﻿{
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Auction": "Aukcja",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Cooldown": "Czas pomiędzy aukcjami",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Dealer": "Handlarz antykami",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Exchange": "Codzienne oferty",
    "Boxes.Alerts.Form.Battleground": "Sektory GPCh",
    "Boxes.Alerts.Form.Body": "Treść",
    "Boxes.Alerts.Form.ConfirmSectorAlerts": "Czy naprawdę chcesz tworzyć alerty dla wszystkich sektorów?",
    "Boxes.Alerts.Form.Create": "Utwórz",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAlert": "Utwórz powiadomienie",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAllSectors": "Utwórz dla wszystkich sektorów",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateNewAlert": "Utwórz nowe powiadomienie",
    "Boxes.Alerts.Form.Datetime": "Data &amp; Czas",
    "Boxes.Alerts.Form.Delete": "Usuń",
    "Boxes.Alerts.Form.Discard": "Odrzuć",
    "Boxes.Alerts.Form.Edit": "Edytuj",
    "Boxes.Alerts.Form.EditAlert": "Edytuj powiadomienie",
    "Boxes.Alerts.Form.Expiration": "Otwiera się za",
    "Boxes.Alerts.Form.Expired": "Wygasł",
    "Boxes.Alerts.Form.Expires": "Wygaśnie",
    "Boxes.Alerts.Form.Neighborhood": "Sąsiedztwo",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence": "Trwałe",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Description": "Czy powiadomienie ma pozostać otwarte, dopóki użytkownik nie odrzuci lub nie kliknie powiadomienia?",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Off": "Nie",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.On": "Tak",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistent": "Trwałe",
    "Boxes.Alerts.Form.Preset.Now": "Teraz",
    "Boxes.Alerts.Form.Presets": "Ustawienia wstępne",
    "Boxes.Alerts.Form.Preview": "Podgląd",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat": "Powtarzaj",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Every": "lub co",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Never": "nigdy",
    "Boxes.Alerts.Form.Save": "Zapisz",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag": "Etykieta",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag.Description": "Etykiety można wykorzystać do grupowania powiadomień (nowe powiadomienie z daną etykietą zastąpi starsze powiadomienie tą samą etykietą).",
    "Boxes.Alerts.Form.Title": "Tytuł",
    "Boxes.Alerts.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/alerts",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Info": "Automatycznie utwórz nowe powiadomienie, gdy składam ofertę na aukcji handlarza antykami.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Title": "Aukcja handlarza antyków",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Info": "Wysyłaj natychmiastowe powiadomienie, gdy w GPCh jest duża aktywność (na przykład 10 walk w jednym sektorze w ciągu 5 sekund). Pamiętaj, że ta funkcja działa tylko wtedy, gdy w grze otwarte są Pola Chwały!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Title": "Monitor wojen gildyjnych",
    "Boxes.Alerts.Preferences.ComingSoon": "Już niedługo...  ",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Info": "Automatycznie generowane czasy powiadomień (handlarz antykami, pola chwały itp.) wykorzystają to przesunięcie do wysłania powiadomienia, zanim zdarzenie faktycznie się wydarzy. Na przykład ustawienie tej wartości na 30 (sekund) spowoduje, że powiadomienia aukcyjne będą wyświetlane 30 sekund przed faktycznym zakończeniem aukcji!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Title": "Wczesne przesunięcie powiadomienia",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Info": "Pokaż powiadomienie w grze zamiast powiadomienia na pulpicie, gdy okno gry jest aktywne.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Title": "Powiadomienia w grze",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Info": "Wyświetl czas do następnego powiadomienia jako nakładkę ikony w menu głównym",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Title": "Odliczanie w menu głównym",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Info": "Wyświetl listę powiadomień, które wygasły w trybie offline (od czasu zamknięcia okna gry)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Title": "Podsumowanie wygasłych powiadomień na początku",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Info": "Wyświetlaj sugestie powiadomień (na przykład po kliknięciu sektora pola bitwy lub zebraniu produkcji)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Title": "Sugestie Powiadomień",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Alerts": "Powiadomienia",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Preferences": "Ustawienia",
    "Boxes.Alerts.Time.10h": "10g",
    "Boxes.Alerts.Time.15m": "15m",
    "Boxes.Alerts.Time.1d": "1d",
    "Boxes.Alerts.Time.1h": "1h",
    "Boxes.Alerts.Time.1m": "1m",
    "Boxes.Alerts.Time.4h": "4h",
    "Boxes.Alerts.Time.5h": "5g",
    "Boxes.Alerts.Time.5m": "5m",
    "Boxes.Alerts.Time.7d": "7d",
    "Boxes.Alerts.Time.8h": "8h",
    "Boxes.AllyList.All": "Wszystkie rzadkości",
    "Boxes.AllyList.Ally": "Sojusznik",
    "Boxes.AllyList.Boosts": "Bonusy",
    "Boxes.AllyList.Building": "Budynek",
    "Boxes.AllyList.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/ally",
    "Boxes.AllyList.Level": "Poziom",
    "Boxes.AllyList.Title": "Przegląd sojuszników",
    "Boxes.AuctionSettings.Add": "Dodaj",
    "Boxes.AuctionSettings.Bid": "Oferta",
    "Boxes.AuctionSettings.Factor": "Współczynnik",
    "Boxes.AuctionSettings.Help": "Pomoc",
    "Boxes.AuctionSettings.Help1": "Ten moduł będzie automatycznie generował ofertę aukcyjną w oparciu o Twoje ustawienia oraz obecną ofertę i skopiuje ją do schowka.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help2": "Musisz wkleić ją do pola oferowania i nacisnąć klawisz Enter. ",
    "Boxes.AuctionSettings.Help3": "Zaczynając od nowa, moduł będzie zaczynał w pierwszym rzędzie ustawień i z każdą następną ofertą moduł będzie używał następnej linii.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help4": "Kiedy nie złożono oferty przez 1 minutę, moduł zaczyna od nowa od pierwszego rzędu.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help5": "Moduł będzie obliczał wartość dodania zależną od pierwszej kolumny i mnożnik zależny od drugiej kolumny i weźmie najwyższą wartość z nich",
    "Boxes.AuctionSettings.Title": "Ustawienia aukcji",
    "Boxes.AztecMiniGame.Description": "im bardziej zielone, tym większa szansa trafienia:",
    "Boxes.AztecMiniGame.Title": "Pomocnik Azteków",
    "Boxes.BattleAssist.Text.NextEra": "Straciłeś jednostkę z wyższej epoki (wyższej niż twoja obecna). Nadal możesz wyleczyć ją diamentami!",
    "Boxes.BattleAssist.Text.Rogue": "Twoja armia składa się tylko z Łotrów. Ulecz jednostki za pomocą diamentów, albo wycofaj się!",
    "Boxes.BattleAssist.Title": "Uwaga!",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Advice": "Wskazówka",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.AllConfigs": "Wszystkie Wskazówki",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Bonus": "Bonus",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Exp": "Wytłumaczenie",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Explanation": "1) Kiedy przeciwna armia ma bonus powyżej podanej granicy, wskazówka będzie pokazana. <br>2) Żeby zmienić granice i wskazówki, kliknij w tabelkę - potwierdź zmiany enterem. <br>3) Żeby usunąć wskazówkę, zapisz ją jako pustą.",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.RecentOpponents": "Ostatni Przeciwnicy",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Threshold": "Granica",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Title": "Wskazówki",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave1": "Fala 1",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave2": "Fala 2",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleLost": "Przegrana walka",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleSurrendered": "Poddana walka",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostHP": "Stracone życie",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostUnits": "Stracone jednostki",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.when": "Pokaż okno kiedy",
    "Boxes.BattleAssistAddAdvice": "Dodaj Wskazówkę",
    "Boxes.BattleAssistAddAdvice.Title": "Dodaj Wskazówkę",
    "Boxes.BattleAssistArmyAdvice.Title": "Wskazówki Armii",
    "Boxes.BetterMusic.Auto": "automatyczne odtwarzanie",
    "Boxes.BetterMusic.Battle": "Walka",
    "Boxes.BetterMusic.Colony": "Kolonia",
    "Boxes.BetterMusic.CurrentEra": "odtwarzaj tylko obecną epokę",
    "Boxes.BetterMusic.EventT": "odtwarzaj muzykę eventu",
    "Boxes.BetterMusic.Finish": "odtwarzaj do końca",
    "Boxes.BetterMusic.GBG": "Pola Chwały",
    "Boxes.BetterMusic.GE": "Wyprawa",
    "Boxes.BetterMusic.GeneralSettings": "Ustawienia ogólne",
    "Boxes.BetterMusic.GvG": "Gildia vs Gildia",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreEra": "ignoruj epokę",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreSettlement": "ignoruj rodzaj osady",
    "Boxes.BetterMusic.InCity": "W mieście",
    "Boxes.BetterMusic.InColony": "W kolonii",
    "Boxes.BetterMusic.Main": "Miasto",
    "Boxes.BetterMusic.Map": "Mapa",
    "Boxes.BetterMusic.PvPT": "odtwarzaj muzykę PvP",
    "Boxes.BetterMusic.SceneSettings": "Ustawienia kontekstu",
    "Boxes.BetterMusic.Scenes": "Wybierz, w jakich kontekstach odtwarzać poszczególne utwory",
    "Boxes.BetterMusic.Settlement": "Osada",
    "Boxes.BetterMusic.TavernT": "odtwarzaj muzykę tawerny",
    "Boxes.BetterMusic.Title": "Muzyka w tle",
    "Boxes.BetterMusic.TitleName": "Tytuł utworu",
    "Boxes.BetterMusic.TitleSettings": "Ustawienia utworów",
    "Boxes.BetterMusic.ToEra": "odtwarzaj do obecnej epoki",
    "Boxes.BetterMusic.Transition": "Przejście między utworami",
    "Boxes.BetterMusic.Volume": "Głośność",
    "Boxes.BlueGalaxy.AvailableCollections": "Dostępne zbiory: ",
    "Boxes.BlueGalaxy.Building": "Budynek",
    "Boxes.BlueGalaxy.Done": "Zrobione",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneIn": "Zrobione w",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneProductionsTitle": "Sugestia: Zbierz te produkcje",
    "Boxes.BlueGalaxy.EstimatedBonus": "Szacowany bonus: __FP__ PR i __Goods__ towarów",
    "Boxes.BlueGalaxy.FP": "PR",
    "Boxes.BlueGalaxy.Fragments": "Fragmenty",
    "Boxes.BlueGalaxy.Goods": "Towary",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsPerFP": "1 PR jest wart __goods__ towarów",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsValue": "Wartość 1 towaru z aktualnej epoki (w PR)",
    "Boxes.BlueGalaxy.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/blue-galaxy",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoChargesLeft": "Brak ładunków Błękitnej Galaktyki!",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoProductionsDone": "Nie ma skończonych produkcji PR",
    "Boxes.BlueGalaxy.OlderGoods": "Towary z poprzedniej epoki",
    "Boxes.BlueGalaxy.OlderGoodsValue": "Wartość 1 towaru z poprzedniej epoki (w PR)",
    "Boxes.BlueGalaxy.TTGoodsValue": "Ta wartość jest używana do oceniania budynków produkujących towary. Ile PR jest warty jeden towar dla Ciebie?",
    "Boxes.BlueGalaxy.Title": "Pomocnik Błękitnej Galaktyki",
    "Boxes.BonusService.aid_goods": "Truce Tower: pozostałe towary za wsparcie",
    "Boxes.BonusService.diplomatic_gifts": "Kosmiczny transporter: pozostałe próby zdobycia darów dyplomacji.",
    "Boxes.BonusService.donequests": "Pokazuje zakończone misje",
    "Boxes.BonusService.first_strike": "Kraken: pozostałe próby pierwszego uderzenia.",
    "Boxes.BonusService.missile_launch": "Virgo Projekt: pozostałe starty rakiety.",
    "Boxes.BonusService.spoils_of_war": "Zamek Himeji: pozostałe próby zdobycia łupów wojennych.",
    "Boxes.BoostList.Title": "Źródła Bonusów",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_action_points_collection": "Dodatkowe punkty działań",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_coins_production": "Zwiększony zbiór monet",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_coins_start": "Dodatkowe monety startowe",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_goods_start": "Dodatkowe towary startowe",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_production": "Zwiększony zbiór zaopatrzenia",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_start": "Dodatkowe zaopatrzenie startowe",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_units_start": "Dodatkowe jednostki startowe",
    "Boxes.BoostList.open": "Źródła Bonusów",
    "Boxes.Calculator.ActiveRecurringQuest": "Bieżące zadanie powtarzalne:",
    "Boxes.Calculator.ArkBonus": "Aktualny bonus Arki",
    "Boxes.Calculator.AvailableFP": "PR w paczkach",
    "Boxes.Calculator.BPs": "Plany",
    "Boxes.Calculator.Commitment": "Koszt",
    "Boxes.Calculator.Done": "Gotowe",
    "Boxes.Calculator.FP": "PR",
    "Boxes.Calculator.ForderBonusPerConversation": "Zapisz współczynnik darowizny na Rozmowę",
    "Boxes.Calculator.FriendlyInvestment": "Pomoc w budowie:",
    "Boxes.Calculator.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-cost/",
    "Boxes.Calculator.LGNotConnected": "Ta PA nie jest podłączona do drogi.",
    "Boxes.Calculator.LGNotOpen": "Kolejny poziom tej PA jest aktualnie zablokowany.",
    "Boxes.Calculator.LevelWarning": "UWAGA! Zamykanie tej PA!",
    "Boxes.Calculator.MaxLevel": "Odblokowany poziom",
    "Boxes.Calculator.Meds": "Medale",
    "Boxes.Calculator.Profit": "Zysk",
    "Boxes.Calculator.Settings.Save": "Zapisz",
    "Boxes.Calculator.Settings.newValue": "Nowa wartość",
    "Boxes.Calculator.Step": "Poziom ",
    "Boxes.Calculator.TTForderCosts": "Koszty = __nettoreward__<small>(Nagroda netto)</small> X __forderfactor__%<small>(Twoja inwestycja)</small> = __costs__",
    "Boxes.Calculator.TTForderFPStockLow": "UWAGA: posiadasz za mało PR<br>masz __fpstock__ z __costs__ PR<br>za mało o__tooless__ PR",
    "Boxes.Calculator.TTForderNegativeProfit": "Miejsce nie jest zabezpieczone. Należy wpłacić __fpcount__ dodatkowych PR w celu zabezpieczenia.<br>Całkowita wpłata: __totalfp__ PR",
    "Boxes.Calculator.TTLevelWarning": "Dodanie__fpcount__ PR nie mieści się!<br>Maksymalna możliwa wpłata: __totalfp__ PR",
    "Boxes.Calculator.TTLoss": "Nagroda = __nettoreward__ <small>(Nagroda netto)</small> X __arcfactor__% <small>(Bonus Arc)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Miejsce zablokowane: __safe__<br>Loss = __costs__ <small>(Koszt)</small> - __bruttoreward__ <small>(Nagroda)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTLossSelf": "Zwrot = __nettoreward__<small>(bazowy zwrot)</small> X __arcfactor__%<small>(bonus Arki)</small> = __bruttoreward__<br>Wpłata: __paid__<br>Strata = __paid__<small>(wpłata)</small> - __bruttoreward__<small>(zwrot)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooLess": "Wpłaciłeś __paid__ PR zamiast __topay__ PR. To jest __tooless__ PR za mało.",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooMuch": "Wpłaciłeś __paid__ PR zamiast __topay__ PR. To jest __toomuch__ PR za dużo.",
    "Boxes.Calculator.TTProfit": "Nagroda = __nettoreward__ <small>(Nagroda netto)</small> X __arcfactor__% <small>(Bonus Arc)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Miejsce zablokowane: __safe__<br>Zysk = __bruttoreward__ <small>(Nagroda)</small> - __costs__ <small>(Koszt)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.TTProfitSelf": "Zwrot = __nettoreward__<small>(Bazowy zwrot)</small> X __arcfactor__%<small>(Bonus Arki)</small> = __bruttoreward__<br>Wpłata: __paid__<br>Zysk = __bruttoreward__<small>(Zwrot)</small> - __paid__<small>(Wpłata)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.Title": "Kalkulator budowy PA",
    "Boxes.Calculator.Up2LevelUp": "PR do zamknięcia",
    "Boxes.Campagne.AlreadyDone": " Już zdobyte! Brawo :)",
    "Boxes.Campagne.DescInStock": "Dostępne",
    "Boxes.Campagne.DescRequired": "Wymagane",
    "Boxes.Campagne.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Pozostało</span> / <span style='color:#ff4040'>Potrzebne</span>",
    "Boxes.Campagne.Resource": "Zasób",
    "Boxes.Campagne.Reward": "Nagrody ",
    "Boxes.Campagne.Title": "Koszty wykupu prowincji ",
    "Boxes.Castle.AntiqueDealer": "Handlarz antykami",
    "Boxes.Castle.AuctionsWon": "Wygrane aukcje",
    "Boxes.Castle.Battle": "Walka",
    "Boxes.Castle.Battles": "Walki",
    "Boxes.Castle.CastlePoints": "Punkty zamkowe",
    "Boxes.Castle.Challenge": "Wyzwanie",
    "Boxes.Castle.Daily": "Codzienne",
    "Boxes.Castle.DailyCastlePoints": "Codzienne punkty zamkowe",
    "Boxes.Castle.DailyChallenge": "Wyzwanie codzienne",
    "Boxes.Castle.Days": "dni",
    "Boxes.Castle.Gex": "WG",
    "Boxes.Castle.GexLastOfSections": "Duże konflikty WG",
    "Boxes.Castle.Level": "Poziom",
    "Boxes.Castle.Log": "Dziennik",
    "Boxes.Castle.LogDuration": "Długość dziennika",
    "Boxes.Castle.Negotiation": "Negocjacja",
    "Boxes.Castle.Negotiations": "Negocjacje",
    "Boxes.Castle.Overview": "Podsumowanie",
    "Boxes.Castle.Progress": "Postęp",
    "Boxes.Castle.SevenDayChallenge": "Wyzwanie 7-dniowe",
    "Boxes.Castle.ShopAntiqueDealer": "Sklep handlarza antykami",
    "Boxes.Castle.ShowGroupNames": "pokaż nagłówki grup",
    "Boxes.Castle.Time": "Czas",
    "Boxes.Castle.Title": "System zamkowy",
    "Boxes.Castle.Type": "Typ",
    "Boxes.Castle.Unknown": "Nieznany",
    "Boxes.Castle.VisitAntiqueDealerWarning": "Odwiedź handlarza antykami, aby zaktualizować dane.",
    "Boxes.Castle.VisitCastleWarning": "Otwórz przegląd zamku, aby zaktualizować dane.",
    "Boxes.Castle.VisitGexWarning": "Otwórz podsumowanie WG, aby zaktualizować dane.",
    "Boxes.CityMap.Boosts": "Przyspieszenia & Produkcje",
    "Boxes.CityMap.Building": "Budynek",
    "Boxes.CityMap.BuildingsAmount": "Łącznie budynków:",
    "Boxes.CityMap.CavalierPerspecitve": "Izometryczny",
    "Boxes.CityMap.CityGridScore": "Wynik siatki miasta",
    "Boxes.CityMap.CityGridScoreText": "Powierzchnia wszystkich podłączonych budynków które wymagają dróg, podzielona przez powierzchnię wszystkich dróg pomnożoną przez 100",
    "Boxes.CityMap.CollectSoon": "Wkrótce do zbioru: __hours__ hours",
    "Boxes.CityMap.CopyMetaInfos": "Skopiuj dane miasta",
    "Boxes.CityMap.Desc1": "Aby skorzystać z narzędzia planowania miasta, musimy przesłać Twoje dane na stronę foe-helper.com. <br>Jeśli nie masz jeszcze konta, twoje podstawowe dane będą wysłane. Możesz później zarejestrować swoje konto na stronie.",
    "Boxes.CityMap.FilterBuildings": "Wyszukaj budynek",
    "Boxes.CityMap.FreeArea": "Wolny obszar: ",
    "Boxes.CityMap.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/town",
    "Boxes.CityMap.Highlight": "Podświetl",
    "Boxes.CityMap.HighlightOldBuildings": "Budynki z poprzednich epok",
    "Boxes.CityMap.MissingApiKeyErrorHeader": "Brakuje Tokena API",
    "Boxes.CityMap.MissingApiKeySubmitError": "Bez tokenu API dla tego świata (dostępny bezpłatnie na stronie internetowej) nie możesz przenieść danych. <br>Kliknij tutaj by uzyskać instrukcje:",
    "Boxes.CityMap.NormalPerspecitve": "Standardowy",
    "Boxes.CityMap.OlderThan1Era": " o 1 epokę do tyłu",
    "Boxes.CityMap.OlderThan2Era": " o 2 epoki do tyłu",
    "Boxes.CityMap.OlderThan3Era": " o 3 epoki do tyłu",
    "Boxes.CityMap.OlderThan4Era": " o 4+ epoki do tyłu",
    "Boxes.CityMap.OutpostSubmit": "Wyślij do narzędzia planowania miasta",
    "Boxes.CityMap.QIActionRechargeCycle": "co godzinę",
    "Boxes.CityMap.QICycle": "Co każde 10 godzin",
    "Boxes.CityMap.QIHint": "Wyświetlane wartości zakładają, że budowa twoich budynków została zakończona.",
    "Boxes.CityMap.ShowAscendableBuildings": "Budynki do wzniesienia",
    "Boxes.CityMap.ShowDecayedBuildings": "Podupadłe budynki",
    "Boxes.CityMap.ShowNoStreetBuildings": "Budynki bez dróg",
    "Boxes.CityMap.ShowSubmitBox": "Planowanie miasta",
    "Boxes.CityMap.ShowWorstBuildings": "Najgorzej oceniane budynki",
    "Boxes.CityMap.StreetsAmount": "Ilość dróg: ",
    "Boxes.CityMap.Submit": "Wyślij",
    "Boxes.CityMap.SubmitError": "Dane Twojego miasta nie mogły zostać przesłane na serwer. Zgłoś błąd bezpośrednio do ",
    "Boxes.CityMap.SubmitErrorHeader": "Wystąpił błąd",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccess": "Dane zostały pomyślnie przesłane... Teraz odwiedź ",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccessHeader": "Przesłano dane",
    "Boxes.CityMap.TitleSend": "Prześlij dane",
    "Boxes.CityMap.ToastBodyCopyData": "Dane Twojego miasta zostały skopiowane do schowka",
    "Boxes.CityMap.ToastHeadCopyData": "Skopiowano!",
    "Boxes.CityMap.WholeArea": "Całkowita powierzchnia: ",
    "Boxes.CityMap.YourCity": "Twoje miasto",
    "Boxes.CityMap.buildingFromGBG": "Budynki z GPCH",
    "Boxes.CityMap.buildingFromQI": "Budynki z NK",
    "Boxes.CityMap.clan_power_production": "Produkcja potencjału gildii",
    "Boxes.CityMap.culture": "Kulturowe",
    "Boxes.CityMap.decoration": "Dekoracje",
    "Boxes.CityMap.generic_building": "Inne",
    "Boxes.CityMap.goods": "Towarowe",
    "Boxes.CityMap.greatbuilding": "Perły",
    "Boxes.CityMap.limited": "Wzniesione/limitowane budynki",
    "Boxes.CityMap.main_building": "Ratusz",
    "Boxes.CityMap.military": "Wojskowe",
    "Boxes.CityMap.production": "Produkcyjne",
    "Boxes.CityMap.random_production": "Losowe",
    "Boxes.CityMap.residential": "Mieszkalne",
    "Boxes.CityMap.roadless": "Budynki bez dróg",
    "Boxes.CityMap.street": "Drogi",
    "Boxes.CityMap.tower": "Wieże",
    "Boxes.Citymap.Efficiency": "Wydajność",
    "Boxes.CloseBox.AutoHideOnBattle": "Automatycznie ukryj wszystko podczas walki",
    "Boxes.CloseBox.Automation": "Automatyzacja",
    "Boxes.CloseBox.BoxAlignment": "Ustawienie przycisków",
    "Boxes.CloseBox.ButtonSize": "Rozmiar przycisków",
    "Boxes.CloseBox.CloseAllButton": "przycisk zamykania",
    "Boxes.CloseBox.ExcludeFromClosing": "Nigdy nie zamykaj",
    "Boxes.CloseBox.HideAllButton": "przycisk ukrywania",
    "Boxes.CloseBox.Horizontal": "w poziomie",
    "Boxes.CloseBox.Title": "Okno zamykania",
    "Boxes.CloseBox.Vertical": "w pionie",
    "Boxes.CloseBox.View": "Pokaż",
    "Boxes.CombatCalculator.Efficiency": "Wydajność",
    "Boxes.CombatCalculator.EfficiencyTT": "Wynik wydajności zgodnie z ustawieniami w module wydajności",
    "Boxes.CombatCalculator.Name": "Nazwa budynku",
    "Boxes.CombatCalculator.RoadRequired": "Potrzebuje drogi",
    "Boxes.CombatCalculator.Size": "Wielkość",
    "Boxes.CombatCalculator.StreetRequired": "Potrzebuje podwójnej drogi",
    "Boxes.CombatCalculator.Title": "Ekwipunek przyśpieszeń",
    "Boxes.CombatCalculator.Values": "Wartości przyspieszenia",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.Information": "Najpierw odwiedź przegląd członków konwersacji społecznościowej, którą chcesz tutaj porównać, żeby dane mogły być porównane.",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.Title": "Porównaj przyjaciół w konwersacjach",
    "Boxes.DBExport.Compression": "kompresja",
    "Boxes.DBExport.Description": "Opis",
    "Boxes.DBExport.Export": "Eksportuj",
    "Boxes.DBExport.ExportData": "eksportuj dane",
    "Boxes.DBExport.Import": "Importuj",
    "Boxes.DBExport.ImportDescription": "Kliknij tutaj lub przeciągnij wyeksportowany plik JSON/archiwum ZIP do tego pola, aby zaimportować dane.",
    "Boxes.DBExport.ImportFileError": "Ten plik nie może zostać przetworzony lub ma nieprawidłowy format.",
    "Boxes.DBExport.ImportPartlySuccessful": "Importowanie zostało zakończone z błędami. Odśwież grę.",
    "Boxes.DBExport.ImportSuccessful": "Importowanie zostało pomyślnie zakończone. Odśwież grę.",
    "Boxes.DBExport.LocalSettings": "Ustawienia lokalne",
    "Boxes.DBExport.Records": "Archiwa",
    "Boxes.DBExport.ReloadPage": "Odśwież stronę",
    "Boxes.DBExport.Tables": "Tabelki",
    "Boxes.DBExport.Title": "Narzędzie do eksportu/importu danych",
    "Boxes.DBExport.Type": "Typ",
    "Boxes.DBExport.WrongDBPlayerID": "Identyfikator gracza bazy danych, która ma zostać zaimportowana, nie pasuje do bieżącego konta.",
    "Boxes.DBExport.WrongDBWorld": "Świat DB do zaimportowania nie pasuje do rachunku bieżącego.",
    "Boxes.Discord.CopyTitle": "Kopiuj",
    "Boxes.Discord.DeleteEntry": "Usuń",
    "Boxes.Discord.EditEntry": "Edytuj",
    "Boxes.Discord.Event": "Wydarzenie",
    "Boxes.Discord.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/discord",
    "Boxes.Discord.Message": "Wiadomość",
    "Boxes.Discord.Name": "Nazwa",
    "Boxes.Discord.Save": "Zapisz",
    "Boxes.Discord.TestEntry": "Testowanie",
    "Boxes.Discord.Title": "Discord Webhooki",
    "Boxes.Discord.TitleNewEntry": "Nowy wpis webhooka",
    "Boxes.Discord.VisitGGMapBefore": "Dla wydarzeń gildyjnych należy wcześniej odwiedzić mapę GPch",
    "Boxes.Discord.WebhookUrl": "URL Webhooka",
    "Boxes.EventChests.Chance": "Szansa",
    "Boxes.EventChests.Cost": "Koszt",
    "Boxes.EventChests.CostPerPrize": "Koszt/Nagroda",
    "Boxes.EventChests.CostPerStep": "Koszt/Krok",
    "Boxes.EventChests.MainPrize": "Nagroda główna",
    "Boxes.EventChests.MainPrizeTitle": "Nagroda dnia",
    "Boxes.EventChests.Steps": "Kroki",
    "Boxes.EventChests.Title": "Asystent wyboru skrzyń eventowych",
    "Boxes.EventPresents.Title": "Nagrody na planszy",
    "Boxes.FPCollector.FP": "PR",
    "Boxes.FPCollector.Guildexpedition": "Wyprawa gildyjna",
    "Boxes.FPCollector.Guildfights": "Pola Chwały",
    "Boxes.FPCollector.NoEntriesFound": "Nie znaleziono jeszcze wpisów…",
    "Boxes.FPCollector.Total": "Razem zebrano:",
    "Boxes.FPCollector.anniversary_event": "Event Rocznicowy",
    "Boxes.FPCollector.antiquesDealer": "Handlarz antykami",
    "Boxes.FPCollector.archeology_event": "Event archeologiczny",
    "Boxes.FPCollector.auto_collect": "Zbiór automatyczny",
    "Boxes.FPCollector.battlegrounds_conquest": "Nagroda za pola chwały",
    "Boxes.FPCollector.card_duel": "Pojedynek na karty",
    "Boxes.FPCollector.carnival_event": "Event karnawałowy",
    "Boxes.FPCollector.castle_system_daily_reward_chest": "Nagroda dzienna systemu zamkowego",
    "Boxes.FPCollector.chest": "Nagroda za wyprawy gildyjne",
    "Boxes.FPCollector.collectReward": "Nagroda za zadanie",
    "Boxes.FPCollector.dailyChallenges": "Codzienne wyzwanie",
    "Boxes.FPCollector.diplomaticGifts": "Kosmiczny Transporter - Dary dyplomacji",
    "Boxes.FPCollector.double_collection": "Błękitna Galaktyka (x2)",
    "Boxes.FPCollector.event": "Event",
    "Boxes.FPCollector.event_mystery_item": "Eventowe pudło-niespodzianka",
    "Boxes.FPCollector.event_pass": "Przepustką Event'owa",
    "Boxes.FPCollector.fall_event": "Event jesienny",
    "Boxes.FPCollector.forge_ages_event": "Event rocznicowy",
    "Boxes.FPCollector.forge_bowl_event": "Event Forge Bowl",
    "Boxes.FPCollector.grand_prize": "Wielka nagroda",
    "Boxes.FPCollector.guildExpedition": "Relikt",
    "Boxes.FPCollector.guild_expedition_reward_notification": "Wyprawa Gildyjna",
    "Boxes.FPCollector.guild_raids": "Najazdy Kwantowe",
    "Boxes.FPCollector.halloween_event": "Event halloweenowy",
    "Boxes.FPCollector.hero_event": "Event drużynowy",
    "Boxes.FPCollector.hiddenReward": "Zdarzenie losowe",
    "Boxes.FPCollector.hidden_reward": "Ukryta nagroda",
    "Boxes.FPCollector.item_store": "Sklep z przedmiotami",
    "Boxes.FPCollector.league_reward": "Nagroda ligowa",
    "Boxes.FPCollector.may_day_event": "Event majówkowy",
    "Boxes.FPCollector.null": "Nieznana",
    "Boxes.FPCollector.pickupProduction": "Zbiory z budynków w mieście",
    "Boxes.FPCollector.plunderReward": "Nagroda za plądrowanie",
    "Boxes.FPCollector.pvp_arena": "Arena PvP",
    "Boxes.FPCollector.reward_calendar": "Kalendarz",
    "Boxes.FPCollector.reward_calendar_completion": "Ukończenie kalendarza",
    "Boxes.FPCollector.satDown": "Wizyta w tawernie",
    "Boxes.FPCollector.shards": "Latająca Wyspa - odłamki",
    "Boxes.FPCollector.soccer_cup_event": "Event Soccer Cup",
    "Boxes.FPCollector.spoilsOfWar": "Zamek Himeji (łupy wojenne)",
    "Boxes.FPCollector.spring_event": "Event wiosenny",
    "Boxes.FPCollector.st_patricks_event": "Event Dnia Św. Patryka",
    "Boxes.FPCollector.st_patricks_event_task_reward": "Zadanie z event'u Dnia Św. Patryka",
    "Boxes.FPCollector.summerEvent": "Event letni",
    "Boxes.FPCollector.summer_event": "Event letni",
    "Boxes.FPCollector.task_reward": "Nagroda za zadanie",
    "Boxes.FPCollector.wildlife_event": "Event Wildlife",
    "Boxes.FPCollector.winter_event": "Event zimowy",
    "Boxes.GBGBuildings.Costs": "Koszty",
    "Boxes.GBGBuildings.absoluteCosts": "Całkowity koszt",
    "Boxes.GBGBuildings.relativeCosts": "__amount__% of __good__ stock (__era__)",
    "Boxes.GBGBuildings.title": "Rekomendowany budynek",
    "Boxes.GBGBuildings.toBuild": "Do budowy",
    "Boxes.GBGBuildings.totalChance": "Szansa",
    "Boxes.General.Export": "Eksportuj",
    "Boxes.General.ExportCSV": "Eksportuj jako CSV",
    "Boxes.General.ExportJSON": "Eksportuj jako JSON",
    "Boxes.General.FilterItems": "Filtruj Elementy",
    "Boxes.General.Guild_Battlegrounds": "Pola Bitewne Gildii",
    "Boxes.General.Guild_Battlegrounds.short": "GPCH",
    "Boxes.General.Guild_Expedition": "Wyprawy Gildyjne",
    "Boxes.General.Guild_Expedition.short": "WG",
    "Boxes.General.Quantum_Incursion": "Najazdy Kwantowe",
    "Boxes.General.Quantum_Incursion.short": "NK",
    "Boxes.General.Save": "Zapisz",
    "Boxes.General.ShowOnMap": "Pokaż na mapie miasta",
    "Boxes.GexStat.CompareLast": "Porównaj ostatnie",
    "Boxes.GexStat.Course": "Wykres",
    "Boxes.GexStat.DeleteDataOlderThan": "Usuń dane starsze niż",
    "Boxes.GexStat.Encounters": "Konflikty",
    "Boxes.GexStat.ExportLast": "Eksportuj ostatnie",
    "Boxes.GexStat.General": "Ogólne",
    "Boxes.GexStat.Gex": "WG",
    "Boxes.GexStat.GexTrial": "Próba",
    "Boxes.GexStat.Level": "Poziom",
    "Boxes.GexStat.Member": "Członkowie",
    "Boxes.GexStat.MemberParticipation": "Udział członków",
    "Boxes.GexStat.Never": "nigdy",
    "Boxes.GexStat.Participant": "Uczestniczący",
    "Boxes.GexStat.ParticipationNoData": "Brak dostępnych danych! <br />Odwiedź stronę wkładu w ekspedycje gildii w przeglądzie ekspedycji gildii, aby zaktualizować dane.",
    "Boxes.GexStat.Player": "Gracz",
    "Boxes.GexStat.Points": "Punkty",
    "Boxes.GexStat.Rank": "Ranga",
    "Boxes.GexStat.Ranking": "Ranking",
    "Boxes.GexStat.ResultsNoData": "Brak dostępnych danych!<br />Odwiedź stronę wyników przeglądu ekspedycji gildii, aby zaktualizować dane.",
    "Boxes.GexStat.Rounds": "rundy",
    "Boxes.GexStat.Save": "Zapisz",
    "Boxes.GexStat.ShowAxisLabel": "pokaż etykietę osi",
    "Boxes.GexStat.Title": "Statystyki WG",
    "Boxes.GexStat.UnlockingCosts": "Oczekiwane koszty aktywacji",
    "Boxes.GexStat.Week": "tydzień",
    "Boxes.GexStat.Weeks": "tygodni",
    "Boxes.GreatBuildings.ArcBonus": "Bonus wpłacających",
    "Boxes.GreatBuildings.Attack": "% ataku",
    "Boxes.GreatBuildings.AttackPerFP": "1 PR to __percent__% premii za atakującą armię",
    "Boxes.GreatBuildings.AttackValue": "Wartość 1% bonusu dla armii atakującej (w PR)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEven": "Zwróci się w",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTT": "Minie __days__ dni zanim wydane __costs__ PR zwróci się przy produkcji __fpproduction__ PR dziennie",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTAttack": "Potrwa __days__ dni, zanim inwestycja w wysokości __costs__ PR zostanie zwrócona przy dziennej produkcji __fpproduction__ PR/dzień i __attackproduction__ % premii do ataku (równe __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PR/dzień)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoods": "Minie __days__ dni zanim wydane __costs__ PR zwróci się przy produkcji __fpproduction__ PR dziennie i __goodsproduction__ towarów dziennie (równe __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PR dziennie)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoodsAttack": "Potrwa __days__ dni, zanim inwestycja w wysokości __costs__ PR zostanie zwrócona przy dziennej produkcji __fpproduction__ PR/dzień, __goodsproduction__ towary/dzień (równe __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PR/dzień) i __attackproduction__% bonus ataku(równe __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PR/dzień)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenUnit": "__days__ dni",
    "Boxes.GreatBuildings.Costs": "Koszt",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyFP": "PR dziennie",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyGoods": "Towarów dziennie",
    "Boxes.GreatBuildings.FPCostGoods": "Koszt towarów (PR)",
    "Boxes.GreatBuildings.FPPerTile": "Nowe perły: Dzienny przychód PR/kratkę zastępowanych budynków",
    "Boxes.GreatBuildings.GoodsPerFP": "1 PR jest wart __goods__ towarów",
    "Boxes.GreatBuildings.GoodsValue": "Wartość 1 sztuki towaru z epoki __eraname__ w PR",
    "Boxes.GreatBuildings.GreatBulding": "Perła Architektury",
    "Boxes.GreatBuildings.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-investment",
    "Boxes.GreatBuildings.HideNewGBs": "Ukryj niewybudowane perły",
    "Boxes.GreatBuildings.Level": "Poziom",
    "Boxes.GreatBuildings.NewGBCostsTT": "Zawiera koszt towarów potrzebnych do budowy PA w wysokości __goodcosts__ PR-ów",
    "Boxes.GreatBuildings.NewGBFPProductionTT": "__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ PR zostało odjętych. Te są tracone przez usuwanie innych budynków produkujących PR, aby zrobić __tiles__ kratek miejsca, aby zbudować PA.",
    "Boxes.GreatBuildings.RewardPerDay": "Arka: Otrzymane PR/dzień od innych graczy",
    "Boxes.GreatBuildings.ShowAttack": "Uwzględnij bonus do ataku",
    "Boxes.GreatBuildings.ShowGoods": "Uwzględnij produkcję towarów",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionDescription": "Perły na szczycie listy są najlepsze",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionTitle": "Porównanie zwrotu z inwestycji PR w PA",
    "Boxes.GreatBuildings.TTAttackValue": "Ta wartość jest używana do oceniania budynków zapewniających bonus do ataku lub obrony dla atakującej armii. Ile PR jest dla ciebie wart 1% wzmocnienia ataku lub obrony?",
    "Boxes.GreatBuildings.TTFPPerTile": "Ile dziennych PR na kratkę tracisz, aby zrobić miejsce na nowe Perły Architektury? Przykład: usuwasz Świątynie Wiedzy, aby zbudować PA => 1PR/5 kratek = 0.2PR/kratkę",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts": "Nie zbudowałeś jeszcze tej perły. To są koszty PR związane z zakupem potrzebnych towarów",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn": "Wyświetla koszt PR związany z zakupem potrzebnych towarów (dotyczy jedynie niewybudowanych pereł)",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue": "Ta wartość jest używana do oceniania budynków produkujących towary. Ile PR jest dla Ciebie wart jeden towar?",
    "Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay": "Opcjonalnie: ile nagród PR otrzymujesz dziennie? Informacje te są wykorzystywane do obliczania rentowności kolejnych poziomów Arki. Aby otrzymać sugestię, przejdź do Historii wydarzeń w Dzienniku wydarzeń i przewiń wszystkie strony",
    "Boxes.GreatBuildings.Title": "Budowa Pereł Architektury",
    "Boxes.GuildFights.Attrition": "Opór",
    "Boxes.GuildFights.Copy": "Kopiuj",
    "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc": "Skopiowano czasy ataków dla wybranej prowincji.",
    "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title": "Skopiowane!",
    "Boxes.GuildFights.Count": "Pozostało",
    "Boxes.GuildFights.Date": "Data",
    "Boxes.GuildFights.DeleteAlert": "Usuń powiadomienie",
    "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Desc": "Powiadomienie dla prowincji __provinceName__ zostało usunięte!",
    "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Title": "Usunięto!",
    "Boxes.GuildFights.Fights": "Walki",
    "Boxes.GuildFights.LastSnapshot": " - Ostatnia aktualizacja: __time__ temu",
    "Boxes.GuildFights.Negotiations": "Negocjacje",
    "Boxes.GuildFights.NoOwner": "Brak właściciela",
    "Boxes.GuildFights.OpenMap": "Mapa",
    "Boxes.GuildFights.Owner": "Właściciel",
    "Boxes.GuildFights.Player": "Gracz",
    "Boxes.GuildFights.Progress": "Postęp",
    "Boxes.GuildFights.ProgressFilterDesc": "Filtruje członków z zarejestrowanym postępem.",
    "Boxes.GuildFights.Province": "Prowincja",
    "Boxes.GuildFights.RequiredProgress": "Wymagane",
    "Boxes.GuildFights.SaveAlert": "Sektor __provinceName__ odblokowuje się",
    "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Desc": "Powiadomienie dla __provinceName__ zostało zapisane!",
    "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Title": "Zapisano!",
    "Boxes.GuildFights.SaveSettings": "Zapisz",
    "Boxes.GuildFights.SelectAll": "Wybierz wszystkie",
    "Boxes.GuildFights.SetAlert": "Ustaw powiadomienie",
    "Boxes.GuildFights.ShowAdjacentSectors": "Wyświetlaj odliczanie tylko do przylegających sektorów",
    "Boxes.GuildFights.ShowLogButton": "wyświetlaj przycisk dziennika",
    "Boxes.GuildFights.ShowOwnSectors": "Wyświetlaj odliczanie do własnych sektorów",
    "Boxes.GuildFights.ShowOwner": "Pokaż gildie",
    "Boxes.GuildFights.ShowProgressFilter": "wyświetlaj filtr postępu",
    "Boxes.GuildFights.ShowRoundSelector": "wyświetlaj okno wyboru rundy",
    "Boxes.GuildFights.ShowServerTime": "wyświetlanie czasu według czasu serwera",
    "Boxes.GuildFights.ShowTileColors": "kopiuj kolory ataku",
    "Boxes.GuildFights.SnapShotLogDisclaimer": "Zastrzeżenie: Dane te są oparte na zebranych przez użytkownika danych. Przedstawione tutaj liczby prawdopodobnie nie są w 100% dokładne. Musiał(a)byś otworzyć listę o północy, aby były poprawne.",
    "Boxes.GuildFights.SnapshotLog": "Dziennik",
    "Boxes.GuildFights.Switch": "Widok przełącznika",
    "Boxes.GuildFights.Time": "Godzina",
    "Boxes.GuildFights.TimeZoneWarning.Desc": "Od teraz czasy są kopiowane w czasie serwera. Jeśli chcesz zmienić wyświetlane czasy na czas serwera, sprawdź ustawienia.",
    "Boxes.GuildFights.TimeZoneWarning.Title": "Zmiana w zachowaniu kopiowania!",
    "Boxes.GuildFights.Title": "Przegląd aktywności graczy",
    "Boxes.GuildFights.Total": "Całkowity",
    "Boxes.GuildFights.serverOffset": "Przesunięcie względem czasu serwera (minuty)",
    "Boxes.GuildMemberStat.AutoStartOnUpdate": "otwórz przegląd po aktualizacji",
    "Boxes.GuildMemberStat.Available": "ilość",
    "Boxes.GuildMemberStat.Battles": "Bitwy",
    "Boxes.GuildMemberStat.CalendarWeek": "numer tygodnia",
    "Boxes.GuildMemberStat.ChangeView": "Zmień widok",
    "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmNo": "Nie",
    "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmYes": "Tak",
    "Boxes.GuildMemberStat.Date": "Data",
    "Boxes.GuildMemberStat.Days": "dni",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteDataWarning": "Jeśli skasujesz zapisane dane, zostaną one bezpowrotnie utracone.",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteExMembersAfter": "Usuń byłego członka po",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteGBGRound": "usuń rundę wojen gildyjnych",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteInactivityWarning": "Usuń powiadomienie o braku aktywności",
    "Boxes.GuildMemberStat.EndDate": "Data zakończenia",
    "Boxes.GuildMemberStat.EraTreasuryGoods": "Dobra skarbowe epoki w magazynie",
    "Boxes.GuildMemberStat.Eras": "Epoki",
    "Boxes.GuildMemberStat.FpForLevelUp": "PR do wyższego poziomu",
    "Boxes.GuildMemberStat.FpInvested": "Zainwestowane PR",
    "Boxes.GuildMemberStat.GBFRound": "Runda GPCh",
    "Boxes.GuildMemberStat.GEXWeek": "Tydzień WG",
    "Boxes.GuildMemberStat.GbgParticipation": "Uczestnictwo w GPCh",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexGbgDateFormat": "Format daty WG/GPCh",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexParticipation": "Uczestnictwo w WG",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexTrial": "Próba",
    "Boxes.GuildMemberStat.GotIt": "Rozumiem!",
    "Boxes.GuildMemberStat.GreatBuildings": "Perły Architektury",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildingNotification": "Odwiedź miasta członków, aby zaktualizować statystyki budynków.",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildings": "Budynki gildii",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildGoods": "Gildyjne towary",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildMembers": "Członkowie gildii",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildMessages": "Ilość wiadomości w centrum wiadomości gildyjnych",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildPower": "Potencjał gildii",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildSupportBuildings": "Budynki wspierające gildię",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildTreasuryNotification": "Odwiedź zakładkę Skarbiec w profilu gildii, aby zaktualizować towary ze skarbca swojej gildii.",
    "Boxes.GuildMemberStat.Inactivity": "Nieaktywny",
    "Boxes.GuildMemberStat.Instantly": "natychmiast",
    "Boxes.GuildMemberStat.LastUpdate": "ostatnia aktualizacja",
    "Boxes.GuildMemberStat.Level": "Poziom",
    "Boxes.GuildMemberStat.MaxLevel": "max. poziom",
    "Boxes.GuildMemberStat.Member": "Członek",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberActiviy": "Aktywność członka",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberLeavedGuild": "Gracz nie należy już do Twojej gildii.",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberWithoutGB": "Członkowie bez __greatbuilding__",
    "Boxes.GuildMemberStat.MinLevel": "min. poziom",
    "Boxes.GuildMemberStat.Negotiations": "Negocjacje",
    "Boxes.GuildMemberStat.Never": "nigdy",
    "Boxes.GuildMemberStat.Points": "Punkty",
    "Boxes.GuildMemberStat.ProducedTreasuryGoods": "produkowane przez budynki gildii",
    "Boxes.GuildMemberStat.Rank": "Ranga",
    "Boxes.GuildMemberStat.ResetMessageCounter": "resetowanie licznika wiadomości",
    "Boxes.GuildMemberStat.Search": "Szukaj",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowBattlesWon": "pokaż wygrane walki",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowDeletedMembers": "pokaż byłych członków",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowSearchbar": "Pokaż pasek wyszukiwania",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowZeroValues": "pokaż zerowe wartości (WG/GPCh)",
    "Boxes.GuildMemberStat.StartDate": "data rozpoczęcia",
    "Boxes.GuildMemberStat.Title": "Przegląd członków gildii",
    "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildGoods": "Łącznie wszystkich towarów",
    "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildPower": "Całkowity potencjał gildii",
    "Boxes.GuildMemberStat.TreasuryGoods": "Towary w skarbcu",
    "Boxes.GuildMemberStat.UnlockedLevel": "Odblokowany poziom",
    "Boxes.GvGMap.Action.Drag": "Przeciągnij",
    "Boxes.GvGMap.Action.Edit": "Edytuj",
    "Boxes.GvGMap.Action.Zoom": "Powiększ",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Costs": "Koszty",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Power": "Moc",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Sectors": "Sektory",
    "Boxes.GvGMap.Guilds": "Gildie",
    "Boxes.GvGMap.Log": "Log",
    "Boxes.GvGMap.Log.Explanation": "Ten dziennik jest wypełniony działaniami, które mają miejsce, gdy jesteś aktywny na mapie GvG. Informacje nie zostaną (obecnie) zapisane. Możesz go filtrować według czegokolwiek: numeru sektora, nazwy gildii, akcji, własnego pseudonimu.",
    "Boxes.GvGMap.Log.Info": "Info",
    "Boxes.GvGMap.Log.NPC": "NPC (niezajęty)",
    "Boxes.GvGMap.Log.Sector": "Sektor",
    "Boxes.GvGMap.Log.UnknownGuild": "Nieznana gildia",
    "Boxes.GvGMap.Log.clan_defeated": "Gildia pokonana",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_damaged": "Obrońca uszkodzony",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_defeated": "Obrońca pokonany",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_deployed": "Obrońca rozmieszczony",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_replaced": "Obrońca wymieniony",
    "Boxes.GvGMap.Log.headquarter_placed": "HQ umieszczono",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_conquered": "Sektor podbity",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_independence_granted": "Sektor uwolniony",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_slot_unlocked": "Slot odblokowany",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_damaged": "Oblężenie uszkodzone",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_defeated": "Oblężenie pokonane",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_deleted": "Oblężenie usunięte",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_deployed": "Oblężenie rozpoczęte",
    "Boxes.GvGMap.OverviewExplainer": "Odwiedź wszystkie mapy najpierw, żeby odblokować dane mocy i zebrać dane gildii.",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Coords": "Współrzędne",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Hitpoints": "Punktów obrażeń",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Power": "Moc",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Protected": "Sektor jest chroniony",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain": "Teren",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_": "???",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_beach": "plaża",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_plain": "równina",
    "Boxes.GvGMap.Title": "Mapa GvG",
    "Boxes.HiddenRewards.CountAll": "wszystkie",
    "Boxes.HiddenRewards.Disappears": "Znika",
    "Boxes.HiddenRewards.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/incidents",
    "Boxes.HiddenRewards.NoEvents": "Brak zdarzeń losowych.",
    "Boxes.HiddenRewards.Title": "Zdarzenia losowe",
    "Boxes.HiddenRewards.none": "żadne",
    "Boxes.HiddenRewards.onlyVis": "tylko nieodkryte",
    "Boxes.HiddenRewards.twolaneWarning": "Jeśli incydent jest wyświetlany na drodze dwupasmowej, taka droga musi zostać zbudowana, aby móc odebrać nagrodę!",
    "Boxes.InactivesSettings.AlertActive": "Powiadomienia aktywne",
    "Boxes.InactivesSettings.NoAlert": "Brak powiadomienia",
    "Boxes.InactivesSettings.Title": "Przełącz alert wygaśnięcia",
    "Boxes.InactivesSettings.Toggle": "Kliknij, aby przełączyć:",
    "Boxes.Infobox.Filter": "Filtr",
    "Boxes.Infobox.FilterAuction": "Aukcje",
    "Boxes.Infobox.FilterGex": "Wyprawy",
    "Boxes.Infobox.FilterGuildFights": "GPCh",
    "Boxes.Infobox.FilterLevel": "Perły Architektury",
    "Boxes.Infobox.FilterMessage": "Wiadomość",
    "Boxes.Infobox.FilterTrade": "Handel",
    "Boxes.Infobox.Messages.Auction": "<strong>__player__</strong> zaoferował __amount__ monet.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GEX": "<strong>__player__</strong> otrzymał __points__ punktów Wyprawy.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GildFightOccupied": "Sektor <span style=\"color:#ffb539\">__provinceName__</span> został przejęty przez <span style=\"color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__\">__attackerName__</span> i jest chroniony do __untilOccupied__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.LevelUp": "__player__ zamknął __level__ poziom perły __building__.<br>Zajmujesz <strong>__rank__.</strong> miejsce i otrzymujesz <strong>__fps__</strong> PR zwrotu.",
    "Boxes.Infobox.Messages.MsgBuilding": "__building__ - Poziom __level__",
    "Boxes.Infobox.Messages.Trade": "<strong>__player__</strong> zaakceptował Twoją ofertę, otrzymujesz __needValue__ __need__ za __offerValue__ __offer__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.Welcome": "Witamy w <strong> Infoboxie</strong>! Podczas gdy to okno pozostanie otwarte, będzie się stopniowo wypełniać zdarzeniami zachodzącymi w tle (takimi jak wiadomości na czacie, ataki na polach bitew gildii i oferty aukcyjne)",
    "Boxes.Infobox.ResetBox": "Wyczyść",
    "Boxes.Infobox.Settings.GbgProvShortName": "Używaj skróconych nazw dla prowincji Pól Chwały.",
    "Boxes.Infobox.Title": "Infobox",
    "Boxes.Infobox.UnknownConversation": "Nieznana rozmowa",
    "Boxes.Investment.AllUpToDate": "Wszystko aktualne",
    "Boxes.Investment.AllUpToDateDesc": "Wszyscy gracze z tej strony zostali już przesłani",
    "Boxes.Investment.CurrReward": "Bieżący zysk: ",
    "Boxes.Investment.DateParseError": "Błąd podczas analizowania daty",
    "Boxes.Investment.DateParseErrorDesc": "Wartość Data \"__InvalidDate__\" nie można przeanalizować",
    "Boxes.Investment.HiddenGB": "Ukryj PA",
    "Boxes.Investment.InvestBar": "Zainwestowane PR: ",
    "Boxes.Investment.Overview.AdditionalColumns": "Dodatkowe kolumny",
    "Boxes.Investment.Overview.Blueprints": "Plany",
    "Boxes.Investment.Overview.Building": "Budynek",
    "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncrease": "czas ostatniej wpłaty",
    "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncreaseDesc": "Data i czas ostatniej zarejestrowanej wpłaty w perłę",
    "Boxes.Investment.Overview.EntryTime": "Czas wejścia",
    "Boxes.Investment.Overview.EntryTimeDesc": "Kiedy zarejestrowano pierwszą wpłatę?",
    "Boxes.Investment.Overview.HideGB": "Ukryj budynki gildyjne w kalkulacji i na liście.",
    "Boxes.Investment.Overview.Invested": "Zainwestowano",
    "Boxes.Investment.Overview.InvestedDesc": "Liczba zainwestowanych PR",
    "Boxes.Investment.Overview.Medals": "Medale",
    "Boxes.Investment.Overview.MedalsProfit": "Zyskane medale",
    "Boxes.Investment.Overview.Player": "Gracz",
    "Boxes.Investment.Overview.Profit": "Zysk",
    "Boxes.Investment.Overview.ProfitDesc": "Twój zysk; żółty = miejsce niezabezpieczone; czerwony/zielony = strata/zysk zabezpieczone",
    "Boxes.Investment.Overview.Progress": "Postęp",
    "Boxes.Investment.Overview.RemainingFP": "pozostało PR",
    "Boxes.Investment.Overview.RestFP": "Pozostało PR",
    "Boxes.Investment.Overview.RestFPDesc": "Liczba PR pozostałych do podniesienia poziomu",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsEntryTime": "czas wejścia",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsHiddenGB": "pokaż ukryte budynki gildyjne",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsRestFP": "pozostałe PR",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsSave": "Zapisz",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsUnsafeCalc": "Oblicz tylko bezpieczny zysk/stratę",
    "Boxes.Investment.PlayerFound": "Znaleziono nowe wydarzenia!",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCount": "Znaleziono __count__ nowych zdarzeń dotyczących graczy",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCounter": "znaleziono __count__ nowych zdarzeń dotyczących graczy.",
    "Boxes.Investment.Rank": "Ranga",
    "Boxes.Investment.Safe": "sejf",
    "Boxes.Investment.Title": "Podsumowanie inwestycji PR",
    "Boxes.Investment.TotalFP": "Zapas + wpłaty + zysk: ",
    "Boxes.Investment.UpToDate": "Inwestycja została zaktualizowana mniej, niż 30 minut temu.",
    "Boxes.Investment.UpdateRequired": "Lista inwestycji jest starsza, niż 30 minut. Proszę zaktualizować listę inwestycji w ratuszu.",
    "Boxes.ItemSources.Title": "Źródła przedmiotu",
    "Boxes.Kits.Antiques_Dealer": "Handlarz Antykami",
    "Boxes.Kits.Base": "Budynek 1 poziomu lub zestaw wyboru",
    "Boxes.Kits.Chains": "Łańcuchy",
    "Boxes.Kits.Cultural_Settlements": "Osady Kulturalne",
    "Boxes.Kits.Efficiency": "Wyd.",
    "Boxes.Kits.Events": "Wydarzenia",
    "Boxes.Kits.Extensions": "Rozszerzenie",
    "Boxes.Kits.FilterSets": "Filtruj Zestawy",
    "Boxes.Kits.Fragment": "Fragment",
    "Boxes.Kits.Guild_Expeditions": "Wyprawy Gildyjne",
    "Boxes.Kits.InStock": "W inwentarzu",
    "Boxes.Kits.KitName": "Nazwa zestawu",
    "Boxes.Kits.Kits": "Zestawy",
    "Boxes.Kits.Name": "Nazwa",
    "Boxes.Kits.SelectionKit": "Zestaw wyboru",
    "Boxes.Kits.Sets": "Zestawy",
    "Boxes.Kits.ShowFavourites": "Pokaż jedynie ulubione",
    "Boxes.Kits.Specials": "Dodatki",
    "Boxes.Kits.Towers": "Wierze",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton0": "Pokaż brakujące części",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton1": "Pokaż wszystkie części",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton2": "Ukryj brakujące części",
    "Boxes.Kits.Udate": "Ostatnia aktualizacja: ",
    "Boxes.Kits.UpgradeKit": "Pakiet ulepszeń",
    "Boxes.Kits.Upgrades": "Dla pełnego budynku potrzebujesz: <br> Budynek 1 poziomu lub zestaw wyboru, wszystkie ulepszenia <i> i jeżeli pokazane tu, specjalne ulepszenia. </i>",
    "Boxes.Kits.maxBuilding": "Najwyższy poziom tego budynku",
    "Boxes.Kits.new_not_categorized": "Nowy / nie kategoryzowany",
    "Boxes.Market.AllGoods": "Wszystkie towary",
    "Boxes.Market.MaxResults": "Maksymalnie wyników",
    "Boxes.Market.MinQuantity": "Ilość minimalna",
    "Boxes.Market.Need": "Potrzeba",
    "Boxes.Market.NeedColumn": "Potrzeba",
    "Boxes.Market.NeedTT": "__era__<br>Ty masz: __stock__",
    "Boxes.Market.Offer": "Oferta",
    "Boxes.Market.OfferColumn": "Oferta",
    "Boxes.Market.OfferTT": "__era__<br>Ty masz: __stock__",
    "Boxes.Market.OnlyAffordable": "Tylko dostępne oferty",
    "Boxes.Market.PageColumn": "Strona",
    "Boxes.Market.PlayerColumn": "Gracz",
    "Boxes.Market.RateColumn": "Kurs",
    "Boxes.Market.Rating": "Ocena",
    "Boxes.Market.Settings.Autostart": "Otwieraj automatycznie",
    "Boxes.Market.ShowOwnOffers": "Własne oferty",
    "Boxes.Market.TTMinQuantity": "Wybierz minimalną ilość oferowanych towarów. Ten filtr NIE dotyczy transakcji członków gildii",
    "Boxes.Market.Title": "Filtr rynku",
    "Boxes.Market.TradeAdvantage": "Korzyść",
    "Boxes.Market.TradeDisadvantage": "Niekorzyść",
    "Boxes.Market.TradeFair": "Równa wymiana",
    "Boxes.Market.TradeFairStock": "Równa wymiana (mniejsza ilość)",
    "Boxes.Market.TradeFairStockTT": "Obejmuje to wszystkie uczciwe transakcje, w których oferowany towar ma niższe zapasy niż towar zamówiony",
    "Boxes.Market.TradeForEqual": "Taka sama",
    "Boxes.Market.TradeForGoods": "Epoka",
    "Boxes.Market.TradeForHigher": "Wyższa",
    "Boxes.Market.TradeForLower": "Niższa",
    "Boxes.Market.TradePartner": "Sprzedający",
    "Boxes.Market.TradePartnerFriend": "Przyjaciele",
    "Boxes.Market.TradePartnerGuild": "Członkowie gildii",
    "Boxes.Market.TradePartnerNeighbor": "Sąsiedzi",
    "Boxes.MarketOffers.Era": "Epoka",
    "Boxes.MarketOffers.Events": "Zdarzenia",
    "Boxes.MarketOffers.Good": "Towar",
    "Boxes.MarketOffers.Inventory": "Na stanie",
    "Boxes.MarketOffers.InventoryNeedSum": "Na stanie + potrzebne",
    "Boxes.MarketOffers.InventoryOfferSum": "Na stanie + zaoferowane",
    "Boxes.MarketOffers.NeedSum": "Potrzebne razem",
    "Boxes.MarketOffers.OfferSum": "Zaoferowane razem",
    "Boxes.MarketOffers.Title": "Przegląd towarów",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Accepted": "Zaakceptowane oferty",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Count": "Ilość",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Date": "Data",
    "Boxes.MarketOffersEvents.DateNA": "N/D",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Expired": "Wygasłe oferty",
    "Boxes.MarketOffersEvents.OptionalColumns": "???",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Title": "Oferty handlowe",
    "Boxes.MergerGame.Day": "Dzień ⇋",
    "Boxes.MergerGame.Day.Title": "Wartości dla bieżacego dnia",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.anniversary": "Wydajność (zawiera klucze)",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.care": "Wydajność (w tym klucze)",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.soccer": "Wydajność (zawiera odznaki)",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.anniversary": "Postęp do celu dla użytej energii ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.care": "Docelowy postęp dla użytych piłek nożnych: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.soccer": "Postęp do celu dla użytych pracowników: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTotalProgress": "Całkowity Postęp na podstawie tej Wydajności: ",
    "Boxes.MergerGame.Energy.anniversary": "Użyta energia",
    "Boxes.MergerGame.Energy.care": "Wykorzystani pracownicy",
    "Boxes.MergerGame.Energy.soccer": "Piłki użyte",
    "Boxes.MergerGame.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.anniversary": "Postąp na klucz",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.care": "Postęp na klucz",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.soccer": "Postęp na odznakę",
    "Boxes.MergerGame.Keys.anniversary": "Sumarycznie klucze",
    "Boxes.MergerGame.Keys.care": "Klucze",
    "Boxes.MergerGame.Keys.soccer": "Odznaki",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.anniversary": "FoE-Helper: Na planszy pozostały klucze!",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.care": "FoE-Helper: Na polu pozostały klucze!",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.soccer": "FoE-Helper: Na boisku pozostały odznaki!",
    "Boxes.MergerGame.NextSpawn": "Następna część",
    "Boxes.MergerGame.NextSpawn.Title": "Podaje minimalny, maksymalny oraz średni postęp i wydajność dla następnej części",
    "Boxes.MergerGame.ProgressCollected": "Zebrany postęp",
    "Boxes.MergerGame.Round": "Runda ⇋",
    "Boxes.MergerGame.Round.Title": "Wartości dla bieżącej rundy",
    "Boxes.MergerGame.Simulation": "Sim",
    "Boxes.MergerGame.Simulation.Title": "Można to osiągnąć grając idealnie",
    "Boxes.MergerGame.Status": "Status",
    "Boxes.MergerGame.Status.Title": "Bieżący status gry",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.anniversary": "Dostępna energia",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.care": "Dostępni pracownicy",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.soccer": "Dostępne Piłki",
    "Boxes.MergerGame.hideOverlay": "Ukryj blokadę przywrócenia kiedy okno jest zmniejszone",
    "Boxes.MergerGame.targetProgress": "Postęp celu",
    "Boxes.MergerGame.useAverage": "Użyj tej wartości zamiast rzeczywistego kosztu resetowania (0 wyłącza)",
    "Boxes.MoppelHelper.Attacks": "Ataki",
    "Boxes.MoppelHelper.CityProtected": "Miasto tego gracza nie może zostać zaatakowane",
    "Boxes.MoppelHelper.Columns": "Kolumny",
    "Boxes.MoppelHelper.Days": "__days__ dni",
    "Boxes.MoppelHelper.Era": "Epoka",
    "Boxes.MoppelHelper.Event": "Wydarzenie",
    "Boxes.MoppelHelper.Friends": "Przyjaciele",
    "Boxes.MoppelHelper.FriendsSocialTabTT": "Kliknij kartę znajomych w grze, aby odblokować listę wydarzeń znajomych",
    "Boxes.MoppelHelper.GBs": "Perły Architektury",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildMembers": "Członkowie gildii",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildSocialTabTT": "Kliknij zakładkę członka gildii w grze, aby odblokować listę wydarzeń członków gildii",
    "Boxes.MoppelHelper.HeaderWarning": "UWAGA: Te wartości są aktualne tylko wtedy, gdy przejrzałeś wszystkie wpisy w Historii wydarzeń (Ratusz > Wiadomości > Historia wydarzeń)",
    "Boxes.MoppelHelper.MoppelEvents": "Motywuj/Oczyść",
    "Boxes.MoppelHelper.Name": "Nazwa",
    "Boxes.MoppelHelper.Neighbors": "Sąsiedzi",
    "Boxes.MoppelHelper.NeighborsSocialTabTT": "Kliknij zakładkę sąsiedzi w grze, aby odblokować listę wydarzeń swoich sąsiadów",
    "Boxes.MoppelHelper.Never": "NIGDY",
    "Boxes.MoppelHelper.Plunders": "Grabież",
    "Boxes.MoppelHelper.Points": "Punkty",
    "Boxes.MoppelHelper.Rank": "Ranga",
    "Boxes.MoppelHelper.TavernVisits": "Tawerna",
    "Boxes.MoppelHelper.Title": "Asystent motywacji/wsparcia",
    "Boxes.MoppelHelper.Trades": "Transakcje",
    "Boxes.Negotiation.Average": "Kolejność preferencji",
    "Boxes.Negotiation.Canceled": "Negocjacja została przerwana",
    "Boxes.Negotiation.Chance": "Szansa",
    "Boxes.Negotiation.ChanceGreaterThan5": "Nadal obliczamy przy 5 próbach, ponieważ nie mamy danych wspierających negocjacje przy większej liczbie prób.",
    "Boxes.Negotiation.DragDrop": "Możesz przesuwać towary na pasku średnich ilości aby ustalić kolejność pierwszej próby.",
    "Boxes.Negotiation.GoodsCritical": "UWAGA: Zapas towaru na poziomie krytycznym!",
    "Boxes.Negotiation.GoodsLow": "UWAGA: Zapas towaru na niskim poziomie !",
    "Boxes.Negotiation.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/negotiation",
    "Boxes.Negotiation.KeyboardTooltip": "Naciśnij __place__ i __slot__ na klawiaturze, żeby wstawić tę sugestię.",
    "Boxes.Negotiation.Person": "Osoba",
    "Boxes.Negotiation.Round": "Runda",
    "Boxes.Negotiation.SaveCurrentEraGoods": "Oszczędzać towary z aktualnej epoki?",
    "Boxes.Negotiation.SaveMedals": "Oszczędzać medale?",
    "Boxes.Negotiation.Stock": "Zapas:",
    "Boxes.Negotiation.Success": "Sukces",
    "Boxes.Negotiation.TableLoadError": "Błąd przy pobieraniu tablicy negocjacji",
    "Boxes.Negotiation.Title": "Asystent negocjacji",
    "Boxes.Negotiation.TryContinue": "Prosimy o kontynuowanie we własnym zakresie",
    "Boxes.Negotiation.TryEnd": "Brak kolejnych podejść",
    "Boxes.Negotiation.WrongGoods": "Wybrano niewłaściwe towary, proszę skończyć ręcznie",
    "Boxes.Negotiation.confirmGoodsMissmatch": "Ok",
    "Boxes.Notice.ConfirmDelete": "Czy na pewno chcesz to usunąć?",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsFriend": "Przyjaciel",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsGuild": "Członek gildii",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsNeighbor": "Sąsiad",
    "Boxes.Notice.DeleteGroup": "Usuń grupę i strony",
    "Boxes.Notice.DeleteItem": "Usuń stronę",
    "Boxes.Notice.DummyHeading": "Twój nagłówek",
    "Boxes.Notice.Edit": "Edycja",
    "Boxes.Notice.GlobalSendRequired": "Ten moduł działa tylko przy włączonej opcji \"Wysyłanie danych do foe-helper.com\". <br>Włącz tę opcję, aby korzystać z notatek.",
    "Boxes.Notice.GroupName": "Nazwa grupy",
    "Boxes.Notice.HelpLink": "https://foe-helper.com/docs/2/notes",
    "Boxes.Notice.ModalChoosePlayer": "Wybierz gracza",
    "Boxes.Notice.ModalMissingPlayers": "Jeśli na liście brakuje graczy, zamknij to okno, kliknij pozostałe zakładki u dołu paska społecznościowego (Sąsiedzi, Członkowie gildii, Przyjaciele), a następnie ponownie otwórz to okno.",
    "Boxes.Notice.NewGroup": "Grupa",
    "Boxes.Notice.NewGroupDesc": "Najpierw utwórz grupę… ",
    "Boxes.Notice.NewPlayer": "Gracz",
    "Boxes.Notice.NewSide": "Strona",
    "Boxes.Notice.Save": "Zapisz",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupDefault": "- Utworzyć grupę graczy? -",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupFriend": "Przyjaciele",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupGuild": "Członkowie gildii",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupNeighbor": "Sąsiedzi",
    "Boxes.Notice.SideName": "Nazwa strony",
    "Boxes.Notice.Sorting": "Sortowanie",
    "Boxes.Notice.Title": "Notes",
    "Boxes.OtherGuildActivity.Title": "Aktywni członkowie gildii",
    "Boxes.Outpost.DescInStock": "Aktualny stan magazynowy",
    "Boxes.Outpost.DescRequired": "Całkowity",
    "Boxes.Outpost.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Nadmiar</span> / <span style='color:#ff4040'>Brak</span>",
    "Boxes.Outpost.ExpansionsSum": "Rozszerzenia",
    "Boxes.Outpost.ShowSums": "Pokaż sumy:",
    "Boxes.Outpost.Title": "Towary z osady",
    "Boxes.Outpost.TitleBuildings": "Budynek",
    "Boxes.Outpost.TitleFree": "Odblokowany",
    "Boxes.Outpost.TitleShort": "Przegląd towarów osady - ",
    "Boxes.Outpost.including4x": "w praktyce - zwiększa szanse x4",
    "Boxes.Outpost.infoLine": "__runNumber__. osada, szansa na bonus x4 : __chanceX4__%",
    "Boxes.Outpost.nextTile": "Kolejne rozszerzenia",
    "Boxes.Outpost.tileNotPlanned": "Wyłączone",
    "Boxes.OwnpartCalculator.All": "Wszystko",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Arc": "Arka",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Auto": "Auto",
    "Boxes.OwnpartCalculator.AutoWithUnsafe": "Auto + nie zablokowane",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BPs": "BPs (Plany)",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BuildingName": "Budynek",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyFormatPerGB": "Zapamiętaj osobny format kopiowanej wiadomości dla każdej perły",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyValues": "Kopiuj wartości",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Deposit": "PRy (Własne)",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Done": "Wpłacone",
    "Boxes.OwnpartCalculator.ExistingPayments": "Obecne wpłaty",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Ext": "PRy (Inne)",
    "Boxes.OwnpartCalculator.GBsNoted": "__GBCount__ w schowku",
    "Boxes.OwnpartCalculator.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-calculator",
    "Boxes.OwnpartCalculator.IncludeData": "Dołączone dane",
    "Boxes.OwnpartCalculator.LGTotalFP": "Potrzebne PR",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Lock": "Zabezpieczaj",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Meds": "Medale",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceAvailable": "Brak dostępnego miejsca",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceSafe": "Nie ma bezpiecznego miejsca",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Note": "Dodaj do schowka",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OldLevel": "Zamknięty poziom",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDanger": "Uwaga",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerPrefix": "Prefiks",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerSuffix": "Sufiks",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDescending": "Malejąco",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsFP": "Punkty rozwoju",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsGB": "Nazwa budynku",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevel": "Poziom",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevelUp": "Poziom wyżej",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsOwnPart": "Wpłata własna",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsPlayer": "Gracz",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Order": "Kolejność wpłat",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPart": "Wpłata własna",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartRemaining": "Zostało",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartShort": "WW",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PatronPart": "Pomoc arek",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Place": "Miejsce",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Places": "Miejsce",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PlayerName": "Gracz",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PowerLeveling": "Kalkulator maratonów",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Preview": "Przegląd",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Step": "Poziom",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Title": "Kalkulator budowy pereł (PA)",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Trust": "Ufaj",
    "Boxes.OwnpartCalculator.danger": "zagrożenie",
    "Boxes.OwnpartCalculator.levelt": "zamyka poziom",
    "Boxes.PlayerProfile.BattleBoosts": "Wzmocnienia bitewne",
    "Boxes.PlayerProfile.DailyProduction": "Codzienna produkcja",
    "Boxes.PlayerProfile.DateStarted": "zaczął/ęła grać __date__",
    "Boxes.PlayerProfile.DaysPlayed": "zaczął/ęła grać __number__ dni temu",
    "Boxes.PlayerProfile.GamePlay": "Rozgrywka",
    "Boxes.PlayerProfile.NoSettlementsFinished": "Żadna Osada nie została jeszcze ukończona.",
    "Boxes.PlayerProfile.OpenProduction": "Aby zebrać te dane, otwórz zakładkę towarów i towarów gildii w przeglądzie produkcji.",
    "Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerDisclaimer": "Uwaga: wzmocnione produkcje będą w rzeczywistości niższe, ponieważ nie dodajemy ich tutaj dla każdego budynku. Wzmocnienia bitewne będą prawdopodobnie wyższe niż wyświetlane, ponieważ nie możemy uzyskać informacji o sojusznikach.",
    "Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerTroubleshooting": "Brakujące lub uszkodzone wartości? Proszę aktywować wszystkie potrzebne informacje w ocenie efektywności.",
    "Boxes.PlayerProfile.QIBoosts": "Wzmocnienia NK",
    "Boxes.PlayerProfile.Settlements": "Rozgrywki w osadach",
    "Boxes.PlayerProfile.Tooltip": "Otwórz podsumowanie profilu",
    "Boxes.Popgame.Warning": "Jeśli żadne narzędzie nie jest wybrane, da się klikać przez obszar poniżej - klikanie wchodzi w interakcję z grą!",
    "Boxes.PowerLeveling.CopyValues": "Kopiuj wartości",
    "Boxes.PowerLeveling.DoubleCollection": "Podwójna kolekcja",
    "Boxes.PowerLeveling.EndLevel": "Docelowy poziom",
    "Boxes.PowerLeveling.Level": "Poziom",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartBrutto": "Część własna brutto",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartNetto": "Wpłata własna",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartSum": "Suma części własnej",
    "Boxes.PowerLeveling.P1": "Miejsce 1",
    "Boxes.PowerLeveling.P2": "Miejsce 2",
    "Boxes.PowerLeveling.P3": "Miejsce 3",
    "Boxes.PowerLeveling.P4": "Miejsce 4",
    "Boxes.PowerLeveling.P5": "Miejsce 5",
    "Boxes.PowerLeveling.StartLevel": "Początkowy poziom",
    "Boxes.PowerLeveling.Title": "Kalkulator maratonów",
    "Boxes.Productions.AMPMTime": "12-godzinny zegar",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.common": "pospolity",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.epic": "epicki",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.legendary": "legendarny",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.rare": "rzadki",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.uncommon": "niezwykły",
    "Boxes.Productions.DateNA": "Nieznany",
    "Boxes.Productions.Done": "Do zebrania",
    "Boxes.Productions.EmptyList": "W tej kategorii nie ma żadnych budynków.",
    "Boxes.Productions.FSP": "Fragment Zakończ produkcję specjalną",
    "Boxes.Productions.FilterTable": "Filtruj budynki",
    "Boxes.Productions.GoodEraTotal": "Całkowity",
    "Boxes.Productions.GuildGoods": "Towary gildii",
    "Boxes.Productions.GuildPower": "Potencjał gildii",
    "Boxes.Productions.Happiness": "Zadowolenie",
    "Boxes.Productions.Headings.Done": "Do zebrania",
    "Boxes.Productions.Headings.all": "Wszystkie",
    "Boxes.Productions.Headings.amount": "Ilość",
    "Boxes.Productions.Headings.area": "Powierzchnia",
    "Boxes.Productions.Headings.clan_power_production": "Potencjał gildii",
    "Boxes.Productions.Headings.culture": "Kulturowe",
    "Boxes.Productions.Headings.decoration": "Dekoracje",
    "Boxes.Productions.Headings.earning": "Zbiór",
    "Boxes.Productions.Headings.efficiency": "Wydajność",
    "Boxes.Productions.Headings.era": "Era",
    "Boxes.Productions.Headings.generic_building": "Inne",
    "Boxes.Productions.Headings.goods": "Towarowe",
    "Boxes.Productions.Headings.greatbuilding": "Perły architektury (PA )",
    "Boxes.Productions.Headings.item": "Przedmiot",
    "Boxes.Productions.Headings.main_building": "Ratusz",
    "Boxes.Productions.Headings.military": "Wojskowe",
    "Boxes.Productions.Headings.name": "Nazwa",
    "Boxes.Productions.Headings.number": "Liczba",
    "Boxes.Productions.Headings.off_grid": "Specjalne",
    "Boxes.Productions.Headings.production": "Produkcyjne",
    "Boxes.Productions.Headings.random_production": "Losowe",
    "Boxes.Productions.Headings.residential": "Mieszkalne",
    "Boxes.Productions.Headings.size": "Rozmiar",
    "Boxes.Productions.Headings.street": "Drogi",
    "Boxes.Productions.Headings.tower": "Wieże",
    "Boxes.Productions.ModeCurrent": "Obecnie",
    "Boxes.Productions.ModeDaily": "Dzienna prod.",
    "Boxes.Productions.ModeGroups": "Grupuj",
    "Boxes.Productions.ModeSingle": "Pojedyncze",
    "Boxes.Productions.ModeSum": "Suma",
    "Boxes.Productions.NoAsteroidDataWarning": "Towary z Pasa Asteroid nie są uwzględnione. Odwiedź kolonię na Pasie Asteroid i otwórz okno ponownie",
    "Boxes.Productions.NoMarsDataWarning": "Towary z Marsa nie są uwzględnione. Odwiedź kolonię na Marsie i otwórz okno ponownie",
    "Boxes.Productions.NoVenusDataWarning": "Towary z Wenus nie są uwzględnione. Odwiedź kolonię na Wenus i otwórz okno ponownie",
    "Boxes.Productions.RelativeTime": "Czas względny",
    "Boxes.Productions.SearchInput": "Szukaj budynku... ",
    "Boxes.Productions.SizeTT": "Rozmiar z uwzględnieniem średniego zapotrzebowania na __streetnettosize__ kratek drogi",
    "Boxes.Productions.TTGoodsEra": "Ta kolumna pokazuje epokę budynku, a nie epokę produkowanych dóbr",
    "Boxes.Productions.Time24": "24-godzinny zegar",
    "Boxes.Productions.Title": "Przegląd produkcji (dziennej)",
    "Boxes.Productions.Total": "Total: ",
    "Boxes.Productions.Units": "Jednostki",
    "Boxes.Productions.att_boost_attacker": "Bonus do ataku armii atakującej",
    "Boxes.Productions.att_boost_defender": "Bonus do ataku armii broniącej",
    "Boxes.Productions.def_boost_attacker": "Bonus do obrony armii atakującej",
    "Boxes.Productions.def_boost_defender": "Bonus do obrony armii broniącej",
    "Boxes.Productions.fragments": "Paprochy",
    "Boxes.Productions.goods": "Towary",
    "Boxes.Productions.goods_current": "Towary z bieżącej epoki",
    "Boxes.Productions.goods_next": "Towary z kolejnej epoki",
    "Boxes.Productions.goods_previous": "Towary z poprzedniej epoki",
    "Boxes.ProductionsRating.AddBuilding": "Dodaj budynek",
    "Boxes.ProductionsRating.AddBuildings": "Dodaj wybrane budynki",
    "Boxes.ProductionsRating.Best": "Najlepszy",
    "Boxes.ProductionsRating.BuildingName": "Budynki",
    "Boxes.ProductionsRating.ConfirmReset": "Potwierdzić zresetowanie?",
    "Boxes.ProductionsRating.CountTooltip": "Aktualna ilość postawiona w twoim mieście. Uwaga: Nie wszystkie budynki mogą należeć do epoki, która jest wyświetlana obok nazwy. Sprawdź na mapie aby się upewnić!",
    "Boxes.ProductionsRating.Disclaimer": "W przypadku budynków łańcuchowych cały łańcuch jest traktowany jako jeden budynek. W przypadku zestawów zakładamy, że wszystkie części są w pełni połączone.",
    "Boxes.ProductionsRating.Enabled": "Włączone",
    "Boxes.ProductionsRating.Explainer": "Wybierz, ile każdy z twoich budynków powinien produkować na kafelek. Równowaga między wszystkimi wybranymi wartościami jest ważna dla ostatecznej oceny: Użyj wyższych wartości dla rzeczy, na których nie zależy ci tak bardzo, a niższych wartości, jeśli chcesz położyć większy nacisk na określone zasoby/wzmocnienia. Jeśli posiadasz więcej niż jeden taki sam budynek, tylko budynek z najwyższą epoką zostanie oceniony.",
    "Boxes.ProductionsRating.ExplainerHead": "Pomoc",
    "Boxes.ProductionsRating.Fifth": "Najlepsze 5",
    "Boxes.ProductionsRating.Filter": "Wyszukaj",
    "Boxes.ProductionsRating.FindBuilding": "Wyszukaj",
    "Boxes.ProductionsRating.FindSpecialBuilding": "Znajdź budynek specjalny",
    "Boxes.ProductionsRating.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/efficiency",
    "Boxes.ProductionsRating.Hide": "Ukryj",
    "Boxes.ProductionsRating.HighlightsExplained": "Jak wyróżnić budynki: Kliknij dowolny wiersz, aby wybrać budynki, które chcesz łatwiej porównać. Wyniki wyszukiwania są zaznaczane automatycznie.",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScore": "Minimalny wynik",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScoreExplanation": "Wyświetlaj tylko budynki z inwentarza z oceną równą lub wyższą niż x",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryTooltip": "Ten budynek znajduje się w twoim inwentarzu",
    "Boxes.ProductionsRating.NoGBsExplanation": "Pokaż Perły Architektury",
    "Boxes.ProductionsRating.NoLimitedExplanation": "Pokaż wzniesione/ograniczone budynki",
    "Boxes.ProductionsRating.ProdPerTile": "Oczekiwana dzienna produkcja na kratkę",
    "Boxes.ProductionsRating.Reset": "Przywróć ustawienia domyślne",
    "Boxes.ProductionsRating.Results": "Wyniki",
    "Boxes.ProductionsRating.Score": "Wynik",
    "Boxes.ProductionsRating.Settings": "Ustawienia",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowFSPCalculator": "Wyświetl kalkulator ZPS",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowHighlighted": "Tylko podświetlone",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowHighlightedExplanation": "Wyświetla tylko budynki z wyników wyszukiwania, budynki które dodano ręcznie i budynki zaznaczone samodzielnie",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildings": "Inwentarz",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildingsExplanation": "Dodaj do listy budynki ze swojego inwentarza",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowItems": "Pokaż przedmioty",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowValuesPerTile": "Wartość/kratka",
    "Boxes.ProductionsRating.Title": "Ocena efektywności budynków",
    "Boxes.ProductionsRating.TitleFSPCalculator": "Ile oczekuje się za jeden zestaw ZPS?",
    "Boxes.ProductionsRating.TooltipTitle": "Porównania z twojego miasta",
    "Boxes.ProductionsRating.top10percent": "Najlepsze 10%",
    "Boxes.PvPArena.PlayerName": "Gracz",
    "Boxes.PvPArena.Points": "Punkty",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.AllFights": "Wszystkie",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.AttackFights": "Atak",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.DefenseFights": "Obrona",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.LostAttackFights": "Przegrane ataki",
    "Boxes.PvPArena.Title": "Arena PvP",
    "Boxes.PvPArena.Type": "Typ",
    "Boxes.QIActions.FullAt": "Pasek pełny:",
    "Boxes.QIActions.Rate": "Zysk na godzinę:",
    "Boxes.QIActions.Warning": "Odwiedź osadę, aby poprawić wartość",
    "Boxes.QIMap.Title": "Mapa Najazdów Kwantowych",
    "Boxes.QiProgress.Actions": "Działania",
    "Boxes.QiProgress.Progress": "Postęp",
    "Boxes.QiProgress.QiRound": "Runda NK",
    "Boxes.QiProgress.ShowProgressFilter": "Pokaż filtr postępu",
    "Boxes.QiProgress.ShowRoundSelector": "Pokaż wybór rundy NK",
    "Boxes.QiProgress.SnapShotLogDisclaimer": "Zastrzeżenie: Dane te są oparte na danych zebranych przez użytkownika. Przedstawione tutaj liczby prawdopodobnie nie są w 100% dokładne. Musiałbyś otworzyć listę o północy, aby były poprawne.",
    "Boxes.QiProgress.SnapshotLog": "Dziennik migawek NK",
    "Boxes.QiProgress.Title": "Przegląd NK",
    "Boxes.ReconstructionList.Title": "Lista rozmiarów przebudowy",
    "Boxes.RecurringQuests.AND": "ORAZ",
    "Boxes.RecurringQuests.OR": "LUB",
    "Boxes.RecurringQuests.Table.Quest": "Nazwa zadania",
    "Boxes.RecurringQuests.Table.Tasks": "Zadania",
    "Boxes.RecurringQuests.Title": "Zadania powtarzalne",
    "Boxes.RecurringQuests.Warning": "Ta lista wyświetla zadania, za które na pewno otrzymałeś już diamenty - niektóre zadania mogą pozostać otwarte, jeżeli zebrałeś diamenty na innym urządzeniu lub przed istnieniem tego narzędzia. Z racji, że medale mogą być nagrodą jedynie po zebraniu wcześniej diamentów, lista zaktualizuje się, gdy zbierzesz diamenty albo medale za zadanie powtarzalne.",
    "Boxes.RecurringQuests.showCounter": "Wyświetlaj licznik rozpoczętych zadań w menu",
    "Boxes.Settings.Active": "Aktywne",
    "Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongBody": "To nie jest poprawny token. Sprawdź wprowadzony token!",
    "Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongHeader": "Błąd!",
    "Boxes.Settings.Autostart": "Otwieraj okno automatycznie",
    "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsBody": "Wszystkie koordynaty okien zostały usunięte.",
    "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsHead": "Usunięto!",
    "Boxes.Settings.Inactive": "Nieaktywne",
    "Boxes.Settings.Save": "Zapisz ustawienia",
    "Boxes.Settings.Title": "Ustawienia",
    "Boxes.Settings.showBGFragments": "Pokaż fragmenty",
    "Boxes.ShopAssist.All": "Łącznie",
    "Boxes.ShopAssist.Costs": "Koszty",
    "Boxes.ShopAssist.Full": "Pełny",
    "Boxes.ShopAssist.Inventory": "Inwentarz",
    "Boxes.ShopAssist.Item": "Oferta",
    "Boxes.ShopAssist.Max": "Maksymalnie",
    "Boxes.ShopAssist.Missing": "Brakujące",
    "Boxes.ShopAssist.Shop": "Sklep z przedmiotami",
    "Boxes.ShopAssist.Single": "Pojedyńczy",
    "Boxes.ShopAssist.Title": "Asystent sklepu",
    "Boxes.ShopAssist.canBeBought": "Można kupić",
    "Boxes.ShopAssist.filterCurrency": "Nie pokazuj przedmiotów z tą walutą",
    "Boxes.ShopAssist.onlyFavourites": "Tylko ulubione",
    "Boxes.ShopAssist.onlyUnlocked": "Tylko odblokowane",
    "Boxes.Stats.BtnAll": "Wszystkie",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableEras": "Wszystkie epoki",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableErasTitle": "Wybiera wszystkie grywalne epoki (bez: \"bez epoki\", specjalnych)",
    "Boxes.Stats.BtnAllTittle": "Epoki + Bez epoki + Specjalne",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.delta": "Róznice",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.line": "Liniowy",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.streamgraph": "Złożony",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.delta": "Wykres przychodów i wydatków",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.line": "Wykres liniowy",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.streamgraph": "Wykres złożony",
    "Boxes.Stats.BtnLastEras": "Ostatnie 2 epoki",
    "Boxes.Stats.BtnLastErasTitle": "Wybiera obecną i poprzednią epokę",
    "Boxes.Stats.BtnMyEra": "Moja epoka",
    "Boxes.Stats.BtnNoEra": "Bez epoki",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsGBGPlayers": "Pola Chwały",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsRewards": "Nagrody",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanD": "Skarbiec Gildii",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanH": "Skarbiec - 1h",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerD": "Towary - dziennie",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerH": "Towary",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsD": "Jednostki - 24h",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsH": "Jednostki - 1h",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotations": "GvG",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotationsTitle": "Pokazuje wydatki towaru na mapie GvG.",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupBy": "Grupuj epokami",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupByTitle": "Grupuj według nazwy",
    "Boxes.Stats.BtnToggleRenormalize": "Normalizuj wartości",
    "Boxes.Stats.DatePicker": "Wybierz zakres dat",
    "Boxes.Stats.Era": "Era",
    "Boxes.Stats.FilterRewards": "Filtruj Nagrody",
    "Boxes.Stats.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/stats",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.__event": "Event",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.battlegrounds_conquest": "Pola Chwały",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.diplomaticGifts": "Dary dyplomacji",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guildExpedition": "Wyprawy",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guild_raids": "Najazdy kwantowe",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.hidden_reward": "Zdarzenia losowe",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.pvp_arena": "Arena PvP",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.shards": "Odłamki",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.spoilsOfWar": "Łupy wojenne",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.__event": "Nagrody z eventów (okresowych i specjalnych)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.battlegrounds_conquest": "Nagrody z Gildyjnych Pól Chwały",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.diplomaticGifts": "Dary dyplomacji (Kosmiczny Transporter)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guildExpedition": "Nagrody za wyprawy (Świątynia Reliktów)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guild_raids": "Nagrody Najazdów Kwantowych",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.hidden_reward": "Nagrody ze zdarzeń losowych",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.pvp_arena": "Nagrody areny PvP",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.shards": "Tajemnicze odłamki (Latająca wyspa)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.spoilsOfWar": "Łupy wojenne (Zamek Himeji)",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsGBGPlayers": "Tablica wyników graczy na Gildyjnych Polach Chwały",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsRewards": "Twoje nagrody z Zamku Himeji, Kosmicznego Transportera, Świątyni Reliktów, Pól Chwały",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanD": "Skarbiec - dziennie",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanH": "Skarbiec - godzinowo",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerD": "Twoje towary - dziennie",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerH": "Twoje towary - godzinowo",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsD": "Jednostki - dziennie",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsH": "Jednostki - godzinowo",
    "Boxes.Stats.Title": "Statystyki",
    "Boxes.Technologies.DescInStock": "Dostępne",
    "Boxes.Technologies.DescRequired": "Wymagane",
    "Boxes.Technologies.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Nadmiar</span> / <span style='color:#ff4040'>Brak</span>",
    "Boxes.Technologies.IgnoreCurrentEraOptional": "Ignoruj opcjonalne technologie obecnych/przyszłych epok",
    "Boxes.Technologies.IgnorePrevEra": "Ignoruj opcjonalne technologie z poprzednich epok",
    "Boxes.Technologies.NoTechs": "Osiągnąłeś koniec tej epoki",
    "Boxes.Technologies.Resource": "Zasób",
    "Boxes.Technologies.Title": "Koszt badań",
    "Boxes.Tooltip.Building.addInhabitant": "Dodaj unikalnego mieszkańca",
    "Boxes.Tooltip.Building.after": "po",
    "Boxes.Tooltip.Building.allyRooms": "Pokoje Historycznych Sojuszników",
    "Boxes.Tooltip.Building.canMotivate": "może być zmotywowany",
    "Boxes.Tooltip.Building.canPolish": "może być odrestaurowany",
    "Boxes.Tooltip.Building.costs": "Koszt",
    "Boxes.Tooltip.Building.isUnique": "Unikalny budynek",
    "Boxes.Tooltip.Building.lifeSupport": "jest dotknięty przez podtrzymywanie życia",
    "Boxes.Tooltip.Building.noPlunder": "nie może zostać splądrowany",
    "Boxes.Tooltip.Building.perEra": "na erę",
    "Boxes.Tooltip.Building.produces": "Produkuje",
    "Boxes.Tooltip.Building.provides": "Zapewnia",
    "Boxes.Tooltip.Building.road": "wymagana droga",
    "Boxes.Tooltip.Building.road2": "wymagana droga 2-pasmowa",
    "Boxes.Tooltip.Building.size+time": "Rozmiar i czas budowy",
    "Boxes.Tooltip.Building.traits": "Cechy",
    "Boxes.Tooltip.Building.when": "kiedy",
    "Boxes.Tooltip.Efficiency.description": "Możliwe są następujące kombinacje",
    "Boxes.Treasury.Action": "Wiadomość",
    "Boxes.Treasury.Amount": "Kwota",
    "Boxes.Treasury.DateTime": "Data/Godzina",
    "Boxes.Treasury.Era": "Era",
    "Boxes.Treasury.Export": "Eksport",
    "Boxes.Treasury.Message": "Przewiń wszystkie strony i naciśnij przycisk eksportu",
    "Boxes.Treasury.PlayerID": "Gracz ID",
    "Boxes.Treasury.PlayerName": "Nazwa gracza",
    "Boxes.Treasury.Reset": "Reset",
    "Boxes.Treasury.Resource": "Towar",
    "Boxes.Treasury.RowNumber": "Przetworzone wiersze",
    "Boxes.Treasury.Title": "Eksport dziennika skarbca gildii",
    "Boxes.Units.AlcaHarvest": "Alcatraz gotowy do zbioru!",
    "Boxes.Units.Attack": "% Ataku",
    "Boxes.Units.Bind": "Zależne",
    "Boxes.Units.Defend": "% Obrony",
    "Boxes.Units.NextUnitsIn": "Następne __count__ jednostki przybędą za <span class=\"alca-countdown\"></span> o godzinie __harvest__",
    "Boxes.Units.NotFilled": "Nie ustawiono",
    "Boxes.Units.PictogramScalingDesc": "Wybierz wartość między 1 a 4 !&#10;Mniejsza wyświetla więcej danych,&#10;większa zwiększa czytelność.",
    "Boxes.Units.PictogramScalingTitle": "Rozmiar obrazu",
    "Boxes.Units.Proportionally": "Udział",
    "Boxes.Units.Quantity": "Ilość",
    "Boxes.Units.ReadyToLoot": "Gotowe do zbioru!",
    "Boxes.Units.Status": "Status",
    "Boxes.Units.Title": "Przegląd wojsk",
    "Boxes.Units.Unbind": "Niezależne",
    "Boxes.Units.Unit": "Jednostka",
    "Boxes.Units.alca": "ostatnia produkcja Alcatraz",
    "Boxes.Units.arenaDefense": "Armia obronna PvP",
    "Boxes.Units.attack": "Armia atakująca",
    "Boxes.Units.defense": "Obrona miasta",
    "Boxes.Units.fast": "Jednostka szybka",
    "Boxes.Units.heavy_melee": "Jednostka ciężkozbrojna",
    "Boxes.Units.light_melee": "Jednostka lekkozbrojna",
    "Boxes.Units.long_ranged": "Jednostka artylerii",
    "Boxes.Units.pool": "Wszystkie jednostki",
    "Boxes.Units.random": "losowy",
    "Boxes.Units.rogue": "Łotr",
    "Boxes.Units.short_ranged": "Jednostka strzelecka",
    "Boxes.UnitsGex.Lost": "Przegrane",
    "Boxes.UnitsGex.NoUnitsAvailable": "Brak danych o jednostkach wojskowych. Proszę nacisnąć klawisz \"U\", aby otworzyć okno zarządzania armii.",
    "Boxes.UnitsGex.Stage": "Poziom",
    "Boxes.UnitsGex.Won": "Wygrane",
    "Boxes.cardGame.Attack": "Atak",
    "Boxes.cardGame.Bonus": "Bonus",
    "Boxes.cardGame.WarningCertainDeath": "Zginiesz grając tą kartą! Rozważ przetasowanie lub zakup zdrowia.",
    "Boxes.cardGame.WarningPossibleDeath": "Możesz zginąć grając tą kartą! Rozważ przetasowanie lub zakup zdrowia.",
    "Boxes.doubleFPprevention.Text": "Zapobieganie",
    "Boxes.doubleFPprevention.Title": "Podwójny wkład",
    "Boxes.findGB.Title": "Śledzenie PA",
    "Boxes.findGB.hasProgress": "jest w trakcie",
    "Boxes.findGB.maxLvl": "najwyższy poziom",
    "Boxes.findGB.minLvl": "najniższy poziom",
    "Boxes.findGB.selectGB": "Wybierz PA",
    "Boxes.idleGame.ActiveTasks": "Aktywne zadania zbioru",
    "Boxes.idleGame.AlertSetText": "Czasomierz ustawiony na __hours__ godzin i __minutes__ minut",
    "Boxes.idleGame.AlertText": "Czas się skończył",
    "Boxes.idleGame.B": "Miliardy",
    "Boxes.idleGame.BuildingUpgrades": "Koszty ulepszeń budynków",
    "Boxes.idleGame.CurrentRun": "Obecne miasto",
    "Boxes.idleGame.Hourly": "Produkcja godzinowa",
    "Boxes.idleGame.K": "Tysiąc",
    "Boxes.idleGame.M": "Miliony",
    "Boxes.idleGame.NextTown": "Następne miasto",
    "Boxes.idleGame.Production.StPat": "Fabryki",
    "Boxes.idleGame.Q": "Biliardy",
    "Boxes.idleGame.QT": "Tryliony",
    "Boxes.idleGame.SetTimer": "Ustaw czasomierz",
    "Boxes.idleGame.Strategy": "Lista kontrolna strategii",
    "Boxes.idleGame.Strategy.Title": "Zmień listę kontrolną",
    "Boxes.idleGame.T": "Biliony",
    "Boxes.idleGame.Title": "Pomocnik eventu św. Patryka",
    "Boxes.idleGame.UpcomingTasks": "Nadchodzące zadania",
    "Boxes.idleGame.Variant": "Wariant",
    "Boxes.idleGame.Warning": "Wartości mogą aktualizować się powoli (w zależności od czasu odpowiedzi serwera). Wyliczone czasy nie biorą pod uwagę ostatnich zmian stanów magazynowych.",
    "Boxes.idleGame.noBottleneck": " ignorowanie spowalniających etapów",
    "Boxes.mapTradeWarning.Text": "Zapobieganie",
    "Boxes.mapTradeWarning.Title": "Handel",
    "Boxes.scoutingTimes.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting",
    "Boxes.scoutingTimes.ProvinceName": "Nazwa prowincji",
    "Boxes.scoutingTimes.ScoutingCost": "Koszt zwiadu",
    "Boxes.scoutingTimes.ScoutingTime": "Czas zwiadu",
    "Boxes.scoutingTimes.Title": "Informacje o zwiadzie",
    "Date": "DD/MMM/YYYY",
    "DateShort": "DD/MMM",
    "DateTime": "DD/MMM/YY @ HH:mm:ss a",
    "Eras.0": "Bez epoki",
    "Eras.0.short": "-",
    "Eras.1": "Epoka Kamienia",
    "Eras.1.short": "EK",
    "Eras.10": "Modernizm",
    "Eras.10.short": "ME",
    "Eras.11": "Postmodernizm",
    "Eras.11.short": "PM",
    "Eras.12": "Współczesność",
    "Eras.12.short": "WSP",
    "Eras.13": "Epoka Jutra",
    "Eras.13.short": "EJ",
    "Eras.14": "Przyszłość",
    "Eras.14.short": "PRZ",
    "Eras.15": "Arktyczna Przyszłość",
    "Eras.15.short": "APRZ",
    "Eras.16": "Oceaniczna Przyszłość",
    "Eras.16.short": "OPRZ",
    "Eras.17": "Wirtualna Przyszłość",
    "Eras.17.short": "WPRZ",
    "Eras.18": "Epoka Kosmiczna: Mars",
    "Eras.18.short": "EK:M",
    "Eras.19": "Epoka Kosmiczna: Pas asteroid",
    "Eras.19.short": "EK:PA",
    "Eras.2": "Epoka Brązu",
    "Eras.2.short": "EB",
    "Eras.20": "Epoka kosmiczna: Wenus",
    "Eras.20.short": "EK:W",
    "Eras.21": "Epoka Kosmiczna: Księżyc Jowisza",
    "Eras.21.short": "EK:KJ",
    "Eras.22": "Epoka Kosmiczna: Tytan",
    "Eras.22.short": "EK:T",
    "Eras.23": "Epoka Kosmiczna: Kosmiczny węzeł",
    "Eras.23.short": "EK:KW",
    "Eras.3": "Epoka Żelaza",
    "Eras.3.short": "EPRZ",
    "Eras.4": "Wczesne Średniowiecze",
    "Eras.4.short": "WŚ",
    "Eras.5": "Rozkwit Średniowiecza",
    "Eras.5.short": "RŚ",
    "Eras.6": "Jesień Średniowiecza",
    "Eras.6.short": "JŚ",
    "Eras.7": "Epoka Kolonialna",
    "Eras.7.short": "EK",
    "Eras.8": "Epoka Przemysłowa",
    "Eras.8.short": "EP",
    "Eras.9": "Epoka Postępowa",
    "Eras.9.short": "EPOS",
    "Eras.GvGAllAge": "Wszystkich grup wiekowych",
    "General.Boost": "Bonus",
    "General.Date": "Data",
    "General.Disclaimer": "Zastrzeżenie",
    "General.GB": "Perła Architektury",
    "General.Good": "Towar",
    "General.Goods": "Towary",
    "General.Guild": "Gildia",
    "General.Items": "Przedmioty",
    "General.Level": "Poziom",
    "General.Player": "Gracz",
    "General.Reset": "Zresetuj",
    "General.Save": "Zapisz",
    "General.Unit": "Jednostki",
    "General.Units": "Jednostki",
    "Global.BoxTitle": "FoE Pomocnik",
    "GvG.Independences.Tooltip": "Liczba niepodległości przyznanych od ostatniego obliczenia.",
    "GvG.Independences.Tooltip.Warning": "Może być niedokładny, jeśli grasz na wielu urządzeniach.",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadBig": "Droga 2-pasmowa",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadSmall": "Droga jednopasmowa",
    "HiddenRewards.Positions.culturalOutpost": "Odłamek - Osada",
    "HiddenRewards.Positions.guildExpedition": "Wyprawa gildyjna",
    "HiddenRewards.Positions.nature": "W dziczy",
    "HiddenRewards.Positions.shore": "Na plaży",
    "HiddenRewards.Positions.water": "W wodzie",
    "HiddenRewards.Table.expires": "Znika za",
    "HiddenRewards.Table.position": "Umiejscowienie",
    "HiddenRewards.Table.type": "Rodzaj",
    "InactiveBuildingsAlert.title": "Wygasłe limitowane budynki:",
    "Local": "pl-PL",
    "Menu.Alerts.Desc": "Twórz przypomnienia i zarządzaj nimi",
    "Menu.Alerts.Title": "Alarmy",
    "Menu.Allies.Desc": "Przegląd wszystkich sojuszników i budynków, które mogą ich pomieścić.",
    "Menu.Allies.Title": "Sojusznicy",
    "Menu.AztecMiniGame.Desc": "<em id=\"minigame_aztecs-Btn-closed\" class=\"tooltip-error\">Otwiera się automatycznie po wejściu do minigry Azteków<br></em>Pomocnik minigry Azteków",
    "Menu.AztecMiniGame.Title": "Pomocnik Azteków",
    "Menu.Bluegalaxy.Desc": "To narzędzie pomaga znaleźć najlepsze budynki do zebrania z bonusem Błękitnej Galaktyki",
    "Menu.Bluegalaxy.Title": "Pomocnik Błękitnej Galaktyki",
    "Menu.BottomBar": "Na dole",
    "Menu.Box": "Pływające okno",
    "Menu.Calculator.Desc": "Oblicza koszty zajęcia miejsc w PA",
    "Menu.Calculator.Title": "Kalkulator kosztów",
    "Menu.Calculator.Warning": "Niedostępne: Otwórz perłę architektury innego gracza!",
    "Menu.Campagne.Desc": "Przegląd surowców potrzebnych do podbicia sektora mapy.",
    "Menu.Campagne.Title": "Mapa kampanii",
    "Menu.Campagne.Warning": "Niedostępne: Otwórz prowincję na mapie!",
    "Menu.Castle.Desc": "Wyświetla możliwości zyskania punktów systemu zamkowego.",
    "Menu.Castle.Title": "System zamkowy",
    "Menu.Citymap.Desc": "Pokazuje miasto w rzucie z góry",
    "Menu.Citymap.Title": "Przegląd miasta",
    "Menu.CompareFriendsThreads.Desc": "Aby znaleźć tych samych przyjaciół w różnych konwersacjach",
    "Menu.CompareFriendsThreads.Title": "Porównaj przyjaciół z wątkami",
    "Menu.Discord.Desc": "Spowoduj wiadomości w Twoim Discordzie wydarzeniami",
    "Menu.Discord.Title": "Discord Webhooki",
    "Menu.Dropdown": "W menu rozwijanym",
    "Menu.GexStat.Desc": "Pokazuje wyniki WG twojej gildii.",
    "Menu.GexStat.Title": "Wyniki WG",
    "Menu.Gildfight.Desc": "Wyświetla bieżące i nadchodzące bitwy na GPCh",
    "Menu.Gildfight.Title": "Gildyjne Pola Chwały",
    "Menu.Gildfight.Warning": "<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Wyłączone: Najpierw odwiedź mapę GPCh!</em> ",
    "Menu.GuildMemberStat.Desc": "Statystyka członków gildii",
    "Menu.GuildMemberStat.Title": "Przegląd członków gildii",
    "Menu.GuildMemberStat.Warning": "Wczytaj przegląd członków gildii w grze, aby aktywować statystyki",
    "Menu.HiddenRewards.Desc": "Przegląd zdarzeń losowych",
    "Menu.HiddenRewards.Title": "Zdarzenia losowe",
    "Menu.Info.Desc": "Wyświetla informacje o zdarzeniach zachodzących w tle.<br><em>Aktualizuje się na bieżąco...</em>",
    "Menu.Info.Title": "Infobox",
    "Menu.Investment.Desc": "Lista Twoich ostatnich inwestycji",
    "Menu.Investment.Title": "Inwestycje PR",
    "Menu.Kits.Desc": "Wyświetla wszystkie dostępne w inwentarzu budynki, ulepszenia i zestawy wyboru z zestawów i łańcuchów.",
    "Menu.Kits.Title": "Zestawy i Łańcuchy",
    "Menu.Market.Desc": "Wyświetla i filtruje wszystkie oferty z rynku",
    "Menu.Market.Title": "Filtr rynku",
    "Menu.Market.Warning": "Najpierw otwórz rynek (T)",
    "Menu.MarketOffers.Desc": "To narzędzie pomaga zarządzać twoimi towarami i ofertami handlowymi",
    "Menu.MarketOffers.Title": "Oferty handlowe",
    "Menu.MarketOffers.Warning": "Proszę najpierw otworzyć okno handlu (T)",
    "Menu.Moppelhelper.Desc": "Pokazuje, kiedy Twoi znajomi, członkowie gildii lub sąsiedzi ostatnio zmotywowali, wsparli lub splądrowali Twoje budynki",
    "Menu.Moppelhelper.Title": "Asystent motywacji/wsparcia",
    "Menu.Music.Desc": "Wybierz własną ścieżkę dźwiękową!",
    "Menu.Music.Title": "Muzyka w tle",
    "Menu.MusicControl.Desc": "Odtwarzanie/pauza",
    "Menu.MusicControl.Title": "Sterowanie muzyką",
    "Menu.Negotiation.Desc": "Pomaga dobrać surowce w negocjacjach.",
    "Menu.Negotiation.Title": "Asystent negocjacji",
    "Menu.Negotiation.Warning": "Niedostępne: Rozpocznij negocjację!",
    "Menu.NewVersion.Desc": "Kliknij tutaj, aby zobaczyć zmiany:",
    "Menu.NewVersion.Title": "Zainstalowano nową wersję FoE Helper",
    "Menu.Notice.Desc": "Rób notatki o wszystkim, o czym nie chcesz zapomnieć.",
    "Menu.Notice.Title": "Notes",
    "Menu.Notification.Position.bottom-center": "Na dole na środku",
    "Menu.Notification.Position.bottom-left": "Na dole po lewej",
    "Menu.Notification.Position.bottom-right": "Na dole po prawej",
    "Menu.Notification.Position.mid-center": "Na środku",
    "Menu.Notification.Position.top-center": "Na górze na środku",
    "Menu.Notification.Position.top-left": "Na górze po lewej",
    "Menu.Notification.Position.top-right": "Na górze po prawej",
    "Menu.OutP.Desc": "Przegląd surowców wymaganych przez Osadę.",
    "Menu.OutP.DescWarningBuildings": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Niedostępne: Odwiedź osadę!<br></em>Przegląd potrzebnych surowców.",
    "Menu.OutP.DescWarningOutpostData": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Niedostępne: Rozpocznij osadę i przeładuj grę (F5)",
    "Menu.OutP.Title": "Przegląd osady",
    "Menu.OwnpartCalculator.Desc": "Tworzy plan budowy własnej perły, pomaga obliczyć miejsca z wymian i pozwala generować wiadomości ogłaszające",
    "Menu.OwnpartCalculator.Title": "Kalkulator budowy (PA)",
    "Menu.OwnpartCalculator.Warning": "Niedostępne: Otwórz swoją perłę architektury!",
    "Menu.PlayerProfile.Desc": "Przegląd większości wzmocnień, osiągnięć, przedmiotów i innych statystyk miasta.",
    "Menu.PlayerProfile.Title": "Profil Gracza",
    "Menu.PlayerProfile.Warning": "Wyłączone: Otwórz zakładkę Profil w ratuszu.",
    "Menu.Productions.Desc": "Wyświetla wszystkie aktywne produkcje w Twoim mieście.",
    "Menu.Productions.Title": "Przegląd produkcji",
    "Menu.ProductionsRating.Desc": "Wyszukaj budynki, które produkują mniej zasobów na kratkę niż oczekujesz.",
    "Menu.ProductionsRating.Title": "Ocena efektywności budynku",
    "Menu.QIMap.Desc": "Pokaż wszystkie dostępne informacje o aktualnej mapie Najazdów Kwantowych.",
    "Menu.QIMap.Title": "Mapa Najazdów Kwantowych",
    "Menu.RightBar": "Po prawej",
    "Menu.SaveMessage.Desc": "Nowa kolejność menu została zapisana",
    "Menu.SaveMessage.Title": "Zapisane!",
    "Menu.Settings.Desc": "Kilka podstawowych ustawień",
    "Menu.Settings.Title": "Ustawienia",
    "Menu.ShopAssist.Desc": "Lista wszystkich przedmiotów w sklepie",
    "Menu.ShopAssist.DescWarning": "Proszę najpierw otworzyć sklep",
    "Menu.ShopAssist.Title": "Asystent sklepu",
    "Menu.Stats.Desc": "Towary, jednostki, nagrody, GPC",
    "Menu.Stats.Title": "Statystyki",
    "Menu.Technologies.Desc": "Oblicza koszt badań",
    "Menu.Technologies.Title": "Badania",
    "Menu.Technologies.Warning": "Niedostępne: otwórz menu badań (R)!",
    "Menu.Unit.Desc": "Wyświetla status twoich jednostek wojskowych",
    "Menu.Unit.Title": "Armia",
    "Menu.Unit.Warning": "Wyłączone: Najpierw otwórz okno zarządzania armią (U)!",
    "Menu.findGB.Desc": "tworzy listę wszystkich pasujących PA, które spotkasz w listach PA innych graczy lub rankingu",
    "Menu.fpCollector.Desc": "Pokazuje wszystkie PR, które otrzymałeś każdą metodą, uporządkowane według dni.",
    "Menu.fpCollector.Title": "Przegląd kolektora PR",
    "Menu.greatbuildings.Desc": "Którą Perłę Architektury produkującą PR warto rozbudować jako następną?",
    "Menu.greatbuildings.Title": "Budowa Pereł Architektury",
    "Menu.recurringQuests.Desc": "Śledzi, które zadania powtarzalne dały już diamenty",
    "Menu.recurringQuests.Title": "Zadania powtarzalne",
    "Menu.unitsGex.Desc": "???",
    "Menu.unitsGex.Title": "???",
    "Quests.CounterTooltip.Content": "Istnieje limit 2000 odrzuconych zadań dziennie.",
    "Settings.About.Desc": "FoE Helper to bezpłatne rozszerzenie do przeglądarki Forge of Empires opracowane dla graczy przez graczy. Narzędzie nie jest powiązane z InnoGames.",
    "Settings.About.RatingDesc": "Jeśli podoba Ci się to, co widzisz, i co robimy, zostaw dobrą recenzję w Sklepie!",
    "Settings.About.RatingTitle": "Oceń rozszerzenie",
    "Settings.About.Title": "O FoE Helper",
    "Settings.About.TranslateDesc": "Pomóż w tłumaczeniu rozszerzenia, rejestrując się w naszym narzędziu do tłumaczenia: ",
    "Settings.About.TranslateTitle": "Tłumaczenie",
    "Settings.ApiToken.Desc": "By przesłać dane dla świata jak miasto lub notatki potrzebujesz token dla każdego świata osobno. <br> Kliknij tutaj by uzyskać informacje: <a target='_blank' href='https://docs.foe-helper.com/english/api-token'>Token-API</a>",
    "Settings.ApiToken.Title": "Token API witryny internetowej",
    "Settings.ApiTokenUrl": "https://docs.foe-helper.com/english/api-token",
    "Settings.Auctions.Button": "Ustawienia aukcji",
    "Settings.Auctions.Desc": "Ten moduł automatycznie obliczy ofertę aukcyjną i skopiuje ją do schowka.",
    "Settings.Auctions.Title": "Aukcje",
    "Settings.AutoOpenCloseBox.Desc": "Czy panel \"Zamknij wszystkie okna\" powinien otwierać się przy uruchomieniu gry?",
    "Settings.AutoOpenCloseBox.Title": "Automatyczne otwieranie panelu \"Zamknij wszystkie okna\"",
    "Settings.AutoOpenInfoBox.Desc": "Czy Infobox powinien otwierać się automatycznie po rozpoczęciu gry?",
    "Settings.AutoOpenInfoBox.Title": "Automatycznie otwórz Infobox",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Desc": "Czy automatycznie otwierać asystenta podczas negocjacji? Niedostępne w GPCh.",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Title": "Asystent negocjacji",
    "Settings.BlockCollectAll.Desc": "Wyświetla okienko zakrywające przycisk „Zbierz wszystko”, gdy nie można zebrać PR lub nie wszystkie budynki są zmotywowane.",
    "Settings.BlockCollectAll.Title": "Zbierz wszystkie blokery",
    "Settings.ChangeLanguage.Desc": "Wybierz preferowany język z listy rozwijanej",
    "Settings.ChangeLanguage.Title": "Zmień język",
    "Settings.CountRelics": "Wyświetlaj liczbę reliktów obok ikony w menu",
    "Settings.EnableSound.Desc": "Włącz efekty dźwiękowe w rozszerzeniu.",
    "Settings.EnableSound.Title": "Dźwięk",
    "Settings.Entry.About": "O rozszerzeniu",
    "Settings.Entry.ApiToken": "Token API witryny internetowej",
    "Settings.Entry.Auctions": "Aukcje",
    "Settings.Entry.AutoOpenCloseBox": "Zamknij wszystko",
    "Settings.Entry.AutoOpenInfoBox": "Info box",
    "Settings.Entry.AutomaticNegotiation": "Asystent negocjacji",
    "Settings.Entry.BlockCollectAll": "Zbierz wszystkie blokery",
    "Settings.Entry.ChangeLanguage": "Język",
    "Settings.Entry.EnableSound": "Dźwięk",
    "Settings.Entry.ExportSettings": "Import / Eksport",
    "Settings.Entry.GexStockWarning": "Wykorzystanie towarów WG",
    "Settings.Entry.GlobalSend": "Przesyłanie danych",
    "Settings.Entry.Help": "Pomoc",
    "Settings.Entry.HideHelperDuringBattle": "Widoczność helpera podczas walki",
    "Settings.Entry.LoadBeta": "Załaduj aktualną betę",
    "Settings.Entry.LoadBeta2": "Załaduj aktualną wersję Beta",
    "Settings.Entry.MenuContent": "Zawartość menu",
    "Settings.Entry.MenuLength": "Długość menu",
    "Settings.Entry.NotificationsPosition": "Pozycja powiadomień",
    "Settings.Entry.NotificationsStack": "Stos powiadomień",
    "Settings.Entry.RepeatSelectBuilding": "Powtarzanie wyboru budynku",
    "Settings.Entry.ResetBoxPositions": "Współrzędne okien",
    "Settings.Entry.RivalSound": "Dźwięk Rywala",
    "Settings.Entry.SelectedMenu": "Pozycja menu",
    "Settings.Entry.Show2kQuestMark": "Znacznik 2000. zadania",
    "Settings.Entry.ShowAllyList": "Przegląd sojuszników",
    "Settings.Entry.ShowArmyAdvice": "Podpowiedzi Armii",
    "Settings.Entry.ShowAztecHelper": "Pomocnik Azteków",
    "Settings.Entry.ShowBlueGalaxyHelper": "Błękitna Galaktyka",
    "Settings.Entry.ShowBuildingsExpired": "Powiadomienie o wygasłych budynkach",
    "Settings.Entry.ShowEventChest": "Asystent eventowy",
    "Settings.Entry.ShowGBGBuildings": "GPC Rekomendowane budynki",
    "Settings.Entry.ShowGBGPlayerInfo": "Lista graczy GPCH",
    "Settings.Entry.ShowGBGRewards": "Informacje o pasku nagród",
    "Settings.Entry.ShowGuildTreasuryLogExport": "Eksport danych ze skarbca gildii",
    "Settings.Entry.ShowInvestments": "Inwestycje PR",
    "Settings.Entry.ShowLinks": "Łącza",
    "Settings.Entry.ShowMapTradeWarning": "Blokada negocjacji",
    "Settings.Entry.ShowMarketFilter": "Filtr rynku",
    "Settings.Entry.ShowNotifications": "Powiadomienia",
    "Settings.Entry.ShowOwnPartOnAllGBs": "Kalkulator PA",
    "Settings.Entry.ShowPlayersMotivation": "Aktywność motywacyjna",
    "Settings.Entry.ShowPotions": "Mikstury bitewne",
    "Settings.Entry.ShowPvPArena": "Arena PvP",
    "Settings.Entry.ShowQIPlayerInfo": "Lista graczy NK",
    "Settings.Entry.ShowReconstructionList": "Lista rozmiarów w trybie przebudowy",
    "Settings.Entry.ShowRougeUnitWarning": "Ostrzeżenie o samych Łotrach",
    "Settings.Entry.ShowScoutingTimes": "Informacje o zwiadzie",
    "Settings.Entry.ShowShopAssist": "Asystent sklepu",
    "Settings.Entry.Version": "Wersja",
    "Settings.Entry.doubleFPtimeout": "Blokada podwójnego wkładu",
    "Settings.EventHelper.Advanced": "Ustawienia zaawansowane",
    "Settings.EventHelper.All": "Włącz pomocników wydarzeń",
    "Settings.EventHelperIdle": "Gra typu „Idle” (np. św. Patryk)",
    "Settings.EventHelperMerge": "Gra typu „łączenie” (np. wydarzenie Troska o Jutro)",
    "Settings.EventHelperPop": "Zbijana gra (np. Event jesienny)",
    "Settings.EventHelperPresent": "Kafelkowa gra (np. Event zimowy)",
    "Settings.ExportImport.Error": "To nie jest prawidłowy plik ustawień!",
    "Settings.ExportImport.Reload": "Gra zostanie teraz ponownie załadowana z zaimportowanymi ustawieniami.",
    "Settings.ExportSettings.Desc": "Zapisywanie i przywracanie ustawień",
    "Settings.ExportSettings.OpenImportExportTool": "Otwórz narzędzie do importu/eksportu",
    "Settings.ExportSettings.Title": "Zapisywanie i przywracanie",
    "Settings.GexStockWarning.Desc": "Jeśli po otwarciu okna dialogowego odblokowania etapu WG procentowe wykorzystanie towarów jest wyższe niż podany poniżej próg, generowane jest okno zawierające procentowe wykorzystanie towarów w stosunku do akcji własnych. Wartość '0' zawsze powoduje otwarcie okna, a wartość '100' nigdy.",
    "Settings.GexStockWarning.Title": "Wykorzystanie towarów WG",
    "Settings.GlobalSend.Desc": "Jeżeli chcesz użyć danyc, możesz aktywować tę opcję.<br>Jeśli chcesz używać rozszerzenia wyłącznie dla siebie, wyłącz ją, a żadne dane nie zostaną przesłane.",
    "Settings.GlobalSend.Title": "Wysyłanie danych do foe-helper.com",
    "Settings.Help.Desc": "Istnieje kilka sposobów uzyskania pomocy:",
    "Settings.Help.Discord": "Discord: dołącz do naszego serwera, aby wziąć udział w ogólnych dyskusjach na temat rozszerzenia, czatów i wsparcia.",
    "Settings.Help.Documentation": "Wiki / Dokumentacja: Dokumentacja funkcji.",
    "Settings.Help.Forums": "Fora: przejdź tutaj, aby uzyskać pomoc i zgłaszać pomysły, a także raporty o błędach.",
    "Settings.Help.Github": "GitHub: więcej raportów technicznych o błędach, konkretne pomysły i pomoc w rozwoju.",
    "Settings.Help.Title": "Pomoc i Społeczność",
    "Settings.Help.Website": "Witryna: informacje o rozszerzeniu i dokumentacja jego funkcji.",
    "Settings.HideHelperDuringBattle.Desc": "Jeśli helper przeszkadza Ci podczas walki ręcznej, ta opcja włączy ukrywanie okna na czas jej trwania. Działa tylko w trybie 'Pływające okno'",
    "Settings.HideHelperDuringBattle.Title": "Ukryj helpera podczas walki",
    "Settings.InfoboxEntryCount.Desc": "Ile elementów ma wyświetlać i zapisywać Infobox?<br>Pusty lub \"0\" oznacza nieskończoność.",
    "Settings.InfoboxEntryCount.Title": "Liczba wpisów w Infoboxie",
    "Settings.LoadBeta.Desc": "Dostępne jedynie jako <a href=\"https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip\">osobne rozszerzenie</a>!!!<br>Musi zostać pobrane i ręcznie dodane do rozszerzeń.<br>Nie można używać go z normalną wersją Helpera!<br><br>W wersji beta może występować więcej błędów niż w podstawowej! Prosimy o przesyłanie informacji o błędach na Discordzie lub Githubie!<br>Czas ładowania rozszerzenia może się wydłużyć!<br>Gra musi zostać przeładowana, aby zmienić tryb!",
    "Settings.LoadBeta.Title": "Załaduj aktualną betę",
    "Settings.LoadBeta2.Button": "Pobierz rozszerzenie Beta",
    "Settings.LoadBeta2.Desc": "Rozszerzenie Beta musi zostać zainstalowane i zaktualizowane ręcznie. Regularnie klikaj poniższy przycisk, aby pobrać aktualną wersję beta lub użyj Git-Managera</br></br>Rozpakuj pobrany plik zip i w ustawieniach rozszerzenia Chrome aktywuj tryb programisty, aby „załadować rozpakowane rozszerzenie”.</br></br>Tylko jedna wersja Helpera powinna być aktywna w danym momencie, aby zapobiec zakłóceniom!",
    "Settings.LoadBeta2.Title": "Załaduj aktualną wersję Beta",
    "Settings.MenuContent.Desc": "Które przyciski wyświetlać w menu?<br>Zielony: pokaż przycisk. Czerwony: nie pokazuj przycisku.",
    "Settings.MenuContent.Title": "Zawartość menu",
    "Settings.MenuLength.Desc": "Ile elementów powinno mieścić menu rozszerzenia?<br> Puste lub \"0\" oznacza automatyczną wysokość.",
    "Settings.MenuLength.Title": "Wysokość menu",
    "Settings.NotificationPosition.ToastTestBody": "To jest pozycja, którą wybrałeś.<br>Zanim przetestujesz następną pozycję, poczekaj, aż ten komunikat zniknie.",
    "Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader": "Podgląd powiadomień",
    "Settings.NotificationsPosition.Desc": "Gdzie na ekranie mają pojawiać się powiadomienia?",
    "Settings.NotificationsPosition.Title": "Pozycja powiadomień",
    "Settings.NotificationsStack.Desc": "Ile powiadomień chcesz widzieć jednocześnie? Wartość domyślna to 4.",
    "Settings.NotificationsStack.Title": "Stos powiadomień",
    "Settings.RepeatSelectBuilding.Desc": "!!! Uwaga - Chociaż jest to mało prawdopodobne, użycie tej opcji może spowodować wykrycie przez bota INNO i nadać krótki okres bana !!! Prosimy o poinformowanie nas, jeśli tak się stanie.<br><br>Po umieszczeniu budynku z menu budowy lub paska bocznego przebudowy spowoduje automatyczne wybranie tego samego budynku (z wyłączeniem ulic).",
    "Settings.RepeatSelectBuilding.Title": "Powtórzenie ostatniego wyboru budynku",
    "Settings.ResetBoxPositions.Button": "Usuń!",
    "Settings.ResetBoxPositions.Desc": "Zresetować współrzędne pozycji okien? Może to przywrócić okna, które zostały usunięte z pola widzenia.",
    "Settings.ResetBoxPositions.Title": "Ustawienie pozycji okien",
    "Settings.RivalSound.Desc": "Czy zagrać dźwięk kiedy ukończono zadanie rywala?",
    "Settings.RivalSound.Title": "Dźwięk zadania Rywala",
    "Settings.SelectedMenu.Desc": "Wybierz pozycję menu z listy rozwijanej (gra automatycznie załaduje się ponownie)",
    "Settings.SelectedMenu.Title": "Zmień menu",
    "Settings.Show2kQuestMark.Desc": "Wyświetla licznik wskazujący ile zadań możesz jeszcze odrzucić.",
    "Settings.Show2kQuestMark.Title": "Znacznik 2000. zadania",
    "Settings.ShowAllyList.Desc": "Po otwarciu budynku sojusznika zostanie wyświetlony rozszerzony przegląd sojuszników.",
    "Settings.ShowAllyList.Title": "Otwórz przegląd Sojuszników",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Button": "Ustawienia Podpowiedzi",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Desc": "Pokazuje podpowiedż (dodaną przez gracza) dla danej armii przeciwnej.",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Title": "Pokaż podpowiedź armii",
    "Settings.ShowAztecHelper.Desc": "Czy pomocnik Azteków powinien otworzyć się przy starcie minigry?",
    "Settings.ShowAztecHelper.Title": "Pomocnik Azteków",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Desc": "Pokazuje narzędzie sugerujące budynki do zebrania z bonusem Błękitnej Galaktyki",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Title": "Pokaż pomocnika Błękitnej Galaktyki",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Button": "Nie twórz alertów dla wybranych budynków",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Desc": "Powiadomienia są tworzone by informować o wygaszaniu budynków czasowych. (Po wyłączeniu tej funkcji, powiadomienia stworzone wcześniej nadal mogą nadal się pojawiać)",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Title": "Stwórz powiadomienia dla limitowanych czasowo budynków",
    "Settings.ShowEventChest.Desc": "Pokazuje różnych asystentów eventowych, kiedy obsługiwane okno eventu jest otwarte.",
    "Settings.ShowEventChest.Title": "Pokaż asystenta eventowego",
    "Settings.ShowGBGBuildings.Desc": "Podczas otwierania menu budynków prowincji GPC wyświetlana jest tabela z możliwymi kombinacjami lepszymi nad aktualną, sortowane po wpływie na skarbiec Gildii.",
    "Settings.ShowGBGBuildings.Title": "Pokaż rekomendacje budynków GPC",
    "Settings.ShowGBGPlayerInfo.Desc": "Czy chcesz, aby lista graczy GPCH otwierała się automatycznie po kliknięciu rankingu GPCH?",
    "Settings.ShowGBGPlayerInfo.Title": "Wyskakujące okienko z listą graczy GPCH",
    "Settings.ShowGBGRewards.Desc": "Czy chcesz, aby nagrody z GPCH i WG były wyświetlane w strumieniu nad paskiem nagród?",
    "Settings.ShowGBGRewards.Title": "Informacje o pasku nagród",
    "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Desc": "Wyświetla narzędzie eksportu dziennika po otwarciu okna dziennika skarbca gildii.",
    "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Title": "Pokaż narzędzie do eksportu dziennika skarbca gildii",
    "Settings.ShowInvestments.Desc": "Pokaż okno inwestycji PR po wejściu w zakładkę Ratusz > Aktualności > Perły Architektury.",
    "Settings.ShowInvestments.Title": "Pokaż kwoty inwestycji PR",
    "Settings.ShowLinks.Desc": "Zastępuje nazwy graczy i gildii linkami do profili graczy / gildii wybranej witryny internetowej. Zastępuje nazwy zestawów budowlanych linkami do strony forgeofempires.fandom.com.",
    "Settings.ShowLinks.Title": "Pokaż łącza",
    "Settings.ShowMapTradeWarning.Desc": "Pokazuje okno zakrywające przycisk „Negocjuj” na mapie kampanii, aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu. ",
    "Settings.ShowMapTradeWarning.Title": "Blokowanie negocjacji",
    "Settings.ShowMarketFilter.Desc": "Pokazuje narzędzie do filtrowania transakcji podczas otwierania rynku.",
    "Settings.ShowMarketFilter.Title": "Pokaż narzędzie do filtrowania rynku",
    "Settings.ShowNotifications.Desc": "Pomocnik w różnych miejscach korzysta z powiadomień. Możesz je tutaj włączyć lub wyłączyć.",
    "Settings.ShowNotifications.Title": "Powiadomienia",
    "Settings.ShowOwnPartAutoOpen.Desc": "Otwórz automatycznie",
    "Settings.ShowOwnPartBP.Desc": "Pokaż plany",
    "Settings.ShowOwnPartMedals.Desc": "Pokaż medale",
    "Settings.ShowOwnPartMinView.Desc": "Ukryj większość szczegółów",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Desc": "Aktualizuje kalkulator PA także dla pereł architektury innych graczy.",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Title": "Aktualizuje kalkulator PA dla wszystkich PA",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Desc": "Czy przesyłać dane o motywacjach na zewnętrzny serwer?<br><br><em>Odśwież grę po zmianie tego ustawienia</em>",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Title": "Aktywność motywacyjna",
    "Settings.ShowPotions.Desc": "Pokazuje ikonę w prawym górnym rogu, wyświetla najkrótszy aktualnie działający eliksir oraz listę eliksirów po najechaniu kursorem. (Dez)Aktywacja tej opcji może nie usunąć/pokazać ikony natychmiast - należy poczekać lub przeładować.",
    "Settings.ShowPotions.Title": "Mikstury bitewne",
    "Settings.ShowPvPArena.Desc": "Pokazywać okno areny PvP podczas otwierania wieży PvP?",
    "Settings.ShowPvPArena.Title": "Okno areny PvP",
    "Settings.ShowQIPlayerInfo.Desc": "Czy chcesz, aby lista graczy NK otwierała się automatycznie po kliknięciu rankingu NK?",
    "Settings.ShowQIPlayerInfo.Title": "Wyskakujące okienko z listą graczy NK",
    "Settings.ShowReconstructionList.Desc": "Zapewnia sortowalną listę wszystkich budynków i ich rozmiarów w trybie przebudowy",
    "Settings.ShowReconstructionList.Title": "Wyświetl listę rozmiarów w trybie przebudowy",
    "Settings.ShowRougeUnitWarning.Desc": "Umieść ramkę nad przyciskiem \"Atakuj\" lub \"Szybka walka\", jeśli po pierwszej fali pozostaną tylko łotry.",
    "Settings.ShowRougeUnitWarning.Title": "Ostrzeżenie o samych Łotrach",
    "Settings.ShowScoutingTimes.Desc": "Podczas otwierania mapy wyświetla okno z czasami zwiadu dostępnych prowincji i o postępie aktualnego zwiadu",
    "Settings.ShowScoutingTimes.Title": "Informacje o zwiadzie",
    "Settings.ShowShopAssist.Desc": "Otwarcie sklepu z przedmiotami spowoduje wyświetlenie przeglądu.",
    "Settings.ShowShopAssist.Title": "Asystent sklepu",
    "Settings.Tab.About": "Informacje + strona internetowa",
    "Settings.Tab.Auto": "Wyskakujące okienka",
    "Settings.Tab.Boxes": "Inne",
    "Settings.Tab.Extension": "Pasek + Powiadomienia",
    "Settings.Tab.Sending": "Przesyłanie danych",
    "Settings.Version.Desc": "Poniższe dane można zaznaczyć, aby je skopiować.",
    "Settings.Version.GuildId": "ID Gildii:",
    "Settings.Version.Link": "<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=pl'  class='game-cursor'>Ostatnia zmiana</a>",
    "Settings.Version.PlayerId": "ID Gracza:",
    "Settings.Version.Title": "Wersja",
    "Settings.Version.World": "Świat:",
    "Settings.doubleFPtimeout.Desc": "Pokazuje okienko, które tymczasowo zasłania pole wpisania PR w PA po wkładzie. Wartość oznacza czas, przez który okienko jest pokazane - kiedy jest równa 0, okienko się nie pokazuje",
    "Settings.doubleFPtimeout.Title": "Blokada podwójnego wkładu",
    "StrategyPoints.BuyableFP": "FoE-Helper: Liczba PR, które można kupić za monety.",
    "StrategyPoints.FPInBar": "FoE-Helper: Ilość PR na pasku.",
    "_Language": "Polski"
}
