "A scapito", "Boxes.Market.TradeFair": "Bilanciato", "Boxes.Market.TradeFairStock": "Equo (a titolo inferiore)", "Boxes.Market.TradeFairStockTT": "Questo include tutte le trattative dove il bene offerto ha un prezzo più basso del bene richiesto", "Boxes.Market.TradeForEqual": "Uguale", "Boxes.Market.TradeForGoods": "Era offerta", "Boxes.Market.TradeForHigher": "Più alta", "Boxes.Market.TradeForLower": "Più bassa", "Boxes.Market.TradePartner": "Compagni", "Boxes.Market.TradePartnerFriend": "Amici", "Boxes.Market.TradePartnerGuild": "Membri della gilda", "Boxes.Market.TradePartnerNeighbor": "Vicini", "Boxes.MarketOffers.Era": "Era", "Boxes.MarketOffers.Events": "Eventi", "Boxes.MarketOffers.Good": "Bene", "Boxes.MarketOffers.Inventory": "Inventario", "Boxes.MarketOffers.InventoryNeedSum": "Somma Inventario + Necessario", "Boxes.MarketOffers.InventoryOfferSum": "Somma Inventario + Offerto", "Boxes.MarketOffers.NeedSum": "Somma Necessaria", "Boxes.MarketOffers.OfferSum": "Somma offerta", "Boxes.MarketOffers.Title": "Inventario beni", "Boxes.MarketOffersEvents.Accepted": "Scambi accettati", "Boxes.MarketOffersEvents.Count": "Contatore", "Boxes.MarketOffersEvents.Date": "Data", "Boxes.MarketOffersEvents.DateNA": "Nessuno", "Boxes.MarketOffersEvents.Expired": "Scambi scaduti", "Boxes.MarketOffersEvents.OptionalColumns": "???", "Boxes.MarketOffersEvents.Title": "Eventi commerciali", "Boxes.MergerGame.Efficiency.anniversary": "Efficienza (chiavi incluse)", "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.anniversary": "Progresso obiettivo in base all'energia utilizzata: ", "Boxes.MergerGame.EfficiencyTotalProgress": "Progresso totale basato su questa efficienza: ", "Boxes.MergerGame.Energy.anniversary": "Energia Usata", "Boxes.MergerGame.KeyValue.anniversary": "Progresso per chiave", "Boxes.MergerGame.Keys.anniversary": "Chiavi Totali", "Boxes.MergerGame.KeysLeft.anniversary": "FoE-Helper: Ci sono delle chiavi rimaste sul tabellone!", "Boxes.MergerGame.Progress": "Progresso Rimanente", "Boxes.MergerGame.availableCurrency.anniversary": "Energia disponibile", "Boxes.MergerGame.hideOverlay": "Nascondi il blocco del ripristino quando la casella è ridotta a icona", "Boxes.MergerGame.targetProgress": "Progresso obiettivo", "Boxes.MoppelHelper.Attacks": "Attacchi", "Boxes.MoppelHelper.CityProtected": "La città di questo giocatore non può essere attaccata", "Boxes.MoppelHelper.Days": "__days__ giorno(i)", "Boxes.MoppelHelper.Era": "Era", "Boxes.MoppelHelper.Event": "Evento", "Boxes.MoppelHelper.Friends": "Amici", "Boxes.MoppelHelper.FriendsSocialTabTT": "Fai clic sulla scheda degli amici nel gioco per sbloccare l'elenco degli eventi dei tuoi amici", "Boxes.MoppelHelper.GBs": "Grandi Edifici", "Boxes.MoppelHelper.GuildMembers": "Membri Gilda", "Boxes.MoppelHelper.GuildSocialTabTT": "Fai clic sulla scheda dei membri della gilda nel gioco per sbloccare l'elenco degli eventi dei membri della tua gilda", "Boxes.MoppelHelper.HeaderWarning": "ATTENZIONE: per aggiornare questi valori, è necessario scorrere tutti i nuovi eventi nella scheda Cronologia eventi in: Municipio> Notizie> Cronologia eventi", "Boxes.MoppelHelper.MoppelEvents": "Motiva/Assisti", "Boxes.MoppelHelper.Name": "Nome", "Boxes.MoppelHelper.Neighbors": "Vicinato", "Boxes.MoppelHelper.NeighborsSocialTabTT": "Fai clic sulla scheda dei vicini nel gioco per sbloccare l'elenco degli eventi dei tuoi vicini", "Boxes.MoppelHelper.Never": "MAI", "Boxes.MoppelHelper.Plunders": "Saccheggio", "Boxes.MoppelHelper.Points": "Punti", "Boxes.MoppelHelper.Rank": "Grado", "Boxes.MoppelHelper.TavernVisits": "Taverna", "Boxes.MoppelHelper.Title": "Motiva/Assisti", "Boxes.MoppelHelper.Trades": "commercianti", "Boxes.Negotiation.Average": "Ordine di preferenza", "Boxes.Negotiation.Canceled": "La negoziazione è stata annullata", "Boxes.Negotiation.Chance": "Probabilità", "Boxes.Negotiation.DragDrop": "Trascina e rilascia le icone delle risorse sopra per riorganizzare tu stesso la visualizzazione media per determinare una nuova sequenza dal primo tentativo.", "Boxes.Negotiation.GoodsCritical": "ATTENZIONE: Beni a livello CRITICO!", "Boxes.Negotiation.GoodsLow": "ATTENZIONE: i beni stanno per finire!", "Boxes.Negotiation.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/2/negotioation-helper", "Boxes.Negotiation.Person": "Persona", "Boxes.Negotiation.Round": "Round", "Boxes.Negotiation.SaveCurrentEraGoods": "Risparmia beni seguenti?", "Boxes.Negotiation.SaveMedals": "Risparmia medaglie?", "Boxes.Negotiation.Stock": "Magazzino:", "Boxes.Negotiation.Success": "Completato", "Boxes.Negotiation.TableLoadError": "Errore durante il caricamento della tabella di negoziazione", "Boxes.Negotiation.Title": "Aiuto Negoziazione", "Boxes.Negotiation.TryEnd": "Tentativi finiti", "Boxes.Negotiation.WrongGoods": "Selezionato bene sbagliato, chiudi manualmente", "Boxes.Negotiation.confirmGoodsMissmatch": "Ok", "Boxes.Notice.ContentHeadIsFriend": "Amico", "Boxes.Notice.ContentHeadIsGuild": "Membro di gilda", "Boxes.Notice.ContentHeadIsNeighbor": "Vicino", "Boxes.Notice.DeleteGroup": "Elimina gruppo", "Boxes.Notice.DeleteItem": "Elimina voce", "Boxes.Notice.DummyHeading": "Il tuo titolo", "Boxes.Notice.Edit": "Modifica", "Boxes.Notice.GlobalSendRequired": "Questo modulo funziona solo con \"Carica su foe-helper.com\" attivato.
Attiva questa opzione per utilizzare le note.", "Boxes.Notice.GroupName": "Nome gruppo", "Boxes.Notice.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/2/notes", "Boxes.Notice.ModalChoosePlayer": "Scegli un giocatore", "Boxes.Notice.ModalMissingPlayers": "Mancano giocatori dalla rosa dei candidati? Quindi chiudi questa casella, fai clic sulle altre due schede nella parte inferiore della barra sociale (vicini, membri della gilda, amici) e quindi riapri questa casella.", "Boxes.Notice.NewGroup": "Gruppo", "Boxes.Notice.NewGroupDesc": "Prima crea un gruppo... ", "Boxes.Notice.NewPlayer": "Giocatore", "Boxes.Notice.NewSide": "Nota", "Boxes.Notice.Save": "Salva", "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupDefault": "-- Creare un gruppo giocatore? --", "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupFriend": "Amici", "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupGuild": "Membri della gilda", "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupNeighbor": "Vicini", "Boxes.Notice.SideName": "Nome nota", "Boxes.Notice.Sorting": "Ordinamento", "Boxes.Notice.Title": "Note", "Boxes.Outpost.DescInStock": "Disponibile", "Boxes.Outpost.DescRequired": "Richiesto", "Boxes.Outpost.DescStillMissing": "Eccesso / Manca", "Boxes.Outpost.ExpansionsSum": "Espansioni", "Boxes.Outpost.ShowSums": "Mostra somme:", "Boxes.Outpost.Title": "Beni dell'insediamento", "Boxes.Outpost.TitleBuildings": "Edificio", "Boxes.Outpost.TitleFree": "Completato", "Boxes.Outpost.TitleShort": "Panoramica delle risorse sulle liquidazioni - ", "Boxes.Outpost.including4x": "in modo efficace, inclusa la possibilità x4", "Boxes.Outpost.infoLine": "__runNumber__. insediamento, Bonus x4 Probabilità: __chanceX4__%", "Boxes.Outpost.nextTile": "prossima espansione", "Boxes.Outpost.tileNotPlanned": "fuori", "Boxes.OwnpartCalculator.All": "Tutto", "Boxes.OwnpartCalculator.Arc": "Arc", "Boxes.OwnpartCalculator.Auto": "Auto", "Boxes.OwnpartCalculator.AutoWithUnsafe": "Automatico + Non bloccato", "Boxes.OwnpartCalculator.BPs": "Progetti", "Boxes.OwnpartCalculator.BuildingName": "Edificio", "Boxes.OwnpartCalculator.CopyFormatPerGB": "Salva formato di copia per grande edificio", "Boxes.OwnpartCalculator.CopyValues": "Copia valori", "Boxes.OwnpartCalculator.Deposit": "Deposito", "Boxes.OwnpartCalculator.Done": "Versato", "Boxes.OwnpartCalculator.ExistingPayments": "Pagamenti esistenti", "Boxes.OwnpartCalculator.Ext": "Esterni", "Boxes.OwnpartCalculator.HelpLink": "", "Boxes.OwnpartCalculator.IncludeData": "dati inclusi", "Boxes.OwnpartCalculator.LGTotalFP": "PF totali del GE", "Boxes.OwnpartCalculator.Lock": "Sicuro", "Boxes.OwnpartCalculator.Meds": "Medaglie", "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceAvailable": "Nessun posto disponibile", "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceSafe": "Nessun posto sicuro", "Boxes.OwnpartCalculator.Note": "Note", "Boxes.OwnpartCalculator.OldLevel": "Vecchio livello", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDanger": "Pericolo", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerPrefix": "Prefisso", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerSuffix": "Suffisso", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDescending": "Discendente", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsFP": "Punti Forge", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsGB": "Nome edificio", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevel": "Livello", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevelUp": "Per favore sali di livello", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsOwnPart": "Contributo del proprietario", "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsPlayer": "Giocatore", "Boxes.OwnpartCalculator.Order": "Ordine", "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPart": "Contributo proprio", "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartRemaining": "Restante", "Boxes.OwnpartCalculator.PatronPart": "Contributo posizioni", "Boxes.OwnpartCalculator.Place": "Posto", "Boxes.OwnpartCalculator.Places": "Posti", "Boxes.OwnpartCalculator.PlayerName": "Giocatore", "Boxes.OwnpartCalculator.PowerLeveling": "Livello di potenza", "Boxes.OwnpartCalculator.Preview": "Anteprima", "Boxes.OwnpartCalculator.Step": "Livello", "Boxes.OwnpartCalculator.Title": "Calcolatore Auto-Uppaggio GE", "Boxes.OwnpartCalculator.Trust": "Fiducia", "Boxes.PowerLeveling.CopyValues": "Copia dei valori", "Boxes.PowerLeveling.DoubleCollection": "Doppia raccolta", "Boxes.PowerLeveling.Level": "Livello", "Boxes.PowerLeveling.EndLevel": "Livello massimo", "Boxes.PowerLeveling.OwnPartBrutto": "Contrib. proprio lordo", "Boxes.PowerLeveling.OwnPartNetto": "Contrib. proprio netto", "Boxes.PowerLeveling.OwnPartSum": "Totale proprio contributo", "Boxes.PowerLeveling.P1": "Posizione 1", "Boxes.PowerLeveling.P2": "Posizione 2", "Boxes.PowerLeveling.P3": "Posizione 3", "Boxes.PowerLeveling.P4": "Posizione 4", "Boxes.PowerLeveling.P5": "Posizione 5", "Boxes.PowerLeveling.Title": "Livellaggio avanzato", "Boxes.Productions.DateNA": "Sconosciuto", "Boxes.Productions.Done": "Fatto", "Boxes.Productions.GoodEraTotal": "Totale", "Boxes.Productions.GuildGoods": "Beni tesoreria", "Boxes.Productions.GuildPower": "Potere gilda", "Boxes.Productions.Happiness": "Felicità", "Boxes.Productions.Headings.Done": "Fatto", "Boxes.Productions.Headings.all": "Tutto", "Boxes.Productions.Headings.amount": "Importo", "Boxes.Productions.Headings.area": "Area", "Boxes.Productions.Headings.clan_power_production": "Potere Gilda", "Boxes.Productions.Headings.culture": "Edifici culturali", "Boxes.Productions.Headings.decoration": "Decorazioni", "Boxes.Productions.Headings.earning": "Tempo di raccolta", "Boxes.Productions.Headings.efficiency": "Efficienza", "Boxes.Productions.Headings.era": "Era", "Boxes.Productions.Headings.generic_building": "Altri edifici", "Boxes.Productions.Headings.goods": "Edifici di beni", "Boxes.Productions.Headings.greatbuilding": "Grandi Edifici", "Boxes.Productions.Headings.main_building": "Municipio", "Boxes.Productions.Headings.name": "Nome", "Boxes.Productions.Headings.number": "Numero", "Boxes.Productions.Headings.off_grid": "Edifici speciali", "Boxes.Productions.Headings.production": "Edifici produttivi", "Boxes.Productions.Headings.random_production": "Produzioni casuali", "Boxes.Productions.Headings.residential": "Edifici residenziali", "Boxes.Productions.Headings.size": "Dimensioni incluse strade", "Boxes.Productions.Headings.street": "Strade", "Boxes.Productions.ModeCurrent": "Corrente", "Boxes.Productions.ModeDaily": "Produzioni giornaliere", "Boxes.Productions.ModeGroups": "Gruppi", "Boxes.Productions.ModeSingle": "Singolo", "Boxes.Productions.NoAsteroidDataWarning": "Le merci dalla fascia degli asteroidi non sono incluse. Per favore, visita il tuo avamposto della fascia degli asteroidi e apri di nuovo il pannello", "Boxes.Productions.NoMarsDataWarning": "Le merci provenienti da Marte non sono incluse. Per favore, visita il tuo avamposto su Marte e apri di nuovo il pannello", "Boxes.Productions.NoVenusDataWarning": "Le merci di Venere non sono incluse. Per favore, visita il tuo avamposto di Venere e apri di nuovo il pannello", "Boxes.Productions.SearchInput": "Cerca edificio... ", "Boxes.Productions.SizeTT": "Dimensioni compreso lo spazio medio richiesto dalle strade di __streetnettosize__ quadratini", "Boxes.Productions.TTGoodsEra": "Questa colonna mostra l'epoca dell'edificio, NON l'epoca dei beni prodotti", "Boxes.Productions.Title": "Panoramica della produzione attuale (giornaliera)", "Boxes.Productions.Total": "Totale: ", "Boxes.Productions.Units": "Unità", "Boxes.Productions.att_boost_attacker": "Potenziamento attacco esercito d'attacco", "Boxes.Productions.att_boost_defender": "Potenziamento attacco esercito difensivo", "Boxes.Productions.def_boost_attacker": "Potenziamento difesa attacco esercito", "Boxes.Productions.def_boost_defender": "Potenziamento della difesa esercito", "Boxes.Productions.goods": "Beni", "Boxes.Productions.fragments": "Frammenti", "Boxes.ProductionsRating.BuildingName": "Costruzione", "Boxes.ProductionsRating.Enabled": "Abilitato", "Boxes.ProductionsRating.ProdPerTile": "Produzione/tassello giornaliera prevista", "Boxes.ProductionsRating.Results": "Risultato", "Boxes.ProductionsRating.Score": "Punteggio", "Boxes.ProductionsRating.Settings": "Impostazioni", "Boxes.ProductionsRating.Title": "Valutazione dell'efficienza degli edifici", "Boxes.RecurringQuests.Title": "Missioni ricorrenti", "Boxes.RecurringQuests.showCounter": "Visualizza il contatore delle missioni aperte nel menu", "Boxes.Settings.Active": "Attivo", "Boxes.Settings.Autostart": "Apri la finestra automaticamente", "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsBody": "Tutte le coordinate delle caselle vengono eliminate.", "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsHead": "Eliminato!", "Boxes.Settings.Inactive": "Inattivo", "Boxes.Settings.Save": "Salva le impostazioni", "Boxes.Settings.Title": "Impostazioni", "Boxes.Stats.BtnAll": "Tutto", "Boxes.Stats.BtnAllPlayableEras": "Tutte le ere", "Boxes.Stats.BtnAllPlayableErasTitle": "Seleziona tutte le ere giocabili (senza: Nessuna era, speciale)", "Boxes.Stats.BtnAllTittle": "Era + Nessuna era + Speciale", "Boxes.Stats.BtnChartType.delta": "Delta", "Boxes.Stats.BtnChartType.line": "Linee", "Boxes.Stats.BtnChartType.streamgraph": "Stream", "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.delta": "Aumenta / diminuisci grafico", "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.line": "Grafico a linee", "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.streamgraph": "Grafico Stream", "Boxes.Stats.BtnLastEras": "Ultime 2 ere", "Boxes.Stats.BtnLastErasTitle": "Seleziona le età attuali e precedenti", "Boxes.Stats.BtnMyEra": "La mia Era", "Boxes.Stats.BtnNoEra": "Nessuna Era", "Boxes.Stats.BtnSource.statsGBGPlayers": "CdB", "Boxes.Stats.BtnSource.statsRewards": "Ricompensa", "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanD": "Tesoreria della Gilda - d", "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanH": "Tesoreria di gilda oraria", "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerD": "Tesoreria giornaliera", "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerH": "Tesoreria oraria", "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsD": "Unità giornaliere", "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsH": "Unità orarie", "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotations": "Annotazioni GvG", "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotationsTitle": "Mostra una diminuzione dei beni sulla mappa GvG.", "Boxes.Stats.BtnToggleGroupBy": "Raggruppa per Era", "Boxes.Stats.BtnToggleGroupByTitle": "Raggruppa per nome", "Boxes.Stats.DatePicker": "Scegli le date", "Boxes.Stats.Era": "Era", "Boxes.Stats.HelpLink": "", "Boxes.Stats.Rewards.Source.__event": "Evento", "Boxes.Stats.Rewards.Source.battlegrounds_conquest": "CdB", "Boxes.Stats.Rewards.Source.default": "Incidenti", "Boxes.Stats.Rewards.Source.diplomaticGifts": "Regali diplomatici", "Boxes.Stats.Rewards.Source.guildExpedition": "Sped.", "Boxes.Stats.Rewards.Source.pvp_arena": "Arena PvP", "Boxes.Stats.Rewards.Source.shards": "Frammenti", "Boxes.Stats.Rewards.Source.spoilsOfWar": "Bottino di guerra", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.__event": "Premi da eventi stagionali o speciali", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.battlegrounds_conquest": "Premi dai Campi di Battaglia di Gilda", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.default": "Ricompense dagli incidenti", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.diplomaticGifts": "Regali diplomatici (Trasportatore spaziale)", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guildExpedition": "Ricompensa reliquie spedizioni di gilda (Tempio delle Reliquie)", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.pvp_arena": "Ricompense dell'arena PvP", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.shards": "Frammenti Misteriosi (Isola Volante)", "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.spoilsOfWar": "Ricompensa bottino di guerra (Castello di Himeji)", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsGBGPlayers": "Classifica giocatori Campi di Battaglia di Gilda", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsRewards": "Le tue ricompense da Castello di Himeji, Tempio delle Reliquie e campi di battaglia di gilda", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanD": "Tesoreria di gilda giornaliera", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanH": "Tesoreria di gilda oraria", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerD": "Tesoreria giornaliera", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerH": "Tesoreria oraria", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsD": "Unità giornaliere", "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsH": "Le tue unità orarie", "Boxes.Stats.Title": "Panoramica Statistiche", "Boxes.Technologies.DescInStock": "Disponibile", "Boxes.Technologies.DescRequired": "Richiesto", "Boxes.Technologies.DescStillMissing": "Eccesso / Manca", "Boxes.Technologies.IgnoreCurrentEraOptional": "Ignora le tecnologie opzionali delle ere attuali/superiori", "Boxes.Technologies.IgnorePrevEra": "Ignora tecnologie opzionali dell'era precedente", "Boxes.Technologies.NoTechs": "Hai raggiunto la fine di questa era", "Boxes.Technologies.Resource": "Risorsa", "Boxes.Technologies.Title": "Costo della ricerca", "Boxes.Treasury.Action": "Messaggio", "Boxes.Treasury.Amount": "Quantità", "Boxes.Treasury.DateTime": "Data/Ora", "Boxes.Treasury.Era": "Era", "Boxes.Treasury.Export": "Esporta", "Boxes.Treasury.Message": "Scorri tutte le pagine e premi il pulsante ESPORTA", "Boxes.Treasury.PlayerID": "ID giocatore", "Boxes.Treasury.PlayerName": "Nome giocatore", "Boxes.Treasury.Reset": "Reset", "Boxes.Treasury.Resource": "Beni", "Boxes.Treasury.RowNumber": "Linee processate", "Boxes.Treasury.Title": "Registro delle esportazioni della tesoreria della gilda", "Boxes.Units.AlcaHarvest": "Il tuo Alcatraz è pronto per essere raccolto!", "Boxes.Units.Attack": "Attacco", "Boxes.Units.Bind": "Caserma", "Boxes.Units.Defend": "Difesa%", "Boxes.Units.NextUnitsIn": "Le prossime unità __count__ arriveranno in alle ore __harvest__", "Boxes.Units.NotFilled": "Non riempito", "Boxes.Units.PictogramScalingDesc": "Scegli un valore compreso tra 1 e 4! Scegli un valore più piccolo per più dati o uno più grande per una migliore visualizzazione.", "Boxes.Units.PictogramScalingTitle": "Dimensione dell'immagine", "Boxes.Units.Proportionally": "Proporzionalmente", "Boxes.Units.Quantity": "Quantità", "Boxes.Units.ReadyToLoot": "Pronto a saccheggiare!", "Boxes.Units.Status": "Stato", "Boxes.Units.Title": "Panoramica delle unità militari", "Boxes.Units.Unbind": "Indipendenti", "Boxes.Units.Unit": "Unità", "Boxes.Units.alca": "ultima produzione Alcatraz", "Boxes.Units.arenaDefense": "Arena-PvP-Difesa", "Boxes.Units.attack": "Esercito d'attacco", "Boxes.Units.defense": "Difesa città", "Boxes.Units.fast": "Unità veloce", "Boxes.Units.heavy_melee": "Unità pesante", "Boxes.Units.light_melee": "Unità leggera", "Boxes.Units.long_ranged": "Unità di artiglieria", "Boxes.Units.short_ranged": "Unità a distanza", "Boxes.UnitsGex.Lost": "Perso", "Boxes.UnitsGex.NoUnitsAvailable": "Nessun dato di unità disponibile. Premi \"U\" per avviare la console di gestione dell'esercito", "Boxes.UnitsGex.Stage": "Palcoscenico", "Boxes.UnitsGex.Won": "Vinto", "Boxes.doubleFPprevention.Text": "Prevenzione", "Boxes.doubleFPprevention.Title": "Doppia donazione", "Boxes.findGB.Title": "Tracciatura GE", "Boxes.findGB.maxLvl": "livello massimo", "Boxes.findGB.minLvl": "Livello Minimo", "Boxes.findGB.selectGB": "Seleziona GE", "Boxes.mapTradeWarning.Text": "Prevenzione", "Boxes.mapTradeWarning.Title": "Commercio", "Boxes.scoutingTimes.ProvinceName": "Nome provincia", "Boxes.scoutingTimes.ScoutingCost": "Costo di arruolamento", "Boxes.scoutingTimes.ScoutingTime": "Tempo di arruolamento", "Boxes.scoutingTimes.Title": "Informazioni sull'arruolamento", "Boxes.idleGame.ActiveTasks": "Attività di raccolta attiva", "Boxes.idleGame.B": "Miliardi", "Boxes.idleGame.BuildingUpgrades": "Costi di aggiornamento degli edifici", "Boxes.idleGame.CurrentRun": "Corsa corrente", "Boxes.idleGame.Hourly": "Produzione oraria", "Boxes.idleGame.K": "Mille", "Boxes.idleGame.M": "Milione", "Boxes.idleGame.NextTown": "Prossima Città", "Boxes.idleGame.Production.StPat": "Fabbriche", "Boxes.idleGame.Q": "Quadrilione", "Boxes.idleGame.QT": "Quintilione", "Boxes.idleGame.T": "Trilione", "Boxes.idleGame.Title": "Informazioni su San Patrizio", "Boxes.idleGame.UpcomingTasks": "Prossime attività", "Boxes.idleGame.Variant": "Variante", "Boxes.idleGame.Warning": "I valori potrebbero aggiornarsi lentamente, a seconda del feedback del server. I tempi indicati non tengono conto degli aggiornamenti delle scorte correnti.", "Date": "DD-MMM-YY", "DateShort": "GG-MMM", "DateTime": "D / M / YY h: mm: ss a", "Eras.0": "Nessuna età", "Eras.1": "Età della pietra", "Eras.10": "Età Moderna", "Eras.11": "Età Postmoderna", "Eras.12": "Età Contemporanea", "Eras.13": "Domani", "Eras.14": "Il Futuro", "Eras.15": "Futuro Artico", "Eras.16": "Futuro Oceanico", "Eras.17": "Futuro Virtuale", "Eras.18": "Era spaziale di Marte", "Eras.19": "Era Spaziale Fascia degli Asteroidi", "Eras.2": "Età del bronzo", "Eras.20": "Era Spaziale Venere", "Eras.21": "Era Spaziale Satellite di Giove", "Eras.3": "Età del ferro", "Eras.4": "Alto Medioevo", "Eras.5": "Pieno Medioevo", "Eras.6": "Basso Medioevo", "Eras.7": "Età coloniale", "Eras.8": "Età Industriale", "Eras.9": "Età Progressista", "Eras.GvGAllAge": "Tutte le Ere", "Global.BoxTitle": "FoE Helper", "GvG.Independences.Tooltip": "Importo dei settori concessi dall'ultimo calcolo.", "GvG.Independences.Tooltip.Warning": "Può essere impreciso, se si gioca su più dispositivi desktop.", "HiddenRewards.Positions.cityRoadBig": "Strada grande", "HiddenRewards.Positions.cityRoadSmall": "Strada piccola", "HiddenRewards.Positions.culturalOutpost": "Frammento - Insediamento", "HiddenRewards.Positions.guildExpedition": "Spedizione di gilda", "HiddenRewards.Positions.nature": "Natura", "HiddenRewards.Positions.shore": "Riva", "HiddenRewards.Positions.water": "nell'Acqua", "HiddenRewards.Table.expires": "Scade alle", "HiddenRewards.Table.position": "Posizione", "HiddenRewards.Table.type": "Tipo", "Local": "it-IT", "Menu.Alerts.Desc": "Crea e gestisci promemoria", "Menu.Alerts.Title": "Avvisi", "Menu.AztecMiniGame.Desc": "Si apre automaticamente all'avvio di un minigioco azteco
Aztec Minigame Helper", "Menu.AztecMiniGame.Title": "Aiutante azteco", "Menu.Bluegalaxy.Desc": "Questo strumento vi aiuta a trovare i migliori edifici da collezionare con la vostra Galassia Blu", "Menu.Bluegalaxy.Title": "Aiutante Galassia Blu", "Menu.BottomBar": "In basso", "Menu.Box": "Come scatola", "Menu.Calculator.Desc": "Calcola tutte le posizioni sul grande edificio", "Menu.Calculator.Title": "Calcolatore posizioni GE altrui", "Menu.Calculator.Warning": "Disabilitato: apri prima il GB di un altro giocatore!", "Menu.Campagne.Desc": "Mostra le risorse necessarie per conquistare un settore della mappa continentale.", "Menu.Campagne.Title": "Campagna", "Menu.Campagne.Warning": "Disabilitato: visita prima un settore della mappa (M)!", "Menu.Castle.Desc": "Mostra le opportunità disponibili per guadagnare punti castello.", "Menu.Castle.Title": "Confronta amici e discussioni", "Menu.Citymap.Desc": "Mostra lo schema della tua città", "Menu.Citymap.Title": "Panoramica della città", "Menu.CompareFriendsThreads.Desc": "Per trovare gli stessi amici in chat diverse", "Menu.CompareFriendsThreads.Title": "Confronta gli amici", "Menu.Discord.Desc": "Attiva i messaggi nel tuo Discord con gli eventi", "Menu.Discord.Title": "Webhook Discord", "Menu.Dropdown": "Come menu a tendina", "Menu.GexStat.Desc": "Mostra i risultati GE della tua gilda.", "Menu.GexStat.Title": "Risultati GE", "Menu.Gildfight.Desc": "Visualizza le battaglie GBG attuali e future", "Menu.Gildfight.Title": "Campi di battaglia Gilda (GBG)", "Menu.Gildfight.Warning": "Disabilitato: visita prima la mappa GBG! ", "Menu.GuildMemberStat.Desc": "Statistiche sui membri della gilda", "Menu.GuildMemberStat.Title": "Panoramica Membri Gilda", "Menu.GuildMemberStat.Warning": "Carica la panoramica dei membri della gilda in gioco per attivare la statistica", "Menu.HiddenRewards.Desc": "Panoramica delle ricompense nascoste", "Menu.HiddenRewards.Title": "Premi nascosti", "Menu.Info.Desc": "Visualizza gli eventi che si stanno verificando in \"background\".
Si riempie di informazioni… ", "Menu.Info.Title": "Pannello informazioni", "Menu.Investment.Desc": "Lista dei tuoi ultimi investimenti", "Menu.Investment.Title": "Investimenti FP", "Menu.Kits.Desc": "Elenca tutti i kit di costruzione, aggiornamento e selezione esistenti.", "Menu.Kits.Title": "Kit di costruzione", "Menu.Market.Desc": "Visualizza e filtra tutte le negoziazioni presenti nel mercato", "Menu.Market.Title": "Filtro di mercato", "Menu.Market.Warning": "Si prega di aprire prima la console del mercato (T)", "Menu.MarketOffers.Desc": "Questo strumento aiuta a gestire l'inventario delle merci e le offerte di mercato", "Menu.MarketOffers.Title": "Offerte del mercato", "Menu.MarketOffers.Warning": "Si prega di aprire prima la console Market (T)", "Menu.Moppelhelper.Desc": "Mostra l'ultima volta che i tuoi amici, membri della gilda o vicini hanno motivato, ripulito, attaccato, saccheggiato, ecc. i tuoi edifici", "Menu.Moppelhelper.Title": "Aiutante Motiva/Assisti", "Menu.Music.Desc": "Scegli la tua colonna sonora!", "Menu.Music.Title": "Musica di sottofondo", "Menu.MusicControl.Desc": "Riproduci/interrompi la musica", "Menu.MusicControl.Title": "Controllo della musica", "Menu.Negotiation.Desc": "Fare proposte precise per le negoziazioni.", "Menu.Negotiation.Title": "Aiuto Negoziazione", "Menu.Negotiation.Warning": "Disabilitato: avvia prima una negoziazione!", "Menu.Notice.Desc": "Prendi appunti su tutto ciò che non vuoi dimenticare.", "Menu.Notice.Title": "Note", "Menu.Notification.Position.bottom-center": "in basso al centro", "Menu.Notification.Position.bottom-left": "in basso a sinistra", "Menu.Notification.Position.bottom-right": "in basso a destra", "Menu.Notification.Position.mid-center": "mezzo medio", "Menu.Notification.Position.top-center": "in alto al centro", "Menu.Notification.Position.top-left": "a sinistra in alto", "Menu.Notification.Position.top-right": "in alto a destra", "Menu.OutP.Desc": "Panoramica delle risorse richieste per il tuo insediamento.", "Menu.OutP.DescWarningBuildings": "Disabilitato: controlla prima l'insediamento!
Panoramica delle risorse richieste per il tuo insediamento.", "Menu.OutP.DescWarningOutpostData": "Disabilitato: avvia un insediamento e ricarica il gioco (F5)", "Menu.OutP.Title": "Panoramica degli insediamenti", "Menu.OwnpartCalculator.Desc": "Permette di calcolare i PF da investire sui tuoi GE e di copiare le posizioni coperte", "Menu.OwnpartCalculator.Title": "Calcolatore Auto-uppaggio GE", "Menu.OwnpartCalculator.Warning": "Disabilitato: apri prima uno dei tuoi GB!", "Menu.Productions.Desc": "Visualizza tutte le produzioni correnti.", "Menu.Productions.Title": "Panoramica della produzione", "Menu.ProductionsRating.Desc": "Cerca edifici che producono meno risorse per tessera del previsto.", "Menu.ProductionsRating.Title": "Valutazione dell'efficienza dell'edificio", "Menu.RightBar": "Destra", "Menu.SaveMessage.Desc": "Il nuovo ordine del menu è stato salvato", "Menu.SaveMessage.Title": "Salvato!", "Menu.Settings.Desc": "Ecco alcune piccole impostazioni", "Menu.Settings.Title": "Impostazioni", "Menu.Stats.Desc": "Mostra statistiche di gioco su beni, unità, ricompense e Campi di Battaglia di Gilda", "Menu.Stats.Title": "Statistiche", "Menu.Technologies.Desc": "Calcola il costo per la ricerca", "Menu.Technologies.Title": "Tecnologie", "Menu.Technologies.Warning": "Disabilitato: apri prima il menu di ricerca!", "Menu.Unit.Desc": "Visualizza lo stato attuale di tutte le tue unità militari", "Menu.Unit.Title": "Esercito", "Menu.Unit.Warning": "Disabilitato: apri prima la tua console di gestione dell'esercito (U)!", "Menu.fpCollector.Desc": "Visualizza i dettagli di tutti i FP raccolti ordinati per tipo, data, da dove e quanti.", "Menu.fpCollector.Title": "Panoramica del collezionista FP", "Menu.greatbuildings.Desc": "Quale Grande Edificio che produce punti forge dovresti aggiornare successivamente?", "Menu.greatbuildings.Title": "Investimenti GE", "Menu.recurringQuests.Desc": "Tracce, quale delle missioni ricorrenti ha già dato diamanti", "Menu.recurringQuests.Title": "Missioni ricorrenti", "Quests.CounterTooltip.Content": "C'è un limite di 2000 missioni rifiutate al giorno.", "Boxes.RecurringQuests.Table.Quest": "Nome della missione", "Boxes.RecurringQuests.Warning": "Questo elenco mostra per quale delle missioni l'aiutante è sicuro che tu abbia già ricevuto diamanti - le missioni sono elencate qui come aperte anche se hai già ricevuto diamanti per quella missione su un altro dispositivo o prima che questa funzione fosse attivata. Poiché le medaglie vengono visualizzate come ricompense solo se i diamanti sono stati ottenuti in precedenza, l'elenco si aggiornerà dopo aver ottenuto diamanti o medaglie.", "Settings.About.Desc": "FoE Helper è un'estensione gratuita per Forge of Empires sviluppata per i giocatori, dai giocatori. Lo strumento non è affiliato con InnoGames.", "Settings.About.RatingDesc": "Se ti piace quello che vedi e cosa facciamo, lascia una buona recensione nello store!", "Settings.About.RatingTitle": "Dai un voto all'estensione", "Settings.About.Title": "Riguardo FoE Helper", "Settings.About.TranslateDesc": "Aiuta a tradurre FoE Helper registrandoti al nostro strumento di traduzione: ", "Settings.About.TranslateTitle": "Traduzione", "Settings.Auctions.Desc": "Questo modulo calcolerà automaticamente un'offerta all'asta e la copierà negli appunti.
", "Settings.Auctions.Title": "Aste", "Settings.AutoOpenCloseBox.Desc": "La casella \"Chiudi tutte le finestre\" dovrebbe essere aperta automaticamente dopo l'avvio del gioco?", "Settings.AutoOpenCloseBox.Title": "La casella \"Chiudi tutte le finestre\" si apre automaticamente", "Settings.AutoOpenInfoBox.Desc": "L'Infobox dovrebbe aprirsi automaticamente una volta caricato il gioco?", "Settings.AutoOpenInfoBox.Title": "Apertura automatica Infobox", "Settings.AutomaticNegotiation.Desc": "Aprire/chiudere automaticamente l'Assistente di negoziazione durante la negoziazione? Non disponibile in GBG.", "Settings.AutomaticNegotiation.Title": "Assistente delle negoziazioni", "Settings.ChangeLanguage.Desc": "Scegli la tua lingua preferita dall'elenco a discesa", "Settings.ChangeLanguage.Title": "Cambia lingua", "Settings.CountRelics": "Conta le reliquie nell'icona del menu", "Settings.EnableSound.Desc": "Abilita gli effetti sonori nell'estensione.", "Settings.EnableSound.Title": "Abilita l'audio", "Settings.Entry.About": "Riguardo", "Settings.Entry.Auctions": "Aste", "Settings.Entry.AutoOpenCloseBox": "Chiudi tutti i pannelli", "Settings.Entry.AutoOpenInfoBox": "Box informazioni", "Settings.Entry.AutomaticNegotiation": "Assistente negoziazioni", "Settings.Entry.ChangeLanguage": "Lingua", "Settings.Entry.EnableSound": "Abilita l'audio", "Settings.Entry.ExportSettings": "Importa / Esporta", "Settings.Entry.GlobalSend": "Caricamento", "Settings.Entry.Help": "Aiuto", "Settings.Entry.HideHelperDuringBattle": "Visibilità della battaglia Aiutante", "Settings.Entry.LoadBeta": "Carica la beta attuale", "Settings.Entry.MenuContent": "Menu funzionalità", "Settings.Entry.MenuLength": "Lunghezza menu", "Settings.Entry.NotificationsPosition": "Notifica posizione", "Settings.Entry.NotificationsStack": "Notifica pile", "Settings.Entry.ResetBoxPositions": "Coordinate finestra", "Settings.Entry.SelectedMenu": "Posizione Menu", "Settings.Entry.Show2kQuestMark": "2k punto di ricerca", "Settings.Entry.ShowAztecHelper": "Aiutante azteco", "Settings.Entry.ShowBlueGalaxyHelper": "Galassia blu", "Settings.Entry.ShowEventChest": "Forziere dell'evento", "Settings.Entry.ShowGuildTreasuryLogExport": "Registro delle esportazioni della tesoreria di gilda", "Settings.Entry.ShowInvestments": "Visualizza la somma dei Punti Forge investiti", "Settings.Entry.ShowLinks": "Collegamenti", "Settings.Entry.ShowMapTradeWarning": "Blocco delle negoziazioni", "Settings.Entry.ShowMarketFilter": "Filtro del mercato", "Settings.Entry.ShowNotifications": "Notifiche", "Settings.Entry.ShowOwnPartOnAllGBs": "Calcolatrice Grande edificio", "Settings.Entry.ShowPlayersMotivation": "Attività di motivazione", "Settings.Entry.ShowRougeUnitWarning": "Assistente di battaglia/Avvertimento ladro", "Settings.Entry.ShowScoutingTimes": "Informazioni sull'arruolamento", "Settings.Entry.Version": "Versione", "Settings.Entry.doubleFPtimeout": "Blocco delle doppie donazioni", "Settings.ExportImport.Error": "Questo file di impostazioni non è valido!", "Settings.ExportImport.Reload": "Il gioco si ricaricherà con le impostazioni importate.", "Settings.ExportSettings.Desc": "Salvataggio e ripristino delle impostazioni", "Settings.ExportSettings.OpenImportExportTool": "Apri lo strumento di importazione/esportazione", "Settings.ExportSettings.Title": "Salvataggio e ripristino", "Settings.GlobalSend.Desc": "Se desideri tenere traccia dei dati con la tua gilda, fai clic qui.
Per un'estensione autonoma, disattiva semplicemente e non verranno caricati dati.", "Settings.GlobalSend.Title": "Trasmissione a foe-helper.com", "Settings.Help.Desc": "Esistono diversi modi per ottenere supporto:", "Settings.Help.Discord": "Discord: unisciti al nostro server per generiche discussioni riguardo l'estensione, chat e supporto.", "Settings.Help.Forums": "Forum: vai qui per supporto e invio di idee, oltre a segnalazioni di bug.", "Settings.Help.Github": "GitHub: per segnalazioni più tecniche, idee concrete e aiuto nello sviluppo.", "Settings.Help.Title": "Aiuto e comunità", "Settings.Help.Website": "Sito web: informazioni e documentazione sull'estensione e le sue caratteristiche.", "Settings.HideHelperDuringBattle.Desc": "Durante la battaglia manuale, se l'HelperBox si mette in mezzo, questa opzione nasconde temporaneamente la scatola fino alla fine della battaglia. Funziona solo con Helper 'As Box'", "Settings.HideHelperDuringBattle.Title": "Nascondi l'aiutante durante la battaglia", "Settings.InfoboxEntryCount.Desc": "Quanti elementi deve visualizzare e salvare l'Infobox?
Vuoto o \"0\" significa infinito.", "Settings.InfoboxEntryCount.Title": "Conteggio voci infobox", "Settings.LoadBeta.Desc": "Disponibile solo nell'estensione separata!!!
Ha da scaricare e aggiungere manualmente alle estensioni.
Non può essere utilizzato insieme alla normale estensione Helper!

Nella versione beta, è più probabile che si verifichino errori rispetto alla versione rilasciata! Fateci sapere di qualsiasi bug trovato su Discord o Github!
I tempi di caricamento dell'estensione potrebbero essere più lunghi del solito!
Il gioco deve essere ricaricato per poter cambiare modalità!", "Settings.LoadBeta.Title": "Carica la beta attuale", "Settings.MenuContent.Desc": "Quali pulsanti vuoi nel menu?
Verde: mostra il pulsante. Rosso: non mostrare il pulsante.", "Settings.MenuContent.Title": "Menù funzionalità", "Settings.MenuLength.Desc": "Quanti elementi (lunghezza) dovrebbe contenere il menu?
Campo vuoto o \"0\" sceglierà in automatico.", "Settings.MenuLength.Title": "Lunghezza menu", "Settings.NotificationPosition.ToastTestBody": "Questa è la posizione che hai scelto.
Prima di testare la posizione successiva, attendi che questo messaggio scompaia.", "Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader": "Anteprima Notifica", "Settings.NotificationsPosition.Desc": "Dove vuoi che le notifiche appaiano sullo schermo?", "Settings.NotificationsPosition.Title": "Posizione Notifica", "Settings.NotificationsStack.Desc": "Quanti messaggi informativi vuoi vedere contemporaneamente? Il valore predefinito è un massimo di 4.", "Settings.NotificationsStack.Title": "Notifica pile", "Settings.ResetBoxPositions.Button": "Elimina!", "Settings.ResetBoxPositions.Desc": "Tutte le preferenze devono essere ripristinate?", "Settings.ResetBoxPositions.Title": "Coordinate casella", "Settings.SelectedMenu.Desc": "Scegli il tuo menu preferito dall'elenco a discesa (il gioco si ricaricherà automaticamente)", "Settings.SelectedMenu.Title": "Cambia Menu", "Settings.Show2kQuestMark.Desc": "Mostra un piccolo distintivo con un contatore di quante missioni puoi ancora rifiutare.", "Settings.ShowAztecHelper.Desc": "La scatola \"Aztec Helper\" dovrebbe essere aperta all'avvio di un minigioco azteco?", "Settings.ShowAztecHelper.Title": "Aiutante azteco", "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Desc": "Mostra uno strumento che suggerisce gli edifici da collezionare dopo aver raccolto la Galassia blu", "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Title": "Mostra l'assistente della galassia blu", "Settings.ShowEventChest.Desc": "Visualizza la finestra di riepilogo della possibilità di vincere un evento", "Settings.ShowEventChest.Title": "Mostra la cassa dell'evento", "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Desc": "Mostra lo strumento di registro di esportazione della tesoreria di gilda quando si apre la finestra Registro della tesoreria di gilda", "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Title": "Mostra lo strumento di esportazione storico tesoreria di gilda", "Settings.ShowInvestments.Desc": "Mostra una finestra di investimento GB FP quando entri in 'Municipio'> 'Notizie'> scheda 'Grandi Edifici'.", "Settings.ShowInvestments.Title": "Visualizza le somme dei Punti Forge investiti", "Settings.ShowLinks.Desc": "Sostituisce i nomi dei giocatori e i nomi delle gilde con link al profilo del giocatore o della gilda su scoreb.io.
Sostituisce i Building-Kitnames con link a forgeofempires.fandom.com.", "Settings.ShowLinks.Title": "Mostra collegamenti", "Settings.ShowMapTradeWarning.Desc": "Visualizza una finestra che copre il pulsante \"Negozia\" nelle province impedendo clic accidentali ", "Settings.ShowMapTradeWarning.Title": "Blocco delle negoziazioni", "Settings.ShowMarketFilter.Desc": "Mostra lo strumento di filtrazione scambi quando si apre il mercato.", "Settings.ShowMarketFilter.Title": "Visualizza lo strumento di filtro del mercato", "Settings.ShowNotifications.Desc": "L'assistente utilizza le notifiche in vari punti. Puoi attivarlo o disattivarlo qui.", "Settings.ShowNotifications.Title": "Notifiche", "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Desc": "Aggiorna la \"Calcolatrice Grandi edifici\" per i Grandi edifici di altri giocatori", "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Title": "Mostra la 'Calcolatrice GE' per tutti i Grandi edifici", "Settings.ShowPlayersMotivation.Desc": "Le attività di motivazione devono essere monitorate quando vengono chiamati gli eventi?

Ricarica il gioco dopo la conversione", "Settings.ShowPlayersMotivation.Title": "Attività di motivazione", "Settings.ShowRougeUnitWarning.Desc": "Mostra una finestra sopra i pulsanti \"Attacco\" o \"Battaglia automatica\" per evitare clic accidentali quando rimangono solo i furfanti dopo la prima ondata.
Se le unità di un'era superiore vengono uccise, questa finestra ti dà la possibilità di curarle con i diamanti.", "Settings.ShowRougeUnitWarning.Title": "Assistente di battaglia/Avvertimento ladro", "Settings.ShowScoutingTimes.Desc": "Mostra una finestra all'apertura della mappa, che indica i tempi di ricognizione delle province attualmente disponibili e l'attuale progresso di ricognizione", "Settings.ShowScoutingTimes.Title": "Informazioni sull'arruolamento", "Settings.Tab.About": "Riguardo", "Settings.Tab.Boxes": "Finestre", "Settings.Tab.Extension": "Generale", "Settings.Tab.Sending": "Carica dati", "Settings.Version.Desc": "I dati sotto possono essere evidenziati per essere copiati.", "Settings.Version.GuildId": "ID Gilda:", "Settings.Version.Link": "Ultimo Changelog", "Settings.Version.PlayerId": "ID Giocatore:", "Settings.Version.Title": "Versione", "Settings.Version.World": "Mondo:", "Settings.doubleFPtimeout.Desc": "Mostra una casella che copre temporaneamente il campo di immissione FP in GB dopo una donazione. Il valore determina la durata della visualizzazione della casella in secondi - quando 0, la casella non viene visualizzata", "Settings.doubleFPtimeout.Title": "Blocco delle doppie donazioni", "StrategyPoints.BuyableFP": "Numero di punti forge che possono essere acquistati con le monete.", "_Language": "Italiano" }