Building
Budynek
Points
Punkty
Attack
Relic - GE
Wyprawa gildyjna
Sector Resource Costs
Koszty wykupu prowincji
Copy
Kopiuj
Notify position
Pozycja powiadomień
Member activity
Aktywność członka
15m
15m
Player is no longer in your guild.
Gracz nie należy już do Twojej gildii.
top right
Na górze po prawej
Please scroll through all the pages and press the EXPORT button
Przewiń wszystkie strony i naciśnij przycisk eksportu
The investment list was updated less than 30 minutes ago.
Inwestycja została zaktualizowana mniej, niż 30 minut temu.
Coords
Współrzędne
Done in
Zrobione w
Costs
Koszty
League Reward
Nagroda ligowa
reset message counter
resetowanie licznika wiadomości
Guild Treasury - d
Skarbiec Gildii
Type
No entries found yet…
Nie znaleziono jeszcze wpisów…
Choose your own Soundtrack!
Wybierz własną ścieżkę dźwiękową!
Goods Buildings
Budynki towarowe
Drag
Przeciągnij
profit achieved; yellow = Rank is not safe; red/green = Loss/Profit safe
Twój zysk; żółty = miejsce niezabezpieczone; czerwony/zielony = strata/zysk zabezpieczone
GE Results
Wyniki WG
Pick Dates
Wybierz zakres dat
When no bid was placed for a minute, the module starts again from the first row.
Kiedy nie złożono oferty przez 1 minutę, moduł zaczyna od nowa od pierwszego rzędu.
Image size
Rozmiar obrazu
Unknown
Nieznany
rounds
rundy
Yes
Tak
Factories
Fabryki
play up to current era
odtwarzaj do obecnej epoki
done
Gotowe
Guild Members
Członkowie gildii
Available energy
Dostępna energia
Delete group and sites
Usuń grupę i strony
Daily Challenge
Wyzwanie codzienne
Notify stacks
Stos powiadomień
Context, not sure of the meaning.
Summer Event
Event letni
Done
Wpłacone
Your Treasure Daily
Twoje towary - dziennie
Attacking-Army
Armia atakująca
Displays guild treasury export log tool when opening the Guild Treasury Log window
Wyświetla narzędzie eksportu dziennika po otwarciu okna dziennika skarbca gildii.
Round ⇋
Runda ⇋
Search
Szukaj
Submit Data
Prześlij dane
Costs
Testing
Testowanie
Choose your preferred menu from the drop-down list (game will automatically reload)
Wybierz pozycję menu z listy rozwijanej (gra automatycznie załaduje się ponownie)
Close all Button
przycisk zamykania
Guild Members
Członkowie gildii
Level
Poziom
When starting fresh, the module will start in row 1 of the settings and with each consecutive bid, the module will use the next line.
Zaczynając od nowa, moduł będzie zaczynał w pierwszym rzędzie ustawień i z każdą następną ofertą moduł będzie używał następnej linii.
1h
1h
Goods from Asteroid Belt are not included. Please visit your Asteroid Belt outpost and open the box again
Towary z Pasa Asteroid nie są uwzględnione. Odwiedź kolonię na Pasie Asteroid i otwórz okno ponownie
Edit Alert
Edytuj powiadomienie
GBs at the top of the list are best value
Perły na szczycie listy są najlepsze
This information has already been collected
Wszyscy gracze z tej strony zostali już przesłani
Filter
Filtr
__player__'s __building__ has just reached level __level__.<br>You took spot <strong>__rank__ </strong> and received <strong>__fps__</strong> FPs.
__player__ zamknął __level__ poziom perły __building__.<br>Zajmujesz <strong>__rank__.</strong> miejsce i otrzymujesz <strong>__fps__</strong> PR zwrotu.
Your Rewards from Himeji Castle, Temple of Relics, Guild Battleground
Twoje nagrody z Zamku Himeji, Kosmicznego Transportera, Świątyni Reliktów, Pól Chwały
rest FP
pozostałe PR
When was the first deposit recorded?
Kiedy zarejestrowano pierwszą wpłatę?
Castle points
Punkty zamkowe
Columns
Kolumny
For guild events you have to visit the Guildfight map before
Dla wydarzeń gildyjnych należy wcześniej odwiedzić mapę walk gildyjnych
GE participation
Uczestnictwo w WG
Terrain
Teren
at
Godzina
Edit
Edycja
Import / Export
Import / Eksport
Colony
Kolonia
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Place locked at: __safe__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __costs__ <small>(Cost)</small> = __profit__
Nagroda = __nettoreward__ <small>(Nagroda netto)</small> X __arcfactor__% <small>(Bonus Arc)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Miejsce zablokowane: __safe__<br>Zysk = __bruttoreward__ <small>(Nagroda)</small> - __costs__ <small>(Koszt)</small> = __profit__
Disappears
Znika
Right
Po prawej
Calendar
Kalendarz
Qty
Liczba
Daily Special:
Nagroda dnia:
Forge-Bowl-Event
Event Forge Bowl
Soccer Cup Event
Event Soccer Cup
Roads
Drogi
No Incidents displayed.
Brak zdarzeń losowych.
vertical
w pionie
Points
Guild member
Członek gildii
Infobox
Infobox
Player
show ex-members
pokaż byłych członków
Count relics in menu icon
Wyświetlaj liczbę reliktów obok ikony w menu
Please load ingame guild member overview to activate statistic
Wczytaj przegląd członków gildii w grze, aby aktywować statystyki
Date & Time
Data i Czas
Additional columns
Dodatkowe kolumny
Alerts
Alarmy
GE/GBG date format
Format daty WG/GPCh
Create for all sectors
Utwórz dla wszystkich sektorów
Display a GB FP investment window when entering 'Town Hall'> 'News'> 'Great Buildings' tab.
Pokaż okno inwestycji PR po wejściu w zakładkę Ratusz > Aktualności > Perły Architektury.
Motivate/Polish Helper
Asystent motywacji/wsparcia
Timer set for __hours__ hours and __minutes__ minutes
Czasomierz ustawiony na __hours__ godzin i __minutes__ minut
On
Tak
Disabled: Open another player's GB first!
Niedostępne: Otwórz perłę architektury innego gracza!
Website: information and documentation on the extension and it's features.
Witryna: informacje o rozszerzeniu i dokumentacja jego funkcji.
Notify Early Offset
Wczesne przesunięcie powiadomienia
Rewards from Seasonal or Special Events
Nagrody z eventów (okresowych i specjalnych)
This players city can not be attacked
Miasto tego gracza nie może zostać zaatakowane
Disabled: Visit a Map Sector first (M)!
Niedostępne: Otwórz prowincję na mapie!
Technology (Tech) Tree
Badania
Building
Budynki
Displays all FPs collected details sorted by type, date, from where and how many.
Pokazuje wszystkie PR, które otrzymałeś każdą metodą, uporządkowane według dni.
Era
Era
Display Alert suggestions (for example, when clicking on a GBG sector, or collecting a building production)
Wyświetlaj sugestie powiadomień (na przykład po kliknięciu sektora pola bitwy lub zebraniu produkcji)
Copy city data
Skopiuj dane mapy miasta
Notes
Notes
has Progress
jest w trakcie
Inventory
Na stanie
Should the Infobox open itself automatically once the game loads?
Czy Infobox powinien otwierać się automatycznie po rozpoczęciu gry?
Log
Log
1) When an opposing army has a bonus above the given threshold, the advice will be displayed. <br>2) To edit thresholds and advices, click into the table - confirm changes with Enter. <br>3) To remove an advice, save with an empty advice.
1) Kiedy przeciwna armia ma bonus powyżej podanej granicy, wskazówka będzie pokazana. <br>2) Żeby zmienić granice i wskazówki, kliknij w tabelkę - potwierdź zmiany enterem. <br>3) Żeby usunąć wskazówkę, zapisz ją jako pustą.
Random Productions
Losowe Produkcje
week
tydzień
The game will now reload with the imported settings.
Gra zostanie teraz ponownie załadowana z zaimportowanymi ustawieniami.
Reload Page
Odśwież stronę
Add Advice
Dodaj Wskazówkę
en-US
pl-PL
Look at that before you translate this string → https://en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation#Language_tags_and_codes
Scouting Info
Informacje o zwiadzie
Slot Empty
Nie ustawiono
LvL
Poziom
Stone Age
Epoka Kamienia
Sector
Sektor
Auctions won
Wygrane aukcje
Number of Diplomatic Gifts attempts remaining.
Kosmiczny transporter: pozostałe próby zdobycia darów dyplomacji.
Treasury Goods
Towary gildii
top middle
Na górze na środku
Visit your members towns to update the building statistic.
Odwiedź miasta członków, aby zaktualizować statystyki budynków.
Negotiation Table
Asystent negocjacji
Unknown
Nieznany
only uncovered
tylko nieodkryte
Filter Rewards
Filtruj Nagrody
Version
Wersja
Map
Mapa
Level
Poziom
Break even in
Zwróci się w
https://foe-helper.com/docs/en/gb-calculator/
https://foe-helper.com/docs/en/gb-calculator/
This GB is not connected to a road.
Ta PA nie jest podłączona do drogi.
Date
Data
This includes all fair trades where the offered good has a lower stock than the requested good
Obejmuje to wszystkie uczciwe transakcje, w których oferowany towar ma niższe zapasy niż towar zamówiony
This module will automatically generate an auction bid value based on your settings and the current auction bid and copy it to the clipboard.
Ten moduł będzie automatycznie generował ofertę aukcyjną w oparciu o Twoje ustawienia oraz obecną ofertę i skopiuje ją do schowka.
Lost
Przegrane
Investing at:
Pomoc w budowie:
top left
Na górze po lewej
Export
Eksportuj
Disabled: Open one of your GBs first!
Niedostępne: Otwórz swoją perłę architektury!
Amount of sectors granted since last calculation.
Liczba niepodległości przyznanych od ostatniego obliczenia.
"Amount of sectors granted since last calculation." ?
- - -
"Amount of sectors granted release since last calculation."
Great Building
Perła Architektury
-- Create a player group ? --
- Utworzyć grupę graczy? -
Item
Nazwa
Shows finished quests
Pokazuje zakończone misje
In Colony
W kolonii
Encounters
Konflikty
Shards
Odłamki
Fights
Walki
Progress
Postęp
Disabled: Open your Army Management console first (U)!
Wyłączone: Najpierw otwórz okno zarządzania armią (U)!
Guildexpedition
Wyprawa gildyjna
Carnival Event
Event karnawałowy
Your Treasure Hourly
Twoje towary - godzinowo
GE Week
Tydzień WG
Friend
Przyjaciel
Province __provinceName__ unlocks
Sektor __provinceName__ odblokowuje się
GBs
Perły architektury (PA )
1m
1m
Click on the guild member tab in the game to unlock the event list of your guild members
Kliknij zakładkę członka gildii w grze, aby odblokować listę wydarzeń członków gildii
Target Progress for Energy used:
Postęp do celu dla użytej energii
As Box
Pływające okno
Volume
Głośność
GBG Round
Runda GPCh
Required
Welcome to the <strong>Infobox</strong>! While this window remains open, it will display background events (e.g. chat messages, actions in GBG and auction bids)
Witamy w <strong> Infoboxie</strong>! Podczas gdy to okno pozostanie otwarte, będzie się stopniowo wypełniać zdarzeniami zachodzącymi w tle (takimi jak wiadomości na czacie, ataki na polach bitew gildii i oferty aukcyjne)
The next __count__ Traz units will finish in <span class="alca-countdown"></span> at __harvest__ hr
Następne __count__ jednostki przybędą za <span class="alca-countdown"></span> o godzinie __harvest__
Arc
Arka
In Stock
Dostępne
never
nigdy
Advices
Wskazówki
Description
Opis
Settlement Goods
Towary z osady
FoE-Helper: There are badges remaining on the field!
FoE-Helper: Na boisku pozostały odznaki!
Progress
Postęp
Daily Challenge
Codzienne wyzwanie
Other Buildings
Inne budynki
Settlement
Osada
Available Squares:
Wolny obszar:
Exclude from closing
Nigdy nie zamykaj
PVP Arena
Arena PvP
"PVP" should be "PvP"
Name
Nazwa
Neighborhood
Sąsiedztwo
Error parsing date
Błąd podczas analizowania daty
Show Blueprints
Wildpark-Event
Event Wildlife
plain
równina
GBG
Pola Chwały
__building__ - Level __level__
__building__ - Poziom __level__
Displays a schematics of your city
Pokazuje miasto w rzucie z góry
Happiness
Zadowolenie
Statistics Overview
Statystyki
The assistant uses notifications in various places. You can switch this on or off here.
Asystent w różnych miejscach korzysta z powiadomień. Możesz je tutaj włączyć lub wyłączyć.
Single-lane Road
Droga jednopasmowa
Rows processed
Przetworzone wiersze
Location
Umiejscowienie
Owner to Add Remaining
Zostało
Events
Zdarzenia
Auction
Aukcje
In the English version of the extension's Infobox, the auction message type is marked using the German keyword, Auktion, instead of the English one. The filter selection is good, but not the whole message lines themselves.
Beach
Na plaży
No Age
Bez epoki
Lower
Niższa
Select current and previous ages
Wybiera obecną i poprzednią epokę
Incidents
Zdarzenia losowe
<strong>__player__</strong> has just contributed __points__ GE points.
<strong>__player__</strong> otrzymał __points__ punktów Wyprawy.
This value is used for ranking buildings producing goods. How many FP is one good worth to you?
Ta wartość jest używana do oceniania budynków produkujących towary. Ile PR jest warty jeden towar dla Ciebie?
Auctions
Aukcje
Ignore optional technologies of current/higher eras
Ignoruj opcjonalne technologie obecnych/przyszłych epok
Required
Wymagane
Highlight lower Era buildings
Podświetl przestarzałe budynki
Space Age Asteroid Belt
Epoka Kosmiczna: Pas asteroid
Disadvantage
Niekorzyść
Expired Limited Buildings:
All
Wszystkie
Quantum Incursions
Webhook URL
URL Webhooka
Display counter for open quests in menu
Wyświetlaj licznik rozpoczętych zadań w menu
Gives minimum, maximum and average progress and efficiency for the next spawned piece
Podaje minimalny, maksymalny oraz średni postęp i wydajność dla następnej części
are 4+ Ages behind
o 4+ epoki do tyłu
Current Run
Obecne miasto
Group by Ages
Grupuj epokami
Current LvL = __runNumber__; Bonus Chance (x4) = __chanceX4__%
__runNumber__. osada, szansa na bonus x4 : __chanceX4__%
Units
Export as jSON
Eksportuj jako JSON
Progress
Postęp
GB Calculator
Kalkulator budowy pereł (PA)
FP GB ROI compared
Porównanie zwrotu z inwestycji PR w PA
ROI (Return on Investment)
I don't know how to translate that, I don't even know what mechanics this is associated with.
(Ritorno di investimento)
Non so come tradurla, non so nemmeno a che meccanica è associata
Show the next Alert countdown as an overlay of the Main Menu icon
Wyświetl czas do następnego powiadomienia jako nakładkę ikony w menu głównym
Status
Znika za
Province
Prowincja
Difference
Zysk
off
Wyłączone
https://foe-helper.com/docs/2/negotioation-helper
https://foe-helper.com/docs/2/negotioation-helper
Buildings Efficiency Rating
Ocena efektywności budynków
Goods
never
nigdy
Guild Member Overview
Przegląd członków gildii
N/A
N/D
the greener, the higher the chance for a hit:
im bardziej zielone, tym większa szansa trafienia:
Own part gross
Część własna brutto
Attack
Hourly Production
Produkcja godzinowa
Hide reset-blocker when box minimized
Ukryj blokadę przywrócenia kiedy okno jest zmniejszone
Secure
Zabezpieczaj
Only available in the <a href="https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip">separate extension</a>!!!<br>It has to be downloaded and added manually to the extensions.<br>It may not be used in conjunction with the regular Helper extension!<br><br>In the beta-version, errors are more likely to occur than on the released version! Please let us know about any found bug on Discord or Github! <br> Loading times for the extension may be higher than usual!<br> The game has to be reloaded in order to switch modes!
Dostępne jedynie jako <a href="https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip">osobne rozszerzenie</a>!!!<br>Musi zostać pobrane i ręcznie dodane do rozszerzeń.<br>Nie można używać go z normalną wersją Helpera!<br><br>W wersji beta może występować więcej błędów niż w podstawowej! Prosimy o przesyłanie informacji o błędach na Discordzie lub Githubie!<br>Czas ładowania rozszerzenia może się wydłużyć!<br>Gra musi zostać przeładowana, aby zmienić tryb!
Task Reward
Nagroda za zadanie
Change Language
Zmień język
Persistent
Trwałe
Unattached
Niezależne
Tech Tree Research Costs
Koszt badań
FP to level up
PR do wyższego poziomu
Shows a box that temporarily covers the FP entry field in GB after a donation. The value determines the duration the box is shown in seconds - when 0, the box does not show
Pokazuje okienko, które tymczasowo zasłania pole wpisania PR w PA po wkładzie. Wartość oznacza długość, przez którą okienko jest pokazane - kiedy jest równa 0, okienko się nie pokazuje
Records
Archiwa
Members without __greatbuilding__
Członkowie bez __greatbuilding__
Power Levelling
Kalkulator maratonów
Amount
Kwota
Goods
Towary
Displays events that are happening in the "background".<br><em>Fills up with info… </em>
Wyświetla informacje o zdarzeniach zachodzących w tle.<br><em>Aktualizuje się na bieżąco...</em>
Drag & Drop the resource icons above to rearrange the average display yourself to determine a new sequence from the first attempt.
Możesz przesuwać towary na pasku średnich ilości aby ustalić kolejność pierwszej próby.
Do not get at all what you mean
Colonial Age
Epoka Kolonialna
available
ilość
Space Carrier - Diplomatic Gift
Kosmiczny Transporter - Dary dyplomacji
Town Overview
Przegląd miasta
The player ID of the DB to be imported does not match the current account.
Identyfikator gracza bazy danych, która ma zostać zaimportowana, nie pasuje do bieżącego konta.
When no tool is selected, the area below is click-through - clicking interacts with the game!
Jeśli żadne narzędzie nie jest wybrane, da się klikać przez obszar poniżej - klikanie wchodzi w interakcję z grą!
End level
Docelowy poziom
Treasury Goods
Towary w skarbcu
play only current era
odtwarzaj tylko obecną epokę
PvP-Arena-Protocol
Rating value of 1 good (in FP)
Wartość 1 towaru (w PR)
Daily goods
Towarów dziennie
Success
Sukces
Search for buildings that produce less resources per tile than expected.
Wyszukaj budynki, które produkują mniej zasobów na kratkę niż oczekujesz.
Auction
Aukcja
<span style='color:#29b206'>Surplus</span> / <span style='color:#ff4040'>Needed</span>
<span style='color:#29b206'>Nadmiar</span> / <span style='color:#ff4040'>Brak</span>
open overview after update
otwórz przegląd po aktualizacji
Saving and Restoring
Zapisywanie i przywracanie
Guild Power
Potencjał gildii
Highlight buildings that do not need streets
The new menu-order was saved
Nowa kolejność menu została zapisana
Grandprize
Wielka nagroda
Next Expansion
Kolejne rozszerzenia
Display FP Investment Sum
Inwestycje PR
I Got it!
Rozumiem!
Places
Miejsce
FoE-Helper: Number of FPs in your bar.
Select all playable ages (without: No Age, Special)
Wybiera wszystkie grywalne epoki (bez: "bez epoki", specjalnych)
Guild Treasury Export Log
Eksport dziennika skarbca gildii
bottom right
Na dole po prawej
produced by guild buildings
produkowane przez budynki gildii
Available collections:
Boxes
Konfiguracja
4h
4h
GB Calculator
Kalkulator budowy (PA)
beach
plaża
show searchbar
Pokaż pasek wyszukiwania
GE
WG
Displays Resources required to conquer a Continent Map Sector.
Przegląd surowców potrzebnych do podbicia sektora mapy.
No more attempts
Brak kolejnych podejść
All
Display FP Investment sums
Pokaż kwoty inwestycji PR
Shows a small badge with a counter of how many quests you can still refuse.
Wyświetla licznik wskazujący ile zadań możesz jeszcze odrzucić.
Configure FoE Helper
Kilka podstawowych ustawień
NEVER
NIGDY
Error occurred
Wystąpił błąd
Danger
Uwaga
Guild Treasury - daily
Skarbiec - dziennie
Thousand
Tysiąc
Chance
Szansa
Alerts
Powiadomienia
Negotiation Helper
Asystent negocjacji
Unit
Jednostka
Lines
Liniowy
Invested FPs:
Zainwestowane PR:
Info
Info
Select GB
Wybierz PA
How many daily FPs per tile are lost for making space for new GBs? Example: You are removing some Shrines of Knowledge to build a GB => 1FP/5 tiles = 0.2FP/tile
Ile dziennych PR na kratkę tracisz, aby zrobić miejsce na nowe Perły Architektury? Przykład: usuwasz Świątynie Wiedzy, aby zbudować PA => 1PR/5 kratek = 0.2PR/kratkę
Aztec Helper
Pomocnik Azteków
Participating
Uczestniczący
Player ID
Gracz ID
During manual battle if the HelperBox gets in the way, this option temporarily hides the box until the battle is over. This only works with Helper 'As Box'
Jeśli helper przeszkadza Ci podczas walki ręcznej, ta opcja włączy ukrywanie okna na czas jej trwania. Działa tylko w trybie 'Pływające okno'
Create Alert
Utwórz powiadomienie
Show links
Pokaż łącza
Export
Eksport
Cultural Settlements
Osady Kulturalne
Copied!
Skopiowano!
Event
Event
You paid __paid__ FPs instead of __topay__ FPs. That is __toomuch__FP too many.
Wpłaciłeś __paid__ PR zamiast __topay__ PR. To jest __toomuch__ PR za dużo.
Export as CSV
Eksportuj jako CSV
Show Army Advice
Pokaż podpowiedź armii
Castle System
System zamkowy
Copy values
Kopiuj wartości
Button size
Rozmiar przycisków
invested FP
Zainwestowane PR
If you delete previously recorded data, they cannot be retrieved.
Jeśli skasujesz zapisane dane, zostaną one bezpowrotnie utracone.
Castle System daily reward
Nagroda dzienna systemu zamkowego
Guild Expeditions
Wyprawy Gildyjne
Spoils of War
Łupy wojenne
Accepted Trades
Zaakceptowane oferty
Castle System
System zamkowy
Opens In
Otwiera się za
Spring Event
Event wiosenny
Production Overview
Przegląd produkcji
Power
Moc
Fast Unit
Jednostka szybka
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day and __attackproduction__ % attack bonus (equals __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/day)
Potrwa __days__ dni, zanim inwestycja w wysokości __costs__ PR zostanie zwrócona przy dziennej produkcji __fpproduction__ PR/dzień i __attackproduction__ % premii do ataku (równe __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PR/dzień)
Attack boost def. army
Bonus do ataku armii broniącej
Your FP Investments Summary
Podsumowanie inwestycji PR
Unit's-pool
Wszystkie jednostki
delete GBG round
usuń rundę wojen gildyjnych
<span style='color:#29b206'>Remaining</span> / <span style='color:#ff4040'>Needed</span>
<span style='color:#29b206'>Pozostało</span> / <span style='color:#ff4040'>Potrzebne</span>
List of your latest investments
Lista Twoich ostatnich inwestycji
Anniversary-Event
Event Rocznicowy
Motivate/Polish Helper
Asystent motywacji/wsparcia
Persistent
Trwałe
Total Guild Power
Całkowity potencjał gildii
Battles
Bitwy
Same
Taka sama
Negotiation
Negocjacja
Antiques Dealer
Handlarz Antykami
Eras
Epoki
Negotiation Blocker
Blokowanie negocjacji
Million
Miliony
Higher
Wyższa
Save
Zapisz
Save
Zapisz
Defense boost def. army
Bonus do obrony armii broniącej
bottom left
Na dole po lewej
Show own sector countdowns
Wyświetlaj odliczanie do własnych sektorów
Attacks
Ataki
Player
Gracz
https://foe-helper.com/docs/2/incidents
https://foe-helper.com/docs/2/incidents
Old level
Zamknięty poziom
Auto + Not locked
Auto + nie zablokowane
show battles won
pokaż wygrane walki
Course
Wykres
Rewards from Incidents
Nagrody ze zdarzeń losowych
PvP-Arena
Done
Zrobione
Unknown Conversation
Nieznana rozmowa
Bottom
Na dole
Summer Event
Event letni
Auto hide all on battle
Automatycznie ukryj wszystko podczas walki
Body
Treść
safe
sejf
horizontal
w poziomie
2000 Quest Mark
Znacznik 2000. zadania
Arc: FP Rewards/day from other players
Arka: Otrzymane PR/dzień od innych graczy
May Day Event
Event majówkowy
Forums: go here for support and submitting ideas, as well as bug reports.
Fora: przejdź tutaj, aby uzyskać pomoc i zgłaszać pomysły, a także raporty o błędach.
Current Profit:
Bieżący zysk:
Event History page previously updated
Wszystko aktualne
Stage
Poziom
Open the castle overview to update the data.
Otwórz przegląd zamku, aby zaktualizować dane.
Own offers
Własne oferty
Inactivity
Nieaktywny
Aztec Helper
Pomocnik Azteków
Clear All
Wyczyść
Add
Dodaj
Warning!
Uwaga!
Place3
Miejsce 3
NPC
NPC (niezajęty)
Light Unit
Jednostka lekkozbrojna
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __paid__ <small>(Paid)</small> = __profit__
Zwrot = __nettoreward__<small>(Bazowy zwrot)</small> X __arcfactor__%<small>(Bonus Arki)</small> = __bruttoreward__<br>Wpłata: __paid__<br>Zysk = __bruttoreward__<small>(Zwrot)</small> - __paid__<small>(Wpłata)</small> = __profit__
Diplomatic Gifts (Space Carrier)
Dary dyplomacji (Kosmiczny Transporter)
General
Ogólne
Includes good costs to build the GB valued at __goodcosts__ FPs
Zawiera koszt towarów potrzebnych do budowy PA w wysokości __goodcosts__ PR-ów
weeks
tygodni
GB not yet built. This is the FP costs for buying the required goods
Nie zbudowałeś jeszcze tej perły. To są koszty PR związane z zakupem potrzebnych towarów
This tool helps you find the best buildings to collect with your Blue Galaxy
To narzędzie pomaga znaleźć najlepsze budynki do zebrania z bonusem Błękitnej Galaktyki
Copy
Kopiuj
Click here or drag an exported JSON file / Zip archive into this field to import the data.
Kliknij tutaj lub przeciągnij wyeksportowany plik JSON/archiwum ZIP do tego pola, aby zaimportować dane.
__era__<br>You have: __stock__
__era__<br>Ty masz: __stock__
Tracks, which of the recurring quests already gave diamonds
Śledzi, które zadania powtarzalne dały już diamenty
Notifications
Powiadomienia
rank
Ranga
GBG
GPCh
Open the GE overview to update the data.
Otwórz podsumowanie WG, aby zaktualizować dane.
days
dni
FPs
PR
Alert Suggestions
Sugestie Powiadomień
This list shows for which of the quests the helper is sure you have already received diamonds - quests are listed here as open even if you have already received diamonds for that quest on another device or before this feature was activated. Since medals only show up as rewards if diamonds have been obtained before, the list will update after either diamonds or medals are obtained.
Ta lista wyświetla zadania, za które na pewno otrzymałeś już diamenty - niektóre zadania mogą pozostać otwarte, jeżeli zebrałeś diamenty na innym urządzeniu lub przed istnieniem tego narzędzia. Z racji, że medale mogą być nagrodą jedynie po zebraniu wcześniej diamentów, lista zaktualizuje się, gdy zbierzesz diamenty albo medale za zadanie powtarzalne.
Sum Needed
Potrzebne razem
Music Control
Sterowanie muzyką
Settlements Overview
Przegląd osady
How many elements high should the menu be?<br>Empty or "0" means automatic height.
Ile elementów powinno mieścić menu rozszerzenia?<br> Puste lub "0" oznacza automatyczną wysokość.
Blue Galaxy Helper
Pomocnik Błękitnej Galaktyki
GBG
Pola Chwały
export data
eksportuj dane
Defense boost att. army
Bonus do obrony armii atakującej
The data below can be marked to copy them.
Poniższe dane można zaznaczyć, aby je skopiować.
List
Pojedyncze
Space Age Mars
Epoka Kosmiczna: Mars
HP lost
Stracone życie
Explanation
Wytłumaczenie
Save
Zapisz
Timer is up
Czas się skończył
Defender deployed
Obrońca rozmieszczony
Place1
Miejsce 1
Rest FPs
Pozostało PR
Menu Length
Wysokość menu
Displays all your in-stock building Sets, Upgrades and Selection Kits.
Pokazuje wszystkie zestawy budynków, ulepszeń i wyboru.
Done
Do zebrania
Units lost
Stracone jednostki
???
???
Entry Time
Czas wejścia
Won
Wygrane
Neighbour
Sąsiad
Strategy Checklist
Lista kontrolna strategii
Level
Poziom
All the coords from the boxes are deleted.
Wszystkie koordynaty okien zostały usunięte.
Stock:
Zapas:
Meds
Medale
Incidents
Zdarzenia losowe
Available Soccer Balls
Dostępne Piłki
start date
data rozpoczęcia
compare last
Porównaj ostatnie
Tasks
Zadania
???
???
Displays a window that covers the 'Negotiate' Button in Provinces preventing accidental clicking
Pokazuje okno zakrywające przycisk „Negocjuj” na mapie kampanii, aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu.
Type
Rodzaj
GE
WG
Blue Galaxy Helper
Pomocnik Błękitnej Galaktyki
Province Name
Nazwa prowincji
Battle lost
Przegrana walka
<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Disabled: Visit the GBG map first!</em>
<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Wyłączone: Najpierw odwiedź mapę GPCh!</em>
All
Wszystko
Total FPs Required
Potrzebne PR
Level
Poziom
Quest name
Nazwa zadania
Double donation blocker
Blokada podwójnego wkładu
Choose a value between 1 and 4 ! Choose a smaller value for more data or a larger one for better viewing.
Wybierz wartość między 1 a 4 ! Mniejsza wyświetla więcej danych, większa zwiększa czytelność.
calendar week
numer tygodnia
You have to insert it into the bidding field and hit enter.
Musisz wkleić ją do pola oferowania i nacisnąć klawisz Enter.
Profit
Zysk
Your City
Twoje miasto
Date of Increase
czas ostatniej wpłaty
Date/Time
Data/Godzina
Shows Advice (added by the player) for specific opposing armies.<br> <button onclick='BattleAssist.ShowArmyAdviceConfig()' class='btn-default'>Advice settings</button>
Pokazuje podpowiedż (dodaną przez gracza) dla danej armii przeciwnej. <br> <button onclick='BattleAssist.ShowArmyAdviceConfig()' class='btn-default'>Ustawienia Podpowiedzi</button>
Wave 2
Fala 2
Scene Settings
Ustawienia kontekstu
Place4
Miejsce 4
The import was completed with errors. Please reload the game.
Importowanie zostało zakończone z błędami. Odśwież grę.
Resource
Zasób
Your city data is now on the clipboard
Dane Twojego miasta zostały skopiowane do schowka
Cost
Koszt
Towers
Wieże
Delete!
Usuń!
Rating value of 1% bonus for attacking army (in FP)
Wartość 1% bonusu dla armii atakującej (w PR)
Trade
Handel
Towers
Wierze
Saved!
Zapisane!
You might die, playing this card! Consider redrawing or buying health!
Events
Wydarzenia
Double donation
Podwójny wkład
ignoring bottlenecks
ignorowanie spowalniających etapów
Treasure Daily
Towary - dziennie
How many FPs remaining to level up
Liczba PR pozostałych do podniesienia poziomu
Rank
Ranga
level
Poziom
Display Event Assistants
Pokaż asystenta eventowego
ignore era
ignoruj epokę
Special buildings
Budynki specjalne
Your Alcatraz is ready to collect!
Alcatraz gotowy do zbioru!
Trade
Handel
Filters all members with existing new progress.
Filtruje członków z zarejestrowanym postępem.
Save
Zapisz
Help
Pomoc
bottom middle
Na dole na środku
Player
Gracz
Units
Jednostki
View
Pokaż
Reset
Zresetuj
To find same friends in different chats
Aby znaleźć tych samych przyjaciół w różnych konwersacjach
min Lvl
najniższy poziom
Late Middle Age
Jesień Średniowiecza
Mysterious Shards (Flying Island)
Tajemnicze odłamki (Latająca wyspa)
Save
Zapisz
Event
Wydarzenie
Item Type
Nazwa zestawu
GBG Overview
Przegląd aktywności graczy
PvP Arena
Arena PvP
If you like what you see and what we do, please leave a good review in the Store!
Jeśli podoba Ci się to, co widzisz, i co robimy, zostaw dobrą recenzję w Sklepie!
Oceanic Future
Oceaniczna Przyszłość
Done
Odblokowany
Tomorrow Era
Epoka Jutra
export last
Eksportuj ostatnie
calculate only safe profit/loss
Oblicz tylko bezpieczny zysk/stratę
Event Assistants
Asystent eventowy
Discord: join our server for general discussions about the extension, chats and support.
Discord: dołącz do naszego serwera, aby wziąć udział w ogólnych dyskusjach na temat rozszerzenia, czatów i wsparcia.
Halloween Event
Event halloweenowy
Group
Grupa
This is the position you have chosen.<br>Before you test the next position, wait until this message disappears.
To jest pozycja, którą wybrałeś.<br>Zanim przetestujesz następną pozycję, poczekaj, aż ten komunikat zniknie.
GBG (after negotiation or fight)
Nagroda za pola chwały
Guild Battleground (GBG)
Gildyjne Pola Chwały
Specials
Dodatki
Disabled: Open your Tech Tree first (R)!
Niedostępne: otwórz menu badań (R)!
Show GBG Building Recommendation
Building
Nazwa
Displays a Trade filtering tool when the Market console is opened.
Pokazuje narzędzie do filtrowania transakcji podczas otwierania rynku.
https://docs.foe-helper.com/english/module/discord
https://docs.foe-helper.com/english/module/discord
Save
Zapisz
Help and Community
Pomoc i Społeczność
Sector is protected
Sektor jest chroniony
GE Relic Rewards (Temple of Relic)
Nagrody za wyprawy (Świątynia Reliktów)
Anniversary Event
Event rocznicowy
__era__<br>You have: __stock__
__era__<br>Ty masz: __stock__
1 FP equals __goods__ goods
1 PR jest wart __goods__ towarów
Negotiations
Negocjacje
This GB's next level is currently LOCKED.
Kolejny poziom tej PA jest aktualnie zablokowany.
BPs
Plany
Discord webhooks
Discord Webhooki
Where do you want the notifications to appear on your screen?
Gdzie na ekranie mają pojawiać się powiadomienia?
Good
entry time
czas wejścia
Player ID:
ID Gracza:
Player name
Nazwa gracza
Modern Era
Modernizm
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Loss = __paid__ <small>(Paid)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = __loss__
Zwrot = __nettoreward__<small>(bazowy zwrot)</small> X __arcfactor__%<small>(bonus Arki)</small> = __bruttoreward__<br>Wpłata: __paid__<br>Strata = __paid__<small>(wpłata)</small> - __bruttoreward__<small>(zwrot)</small> = __loss__
Last Update:
Ostatnia aktualizacja:
Links
Łącza
Select the minimum amount of goods offered. This filter does NOT apply to guild members' trades
Wybierz minimalną ilość oferowanych towarów. Ten filtr NIE dotyczy transakcji członków gildii
Box Coordinates
Ustawienie pozycji okien
BPs
BPs (Plany)
Town Hall
Ratusz
Should all box coordinates be reset?
Zresetować współrzędne pozycji okien?
Neighbours
Sąsiedzi
Battle
Walka
Spoils of War Rewards (Himeji Castle)
Łupy wojenne (Zamek Himeji)
Notify stacks
Stos powiadomień
https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/
https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/
Open Import/Export Tool
Otwórz narzędzie do importu/eksportu
Stream
Złożony
Attrition
How many FPs were invested
Liczba zainwestowanych PR
all
wszystkie
Preference Order
Kolejność preferencji
There are no finished FP productions
Nie ma skończonych produkcji PR
Transition between titles
Przejście między utworami
Infobox
Info box
Member participation
Udział członków
Level
Poziom
Points
Punkty
Motivation Activity
Aktywność motywacyjna
GBG Building Recommendation
Sorting
Sortowanie
Already conquered! Well done :)
Już zdobyte! Brawo :)
Snapshot Log
Dziennik
Autoplay
automatyczne odtwarzanie
show axis label
pokaż etykietę osi
You have reached the end of this era
Osiągnąłeś koniec tej epoki
Production Buildings
Budynki produkcyjne
__days__ day(s)
__days__ dni
Auction Settings
Ustawienia aukcji
Event
Wydarzenie
Version
Wersja
City-Defense
Obrona miasta
delete data older than
Usuń dane starsze niż
Number of messages in the guild message center
Ilość wiadomości w centrum wiadomości gildyjnych
Side View
Izometryczny
Settings
Ustawienia
No data available!<br />Please visit the results page of the guild expedition overview to update the data.
Brak dostępnych danych!<br />Odwiedź stronę wyników przeglądu ekspedycji gildii, aby zaktualizować dane.
Costs
Koszt
Active Collection Tasks
Aktywne zadania zbioru
Background Music
Muzyka w tle
Fragments
Paprochy
Total keys
Sumarycznie klucze
Display Market Filter Tool
Pokaż narzędzie do filtrowania rynku
All Ages
Wszystkie epoki
Flying Island - Shards
Latająca Wyspa - odłamki
Title Settings
Ustawienia utworów
Select resources for successful negotiations.
Pomaga dobrać surowce w negocjacjach.
max. level
max. poziom
Trillion
Biliony
Good
Towar
Guild Treasury - h
Skarbiec - 1h
Reset
Reset
Defense
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day, __goodsproduction__ goods/day (equals __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/day) and __attackproduction__ % attack bonus (equals __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/day)
Potrwa __days__ dni, zanim inwestycja w wysokości __costs__ PR zostanie zwrócona przy dziennej produkcji __fpproduction__ PR/dzień, __goodsproduction__ towary/dzień (równe __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PR/dzień) i __attackproduction__% bonus ataku(równe __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PR/dzień)
Attached
Zależne
allow pvp trigger
odtwarzaj muzykę PvP
Help translate FoE Helper by registering on our translation tool:
Pomóż w tłumaczeniu rozszerzenia, rejestrując się w naszym narzędziu do tłumaczenia:
Limited Buildings
Event Mystery Box
Eventowe pudło-niespodzianka
Log
Dziennik
Displays a tool that suggests buildings to collect after collecting your Blue Galaxy
Pokazuje narzędzie sugerujące budynki do zebrania z bonusem Błękitnej Galaktyki
Guild Power production
Produkcja potencjału gildii
Friends
Przyjaciele
Stream Chart
Wykres złożony
lost Attacks
Click on the neighbours tab in the game to unlock the event list of your neighbours
Kliknij zakładkę sąsiedzi w grze, aby odblokować listę wydarzeń swoich sąsiadów
For the full building you need: <br> A level 1 building or selection kit, all upgrades <i>and if shown here special upgrades.</i>
Guild Treasury Export Log
Eksport danych ze skarbca gildii
Time
Czas
The Alert for province __provinceName__ has been deleted!
Powiadomienie dla prowincji __provinceName__ zostało usunięte!
GE Main Encounters
Duże konflikty WG
Sectors
Sektory
Status
Status
- Last snapshot: __time__ ago
- ostatnia migawka: __time__ temu
ATTENTION: Goods stock is LOW!
UWAGA: Zapas towaru na niskim poziomie !
Market Filter
Filtr rynku
Goods Buildings
Budynki towarowe
Space Age Titan
Epoka Kosmiczna: Tytan
ignore settlement type
ignoruj rodzaj osady
HQ placed
HQ umieszczono
Should the "Aztec Helper" box be opened when starting a Aztec Minigame?
Czy pomocnik Azteków powinien otworzyć się przy starcie minigry?
danger
zagrożenie
Building
Budynek
2-lane Road
Droga 2-pasmowa
Rank
Ranga
Preview
Przegląd
Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Place locked at: __safe__<br>Loss = __costs__ <small>(Cost)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = __loss__
Nagroda = __nettoreward__ <small>(Nagroda netto)</small> X __arcfactor__% <small>(Bonus Arc)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Miejsce zablokowane: __safe__<br>Loss = __costs__ <small>(Koszt)</small> - __bruttoreward__ <small>(Nagroda)</small> = __loss__
Unlocked level
Odblokowany poziom
This module only works with "Upload to foe-helper.com" switched on.<br>Please activate this option to use the notes.
Ten moduł działa tylko przy włączonej opcji "Wysyłanie danych do foe-helper.com". <br>Włącz tę opcję, aby korzystać z notatek.
To Build
Ready to loot!
Gotowe do zbioru!
Battle Assistant/Rogue Warning
Asystent walki/Ostrzeżenie o Łotrach
Guild Buildings
Budynki gildii
Blue Galaxy (x2)
Błękitna Galaktyka (x2)
Group Name
Nazwa grupy
Should the motivation activities be tracked when the events are called?<br><br><em>Reload game after conversion</em>
Czy przesyłać dane o motywacjach na zewnętrzny serwer?<br><br><em>Odśwież grę po zmianie tego ustawienia</em>
GBs
Perły Architektury
Preview
Podgląd
Towers
Wieże
Use short names for GBG provinces.
Używaj skróconych nazw dla prowincji Pól Chwały.
The import was completed successfully. Please reload the game.
Importowanie zostało pomyślnie zakończone. Odśwież grę.
New Events found!
Znaleziono nowe wydarzenia!
Selection Kit
Zestaw wyboru
Edit
Edytuj
ATTENTION: Not enough FP Packs in stock!<br>You only have __fpstock__ of __costs__FP<br>That is __tooless__FPs too few
UWAGA: posiadasz za mało PR<br>masz __fpstock__ z __costs__ PR<br>za mało o__tooless__ PR
Defender defeated
Obrońca pokonany
Consider attack bonus
Uwzględnij bonus do ataku
GB Calculator
Kalkulator PA
Enabled
Włączone
Attack%
% Ataku
Goods
Towary
Enable sound
Dźwięk
Type
Typ
Displays a window when opening the map, stating the scouting times of the currently available provinces and the current scouting progress
Podczas otwierania mapy wyświetla okno z czasami zwiadu dostępnych prowincji i o postępie aktualnego zwiadu
This module will automatically calculate an auction bid and copy it to the clipboard. <br> <button onclick='Auction.BuildBody()' class='btn-default'>Bid Settings</button>
Ten moduł automatycznie obliczy ofertę aukcyjną i skopiuje ją do schowka. <br> <button onclick='Auction.BuildBody()' class='btn-default'>Bid Settings</button>
GE Relic
Relikt
Level
Poziom
Production Buildings
Budynki produkcyjne
Guild ID:
ID Gildii:
Unit
Meds
Medale
__amount__% of __good__ stock (__era__)
Open window automatically
Otwieraj okno automatycznie
Auction Cool-down
Czas pomiędzy aukcjami
Guilds
Gildie
Player
Gracz
Show a decrease of goods on GvG map.
Pokazuje wydatki towaru na mapie GvG.
Displays various Event Assitants, when a supported event window is opened.
Pokazuje różnych asystentów eventowych, kiedy obsługiwane okno eventu jest otwarte.
__count__ new player Events were found.
znaleziono __count__ nowych zdarzeń dotyczących graczy.
Quantum-Incursions
Progress per badge
Postęp na odznakę
Discord Webhooks
Discord Webhooki
This tools helps to manage your goods inventory and market offers
To narzędzie pomaga zarządzać twoimi towarami i ofertami handlowymi
Fall Event
Event jesienny
Total of all goods
Łącznie wszystkich towarów
Your city data could not be sent to the server. Please report this error directly to
Dane Twojego miasta nie mogły zostać przesłane na serwer. Zgłoś błąd bezpośrednio do
Water
W wodzie
% Attack
% ataku
in stock treasury goods of the era
Dobra skarbowe epoki w magazynie
Expired
Wygasł
Efficiency (incl. badges)
Wydajność (zawiera odznaki)
1 FP equals __goods__ goods
1 PR jest wart __goods__ towarów
Sets, Upgrades & Kits
Zestawy, ulepszenia i zestawy
Future Era
Przyszłość
Displays current status of all your military units
Wyświetla status twoich jednostek wojskowych
Search Building
Wyszukaj budynek
AND
ORAZ
Prefix
Prefiks
Daily castle points
Codzienne punkty zamkowe
Current
Obecnie
Rewards
Nagrody
Filter Sets
Filtruj Zestawy
Reward
Nagroda za zadanie
This value is used for ranking buildings providing attack or defense bonus for the attacking army. How many FP is 1% of either attack or defense boost worth to you?
Ta wartość jest używana do oceniania budynków zapewniających bonus do ataku lub obrony dla atakującej armii. Ile PR jest dla ciebie wart 1% wzmocnienia ataku lub obrony?
Active
Aktywne
Title
Tytuł
Target progress
Postęp celu
Inactive
Nieaktywne
GE reward
Nagroda za wyprawy gildyjne
Upload
Przesyłanie danych
Edit
Edytuj
Market Filter
Filtr rynku
Guild vs Guild
Gildia vs Gildia
FPs
PRy (Własne)
<strong>__player__</strong> has just placed a bid for __amount__ Trade Coins.
<strong>__player__</strong> zaoferował __amount__ monet.
Deleted!
Usunięto!
Resource Item
Zasób
Trade Events
Oferty handlowe
Filter Items
Filtruj Elementy
Negotiation Blocker
Blokada negocjacji
Attack times for the selected province have been copied.
Skopiowano czasy ataków dla wybranej prowincji.
Quantum Incursion Rewards
__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ FPs have been subtracted. This is lost by removing other FP producing buildings to make space for __tiles__ tiles to build the GB.
__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ PR zostało odjętych. Te są tracone przez usuwanie innych budynków produkujących PR, aby zrobić __tiles__ kratek miejsca, aby zbudować PA.
Available FP Packs
PR w paczkach
Choose a player
Wybierz gracza
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day and __goodsproduction__ goods/day (equals __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/day)
Minie __days__ dni zanim wydane __costs__ PR zwróci się przy produkcji __fpproduction__ PR dziennie i __goodsproduction__ towarów dziennie (równe __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PR dziennie)
Expedition
Wyprawa
City planner
Wysyłanie danych
Date
Data
Collected Progress
Zebrany postęp
PvP-Arena-Defense
Armia obronna PvP
Sum Inventory + Offered
Na stanie + zaoferowane
Current Stock
Aktualny stan magazynowy
New webhook entry
Nowy wpis webhooka
OR
LUB
Change Menu
Zmień menu
General
Ogólne
First visit the member overview of the social conversation you want to compare here, so that data can be compared.
Najpierw odwiedź przegląd członków konwersacji społecznościowej, którą chcesz tutaj porównać, żeby dane mogły być porównane.
Updates the 'GB calculator' for all GBs
Aktualizuje kalkulator PA dla wszystkich PA
Create a group first…
Najpierw utwórz grupę…
WARNING!: Goods stock at CRITICAL level!
UWAGA: Zapas towaru na poziomie krytycznym!
Qty
Ilość
Freedom granted
Sektor uwolniony
none
żadne
Site
Strona
Rate
Kurs
Soccer balls used
Piłki użyte
Descending
Malejąco
Displays current and upcoming GBG battles
Wyświetla bieżące i nadchodzące bitwy na GPCh
Prevention
Zapobieganie
Notifications are created, that inform about the expiration of a limited building. (after deactivating this function, alerts that were created in the past may still show)
Guild supporting buildings
Budynki wspierające gildię
Required
Wymagane
Displays your current daily productions.
Wyświetla wszystkie aktywne produkcje w Twoim mieście.
7-Day Challenge
Wyzwanie 7-dniowe
New / not yet categorized
Himeji Castle (Spoils of War)
Zamek Himeji (łupy wojenne)
GitHub: for more technical bug reports, concrete ideas and helping with development.
GitHub: więcej raportów technicznych o błędach, konkretne pomysły i pomoc w rozwoju.
Upcoming Tasks
Nadchodzące zadania
Displays the resources required (by item) for your Settlement.
Przegląd surowców wymaganych przez Osadę.
delete ex-member after
Usuń byłego członka po
Place5
Miejsce 5
Era
Era
Residential Buildings
Budynki mieszkalne
Max level
Odblokowany poziom
About FoE Helper
O FoE Helper
No age
Bez epoki
https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame
https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame
last update
ostatnia aktualizacja
show 0-values (GE/GBG)
pokaż zerowe wartości (WG/GPCh)
Efficiency
Wydajność
Automatic collection
Zbiór automatyczny
Defender replaced
Obrońca wymieniony
GE Statistics
Statystyki WG
Set Alert
Ustaw powiadomienie
Main Menu Countdown
Odliczanie w menu głównym
Menu position
Pozycja menu
Progress per key
Postąp na klucz
Save
Zapisz
Trust
Ufaj
Deleted!
Usunięto!
Daily Prod.
Dzienna prod.
Displays and Filters all trades that are in the Market
Wyświetla i filtruje wszystkie oferty z rynku
Statistics
Statystyki
Off
Nie
Use this value instead of the actual reset cost (0 means disabled)
Użyj tej wartości zamiast rzeczywistego kosztu resetowania (0 wyłącza)
allow tavern trigger
odtwarzaj muzykę tawerny
Guild Treasury - Hourly
Skarbiec - godzinowo
Building
Budynek
Group by Name
Grupuj według nazwy
Save medals?
Oszczędzać medale?
Cost/Step
Koszt/Krok
Submit to City-Planner
Wyślij do narzędzia planowania miasta
Delete
Usuń
Total:
Total:
Export
Eksportuj
Other bulidings
Inne budynki
Which buttons do you want in the menu?<br>Green: show button. Red: don't show button.
Które przyciski wyświetlać w menu?<br>Zielony: pokaż przycisk. Czerwony: nie pokazuj przycisku.
Settings
Ustawienia
Ignore optional technologies of previous eras
Ignoruj opcjonalne technologie z poprzednich epok
Antique dealer
Handlarz antykami
Create New Alert
Utwórz nowe powiadomienie
Close Box
Okno zamykania
Zoom
Powiększ
Cultural Buildings
Budynki kulturowe
Delete Alert
Usuń powiadomienie
Threshold
Granica
Now
Teraz
Total Squares:
Całkowita powierzchnia:
Goods from Venus are not included. Please visit your Venus Outpost and open the box again
Towary z Wenus nie są uwzględnione. Odwiedź kolonię na Wenus i otwórz okno ponownie
Translation
Tłumaczenie
Guild Member
Gracz
Diplomatic Gifts
Dary dyplomacji
Visit tab Treasury in the guild profile to update treasury goods of your guild.
Odwiedź zakładkę Skarbiec w profilu gildii, aby zaktualizować towary ze skarbca swojej gildii.
No owner yet
Brak właściciela
Create and manage reminders
Twórz przypomnienia i zarządzaj nimi
Guild Battles
Pola Chwały
Scouting Time
Czas zwiadu
Defence%
% Obrony
Battle Assistant/Rogue Warning
Asystent walki/Ostrzeżenie o Łotrach
Data was successfully Uploaded… Now visit
Dane zostały pomyślnie przesłane... Teraz odwiedź
Transmitted
Przesłano dane
Message
Wiadomość
GvG Annotations
GvG
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Disabled: Start a Settlement and reload the game (F5)
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Niedostępne: Rozpocznij osadę i przeładuj grę (F5)
Enable sound effects in the extension.
Włącz efekty dźwiękowe w rozszerzeniu.
Values for the current day
Wartości dla bieżacego dnia
Your Units - Hourly
Jednostki - godzinowo
Unknown Guild
Nieznana gildia
The current Status of the game
Bieżący status gry
This file cannot be processed or is not in the correct format.
Ten plik nie może zostać przetworzony lub ma nieprawidłowy format.
Count
Ilość
This column shows the era of the building, NOT the era of the produced goods
Ta kolumna pokazuje epokę budynku, a nie epokę produkowanych dóbr
Select all
Wybierz wszystkie
Need
Potrzeba
Tags can be used to group Alerts (a new notification with a given tag will replace an older notification with the same tag).
Etykiety można wykorzystać do grupowania powiadomień (nowe powiadomienie z daną etykietą zastąpi starsze powiadomienie tą samą etykietą).
Guild Members
Członkowie gildii
Replaces player names and guild names with links to player or guild profile on scoredb.io.<br>Replaces Building-Kitnames with links to forgeofempires.fandom.com.
Zamienia nazwy graczy i gildii na łącza do profili graczy lub gildii na stronie scoredb.io.<br>Zamienia nazwy zestawów budynków na łącza do strony forgeofempires.fandom.com.
Name building
Nazwa budynku
Remaining FPs to level
PR do zamknięcia
Tavern
Tawerna
Points
Punkty
Calendar Completion
Ukończenie kalendarza
Presets
Ustawienia wstępne
Level
Poziom
Show PvP-Arena-Protocol, when opening the PvP-Arena?
Helper Battle visibility
Widoczność helpera podczas walki
let titles finish
odtwarzaj do końca
in
Pozostało
Show in-game notification instead of the native Desktop notification when the game window is focused.
Pokaż powiadomienie w grze zamiast powiadomienia na pulpicie, gdy okno gry jest aktywne.
https://foe-helper.com/docs/en/gb-investments/
https://foe-helper.com/docs/en/gb-investments/
Suggestion: Collect these buildings
Sugestia: Zbierz te produkcje
UWAGA: Wersja angielska zawiera zmyłkę! Wersja niemiecka (zapewne źródłowa!! zważywszy, że zarówno FoE, jak i Foe Helper tworzyli Niemcy!) brzmi: "Vorschlag: Sammle diese Produktionen ein". (dosł. Propozycja: Zbierz te produkcje!) - widać więc, że nie chodzi o zbieranie budynków, a ich produkcji...
Guild defeated
Gildia pokonana
Forest
W dziczy
There is a limit of 2000 aborted quests per day.
Istnieje limit 2000 odrzuconych zadań dziennie.
Level 1 building or selection kit
Trades
Transakcje
<span style='color:#29b206'>Remaining</span> / <span style='color:#ff4040'>Needed</span>
<span style='color:#29b206'>Nadmiar</span> / <span style='color:#ff4040'>Brak</span>
DD-MMM-YY @ HH:mm:ss a
D/M/YY @ h:mm:ss a
No BG attempts remain!
Brak ładunków Błękitnej Galaktyki!
Save settings
Zapisz ustawienia
Fragment
Fragment
Offer
Oferta
Display Blue Galaxy Helper
Pokaż pomocnika Błękitnej Galaktyki
Total
Całkowity
Min. Qty.
Ilość minimalna
Friendly invest
Bonus wpłacających
Quantity
Ilość
Please open the Market console first (T)
Najpierw otwórz rynek (T)
Friends
Przyjaciele
GB Cost Calculator
Kalkulator budowy PA
Search Building…
Szukaj budynku...
This log is filled with actions that occur while you are active on the GvG map. The information will (currently) not be saved. You can filter it by anything: a sector number, a guild name, an action, your own nickname.
Ten dziennik jest wypełniony działaniami, które mają miejsce, gdy jesteś aktywny na mapie GvG. Informacje nie zostaną (obecnie) zapisane. Możesz go filtrować według czegokolwiek: numeru sektora, nazwy gildii, akcji, własnego pseudonimu.
Great Building
Perła Architektury
Automation
Automatyzacja
https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends
https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends
Negotiation has been cancelled
Negocjacja została przerwana
Friends
Przyjaciele
FP Collector Overview
Przegląd kolektora PR
days
dni
Shows you the available opportunities to earn castle points.
Wyświetla możliwości zyskania punktów systemu zamkowego.
Battle surrendered
Poddana walka
Advantage
Korzyść
1d
1d
In-game Notifications
Powiadomienia w grze
Badges
Odznaki
Percentage
Udział
Building Upgrade Costs
Koszty ulepszeń budynków
remaining FPs
pozostało PR
Guild Member Overview
Przegląd członków gildii
Amount of Aides from Truce Tower left
Truce Tower: pozostałe towary za wsparcie
Cost = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __forderfactor__% <small>(Your invest)</small> = __costs__
Koszty = __nettoreward__<small>(Nagroda netto)</small> X __forderfactor__%<small>(Twoja inwestycja)</small> = __costs__
Size including average road space requirement of __streetnettosize__ tiles
Rozmiar z uwzględnieniem średniego zapotrzebowania na __streetnettosize__ kratek drogi
Spot is not safe. __fpcount__ additional FPs must be added.<br>Total to make spot safe: __totalfp__ FPs
Miejsce nie jest zabezpieczone. Należy wpłacić __fpcount__ dodatkowych PR w celu zabezpieczenia.<br>Całkowita wpłata: __totalfp__ PR
Notify position
Pozycja powiadomień
Decorations
Dekoracje
Number of First Strikes remaining.
Kraken: pozostałe próby pierwszego uderzenia.
Fair (at lower stock)
Równa wymiana (mniejsza ilość)
1 FP equals __percent__% bonus for attacking army
1 PR to __percent__% premii za atakującą armię
Decorations
Dekoracje
Tavern Visit
Wizyta w tawernie
Number of Spoils of War attempts remaining.
Zamek Himeji: pozostałe próby zdobycia łupów wojennych.
https://foe-helper.com/docs/en/statistics/
https://foe-helper.com/docs/en/statistics/
Aztec Helper
Pomocnik Azteków
Postmodern Era
Postmodernizm
Event
Event
Efficiency
Wydajność
Owner's Contribution
Wpłata własna
Treasury Goods
Towary w skarbcu
Show Guilds
Pokaż gildie
Power
Moc
Open the antique dealer to update the data.
Odwiedź handlarza antykami, aby zaktualizować dane.
Compare friends in conversations
Porównaj przyjaciół w konwersacjach
Preferences
Ustawienia
Town Hall
Ratusz
Save current goods?
Oszczędzać towary z aktualnej epoki?
Upload/Send data to foe-helper.com
Wysyłanie danych do foe-helper.com
Bid
Oferta
Sequence
Sekwencja wpłat
Create payment plan, calculate external spots and copy values for your GBs
Tworzy plan budowy własnej perły, pomaga obliczyć miejsca z wymian i pozwala generować wiadomości ogłaszające
Date
Data
GBG participation
Uczestnictwo w GPCh
Top View
Standardowy
Estimated bonus: __FP__ FPs and __Goods__ goods
Szacowany bonus: __FP__ PR i __Goods__ towarów
Units - Hourly
Jednostki - 1h
__GBCount__ noted
__GBCount__ w schowku
Menu Content
Zawartość menu
Ok
Ok
GB Investment
Budowa Pereł Architektury
Upload Data
Przesyłanie danych
Send an instant Alert when there is a high activity in GBG (for example, 10 fights in a single sector within 5 seconds). Please note that this function works only when the GBG in-game window is opened!
Wysyłaj natychmiastowe powiadomienie, gdy w GPCh jest duża aktywność (na przykład 10 walk w jednym sektorze w ciągu 5 sekund). Pamiętaj, że ta funkcja działa tylko wtedy, gdy w grze otwarte są Pola Chwały!
Auto
Auto
Delete site
Usuń stronę
St. Patrick's Day Event
Event Dnia Św. Patryka
Slot unlocked
Slot odblokowany
Space Age Jupiter Moon
Epoka Kosmiczna: Księżyc Jowisza
Max results
Maksymalnie wyników
Efficiency (incl. keys)
Wydajność (zawiera klucze)
Guild Battlegrounds
Pola Bitewne Gildii
Warning! Levelling this GB!
UWAGA! Zamykanie tej PA!
Included data
Dołączone dane
If you want to share data with your guild, click here.<br>For a stand-alone extension simply disable and no data will be uploaded.
Jeżeli chcesz dzielić dane wraz ze swoją gildią, możesz aktywować tę opcję.<br>Jeśli chcesz używać rozszerzenia wyłącznie dla siebie, wyłącz ją, a żadne dane nie zostaną przesłane.
Background Music
Muzyka w tle
Town Building Collection
Zbiory z budynków w mieście
Guild Power
Potencjał gildii
max Lvl
najwyższy poziom
Iron Age
Epoka Żelaza
Hide all button
przycisk ukrywania
Recent Opponents
Ostatni Przeciwnicy
Show Fragments
Rewards
Nagrody
Fellowship Event
Event drużynowy
Show guild treasury log export tool
Pokaż narzędzie do eksportu dziennika skarbca gildii
Current Production Overview (Daily)
Przegląd produkcji (dziennej)
The investment list is older than 30 minutes. Please update your investment list in the Town Hall.
Lista inwestycji jest starsza, niż 30 minut. Proszę zaktualizować listę inwestycji w ratuszu.
Medals
Medale
Create
Utwórz
Hide missing parts
Ukryj brakujące części
Local settings
Ustawienia lokalne
Own part sum
Suma części własnej
Double donation blocker
Blokada podwójnego wkładu
In Stock
W inwentarzu
Siege deployed
Oblężenie rozpoczęte
Sum Offered
Zaoferowane razem
Displays your Guild's GE results.
Pokazuje wyniki WG twojej gildii.
Enable sound
Dźwięk
It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day
Minie __days__ dni zanim wydane __costs__ PR zwróci się przy produkcji __fpproduction__ PR dziennie
Automatically Open/Close the Negotiation Assistant when negotiating? Not available in GBG.
Czy automatycznie otwierać asystenta podczas negocjacji? Niedostępne w GPCh.
Show missing parts
Pokaż brakujące części
delete inactivity warning
Usuń powiadomienie o braku aktywności
Close all Box
Zamknij wszystko
Save
Zapisz
Main Prize
Nagroda główna
Expired Trades
Wygasłe oferty
The Date value "__InvalidDate__" could not be parsed
Wartość Data "__InvalidDate__" nie można przeanalizować
Negotiation Helper
Asystent negocjacji
Fragments
Units - Daily
Jednostki - dziennie
FP costs for goods
Koszt towarów (PR)
Size incl. streets
Rozmiar wraz z ulicą
Bonus
<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=en' class='game-cursor'>Last Changelog</a>
<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=pl' class='game-cursor'>Ostatnia zmiana</a>
"&lang=en" must remain "en" right?
"foe-rechner.de", should it not be updated to "foe-helper.com" ?
https://foe-helper.com/docs/2/notes
https://foe-helper.com/docs/2/notes
Chance
Szansa
Active Recurring Quest (RQs):
Bieżące zadanie powtarzalne:
Auto open Infobox
Automatycznie otwórz Infobox
New Value
Nowa wartość
FoE Helper
FoE Pomocnik
Event Chest Selection Helper
Asystent wyboru skrzyń eventowych
Market Filter
Filtr rynku
Defender damaged
Obrońca uszkodzony
Person
Osoba
Treasure
Towary
Display a list of Alerts which expired while offline (since the game window was closed)
Wyświetl listę powiadomień, które wygasły w trybie offline (od czasu zamknięcia okna gry)
Forge Points
Punkty rozwoju
Billion
Miliardy
GE
Wyprawy
Sector conquered
Sektor podbity
Next Spawn
Następna część
Are there players missing from the shortlist? Then close this box, click on the other two tabs at the bottom of the Social Bar (Neighbours, Guild Members, Friends) and then re-open this box.
Jeśli na liście brakuje graczy, zamknij to okno, kliknij pozostałe zakładki u dołu paska społecznościowego (Sąsiedzi, Członkowie gildii, Przyjaciele), a następnie ponownie otwórz to okno.
A guild member statistic
Statystyka członków gildii
min. level
min. poziom
Score
Wynik
Place
Miejsce
Absolute Costs
Show Sums:
Pokaż sumy:
???
???
BPs
Plany
or every
lub co
Please open the Market console first (T)
Proszę najpierw otworzyć okno handlu (T)
Scouting Info
Informacje o zwiadzie
Round
Runda
<span style="color:#ffb539">__provinceName__</span> was captured by <span style="color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__">__attackerName__</span> and is locked until __untilOccupied__.
Sektor <span style="color:#ffb539">__provinceName__</span> został przejęty przez <span style="color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__">__attackerName__</span> i jest chroniony do __untilOccupied__.
Battlegrounds
Pola Chwały
Early Middle Age
Wczesne Średniowiecze
are 2 Ages behind
o 2 epoki do tyłu
To plan your city on foe-helper.com, we need to send your data to the website. <br>If you don't have an account there yet, your basic data will be sent along with this transmission. You can then register your account on the website.
Aby skorzystać z narzędzia planowania miasta, musimy przesłać Twoje dane na stronę foe-helper.com. <br>Jeśli nie masz jeszcze konta, twoje podstawowe dane będą wysłane. Możesz później zarejestrować swoje konto na stronie.
Last 2 Ages
Ostatnie 2 epoki
No spot safe
Nie ma bezpiecznego miejsca
Total Collected:
Razem zebrano:
Compare Friends with Threads
Porównaj przyjaciół z wątkami
Medals profit
Zyskane medale
Cultural Buildings
Budynki kulturowe
Battles
Walki
Status
Status
instantly
natychmiast
Main City
Miasto
Save donation factor per Conversation
Zapisz współczynnik darowizny na Rozmowę
Antiques Dealer
Handlarz antykami
Load current Beta
Załaduj aktualną betę
Offer
Oferta
Building Efficiency Rating
Ocena efektywności budynku
Own part net
Wpłata własna
Costs
Koszt
Updates the 'GB calculator' for GBs of other players
Aktualizuje kalkulator PA także dla pereł architektury innych graczy.
Wrong goods selected, please finish manually
Wybrano niewłaściwe towary, proszę skończyć ręcznie
All goods
Wszystkie towary
Suffix
Sufiks
Notifications
Powiadomienia
Should the Alert remain open until the user dismisses or clicks the notification?
Czy powiadomienie ma pozostać otwarte, dopóki użytkownik nie odrzuci lub nie kliknie powiadomienia?
Challenge
Wyzwanie
Displays when your friends, guild members or neighbours last motivated, polished, attacked, plundered, etc your buildings
Pokazuje, kiedy Twoi znajomi, członkowie gildii lub sąsiedzi ostatnio zmotywowali, wsparli lub splądrowali Twoje budynki
Archeology Event
Event archeologiczny
compression
kompresja
Context please.
DD-MMM-YY
DD-MMM-YY
Is the order of items (Y, M, D) rearrangable as well ?
(I would strongly urge you to use iso-8601 otherwise)
Rating value of 1 __eraname__ good (in FP)
Wartość 1 sztuki towaru z epoki __eraname__ w PR
Siege defeated
Oblężenie pokonane
As Drop-down
W menu rozwijanym
Lists the FP costs for buying the required goods (applies only to GBs you have not yet built)
Wyświetla koszt PR związany z zakupem potrzebnych towarów (dotyczy jedynie niewybudowanych pereł)
creates a List of all the matching GB you come accross in other Players GB List or the ranking
tworzy listę wszystkich pasujących PA, które spotkasz w listach PA innych graczy lub rankingu
Army Advice
Podpowiedzi Armii
Can be inaccurate, if you play on multiple desktop devices.
Może być niedokładny, jeśli grasz na wielu urządzeniach.
GBG Tracker
Monitor wojen gildyjnych
Recurring Quests
Zadania powtarzalne
effectively - including x4 chance
w praktyce - zwiększa szanse x4
Arctic Future
Arktyczna Przyszłość
The values may update slow - depending on server feedback. Given times do not take updates of current stock into account.
Wartości mogą aktualizować się powoli (w zależności od czasu odpowiedzi serwera). Wyliczone czasy nie biorą pod uwagę ostatnich zmian stanów magazynowych.
Hidden Reward
Zdarzenie losowe
allow event trigger
odtwarzaj muzykę eventu
Map
Mapa
Factor
Współczynnik
Incidents Overview
Zdarzenia losowe
Show only adjacent sectors countdowns
Wyświetlaj odliczanie tylko do przylegających sektorów
Hidden GB
Ukryj PA
Area
Powierzchnia
Antiques Dealer Auction
Aukcja handlarza antyków
Language
Język
Rating
Ocena
Military Units Overview
Przegląd wojsk
show progress filter
wyświetlaj filtr postępu
Adding __fpcount__ FPs too many!<br>Maximum investment: __totalfp__ FPs
Dodanie__fpcount__ PR nie mieści się!<br>Maksymalna możliwa wpłata: __totalfp__ PR
Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.<br>If units of a higher era are killed, this window gives you the chance to heal them with diamonds.
Umieść ramkę nad przyciskiem "Atakuj" lub "Szybka walka", jeśli po pierwszej fali pozostaną tylko Łotry. <br>Jeśli zginęły jednostki z wyższej epoki, to okno daje ci możliwość uleczenia ich diamentami.
use of "are" replaced with "where"
- - -
Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.\<br\>If units of a higher era are killed, this window gives you the chance to heal them with diamonds.
- - -
Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.\<br\>Also, if units of a higher where killed this window gives you the chance to heal them with diamonds.
No unit data available. Please press "U" to launch the Army Management console
Brak danych o jednostkach wojskowych. Proszę nacisnąć klawisz "U", aby otworzyć okno zarządzania armii.
Variant
Wariant
Available
Dostępne
Load current Beta
Załaduj aktualną betę
member
Członkowie
GB
Perły Architektury
Recurring Quests
Zadania powtarzalne
Neighbors
Sąsiedzi
How many elements should the Infobox display and save?<br>Empty or "0" means infinite.
Ile elementów ma wyświetlać i zapisywać Infobox?<br>Pusty lub "0" oznacza nieskończoność.
GB Investment Overview
Budowa Pereł Architektury
Ext
PRy (Inne)
Forge Points from external sources.
Values for the current Round
Wartości dla bieżącej rundy
Ages + No ages + Special
Epoki + Bez epoki + Specjalne
No
Nie
Need
Potrzeba
Which FP producing GB should you upgrade next?
Którą Perłę Architektury produkującą PR warto rozbudować jako następną?
Infobox Entry Count
Liczba wpisów w Infoboxie
GBG Rewards
Nagrody z Gildyjnych Pól Chwały
Date and time of the last recorded deposit in the GB
Data i czas ostatniej zarejestrowanej wpłaty w perłę
Message
Wiadomość
last Alcatraz production
ostatnia produkcja Alcatraz
Idle Game Info
Pomocnik eventu św. Patryka
End date
Data zakończenia
Player
Gracz
Era
Epoka
This value is used for ranking goods producing buildings. How many FP is one good worth to you?
Ta wartość jest używana do oceniania budynków produkujących towary. Ile PR jest dla Ciebie wart jeden towar?
Take notes on anything you don't want to forget.
Rób notatki o wszystkim, o czym nie chcesz zapomnieć.
Cost/Prize
Koszt/Nagroda
Expansions
Rozszerzenia
show group names
pokaż nagłówki grup
Negotiations
Negocjacje
Good
Towar
Menu Content
Zawartość menu
Discard
Odrzuć
Automatically create a new Alert when I make a bid in the Antiques Dealer.
Automatycznie utwórz nowe powiadomienie, gdy składam ofertę na aukcji handlarza antykami.
Box alignment
Ustawienie przycisków
Wave 1
Fala 1
show GBG round selector
wyświetlaj okno wyboru rundy
Consider goods production
Uwzględnij produkcję towarów
5m
5m
Only Affordable Offers
Tylko dostępne oferty
Guild
Gildia
General Settings
Ustawienia ogólne
Saved!
Zapisano!
Disabled: Start a Negotiation first!
Niedostępne: Rozpocznij negocjację!
FoE-Helper: Number of FPs that can be bought with coins.
Liczba PR, które można kupić za monety.
GvG Map
Mapa GvG
Fair
Równa wymiana
never
nigdy
Line Chart
Wykres liniowy
Artillery Unit
Jednostka artylerii
About
O rozszerzeniu
Siege deleted
Oblężenie usunięte
This is not a valid settings file!
To nie jest prawidłowy plik ustawień!
Total
Całkowity
The module will calculate an addition value according to the first column and a multiplication value according to the second column and take the bigger value of the two
Moduł będzie obliczał wartość dodania zależną od pierwszej kolumny i mnożnik zależny od drugiej kolumny i weźmie najwyższą wartość z nich
Others to Add
Pomoc arek
Neighbours
Sąsiedzi
You will die, playing this card! Consider redrawing or buying health!
Quintillion
Tryliony
Import
Importuj
Auctions
Aukcje
Era
Era
Plunder
Grabież
Motivate/Polish
Motywuj/Oczyść
Industrial Age
Epoka Przemysłowa
All
Wszystkie
Plunder Reward
Nagroda za plądrowanie
Member
Członek
How many info messages do you want to see at once? The default is a maximum of 4.
Ile powiadomień chcesz widzieć jednocześnie? Wartość domyślna to 4.
Settings
Ustawienia
Shard - Settlement
Odłamek - Osada
Daily
Codzienne
Scouting Cost
Koszt zwiadu
Siege damaged
Oblężenie uszkodzone
Building
Budynek
Guild Members
Członkowie gildii
Motivation Activity
Aktywność motywacyjna
Submit
Wyślij
Military Buildings
Budynki wojskowe
Building Recommendation
All Advices
Wszystkie Wskazówki
Heavy Unit
Jednostka ciężkozbrojna
Choose your preferred language from the drop-down list
Wybierz preferowany język z listy rozwijanej
Quadrillion
Biliardy
Goods from Mars are not included. Please visit your Mars outpost and open the box again
Towary z Marsa nie są uwzględnione. Odwiedź kolonię na Marsie i otwórz okno ponownie
Chance
Error loading the Negotiation Table
Błąd przy pobieraniu tablicy negocjacji
<strong>__player__</strong> accepted your trade of __offerValue__ __offer__ for __needValue__ __need__.
<strong>__player__</strong> zaakceptował Twoją ofertę, otrzymujesz __needValue__ __need__ za __offerValue__ __offer__.
Settlements Resource Overview -
Przegląd towarów osady -
Create Limited Building Alerts
Place2
Miejsce 2
Help
Pomoc
Increase/decrease graph
Wykres przychodów i wydatków
Number of Missile Launches remaining.
Virgo Projekt: pozostałe starty rakiety.
Extensions
Rozszerzenie
"Extensions" should be "Expansions"
FP
PR
Bonus
Bonus
are 1 Age behind
o 1 epokę do tyłu
Trigger messages in your Discord with events
Spowoduj wiadomości w Twoim Discordzie wydarzeniami
Daily FP
PR dziennie
FP Investments
Inwestycje PR
Edit
Edytuj
Change view
Zmień widok
Prevention
Zapobieganie
Modify Checklist
Zmień listę kontrolną
Existing payments
Istniejące płatności
PvP-Arena-Protocol
Energy used
Użyta energia
No spot available
Brak dostępnego miejsca
Save copy format per great building
Zapamiętaj osobny format kopiowanej wiadomości dla każdej perły
Target Progress for Soccer Balls used:
Postęp do celu dla użytych piłek
Collected __count__ new player Events
Znaleziono __count__ nowych zdarzeń dotyczących graczy
Set Timer
Ustaw czasomierz
Player
Gracz
You paid __paid__ FPs instead of __topay__ FPs. That is __tooless__FPs too few.
Wpłaciłeś __paid__ PR zamiast __topay__ PR. To jest __tooless__ PR za mało.
About
O rozszerzeniu
High Middle Age
Rozkwit Średniowiecza
GB Tracker
Śledzenie PA
When opening the building menu in a GBG Province, a table is displayed, showing the possible building combinations that would be better than the current one, sorted by their relative impact on the Guild Treasury.
Random Productions
Losowe produkcje
Invested
Zainwestowano
Shop antique dealer
Sklep handlarza antykami
This is achievable when playing perfect
Można to osiągnąć grając idealnie
Military Units Overview
Armia
Great Buildings
Perły Architektury
Units - Daily
Jednostki - 24h
There are several ways to get support:
Istnieje kilka sposobów uzyskania pomocy:
Total
Całkowity
Group
Grupuj
Sum Inventory + Needed
Na stanie + potrzebne
Start level
Początkowy poziom
Army Advice
Wskazówki Armii
Note
Dodaj do schowka
Should the "Close all windows" box be opened automatically after the game starts?
Czy panel "Zamknij wszystkie okna" powinien otwierać się przy uruchomieniu gry?
Sim
Sim
The FoE Helper is a free browser extension for Forge of Empires developed for players by players. The tool is not affiliated with InnoGames.
FoE Helper to bezpłatne rozszerzenie do przeglądarki Forge of Empires opracowane dla graczy przez graczy. Narzędzie nie jest powiązane z InnoGames.
Era
Epoka
Select, which titles are allowed in which respective scene
Wybierz, w jakich kontekstach odtwarzać poszczególne utwory
Expired Alert Summary at Start
Podsumowanie wygasłych powiadomień na początku
Your headline
Twój nagłówek
Play/Stop Music
Odtwarzanie/pauza
Progressive Era
Epoka Postępowa
Offer Era
Epoka
PvP Arena Rewards
Nagrody areny PvP
Antiques Dealer
Handlarz antykami
Displays Incident types, times and locations
Przegląd zdarzeń losowych
GB Cost Calculator
Kalkulator kosztów
Delete
Usuń
Please level up
Poziom wyżej
All Ages
Wszystkich grup wiekowych
FoE-Helper: There are keys remaining on the board!
FoE-Helper: Na planszy pozostały klucze!
Player
Gracz
Repeat
Powtarzaj
Tag
Etykieta
"Close all windows" box open automatically
Automatyczne otwieranie panelu "Zamknij wszystkie okna"
Player
Gracz
Automatically generated Alert times (Antiques Dealer, GBG etc) will use this offset to send notification before the event actually happens. For example, setting this value to 30 (seconds), Auction Alerts will be displayed 30s before the auction actually ends!
Automatycznie generowane czasy powiadomień (handlarz antykami, pola chwały itp.) wykorzystają to przesunięcie do wysłania powiadomienia, zanim zdarzenie faktycznie się wydarzy. Na przykład ustawienie tej wartości na 30 (sekund) spowoduje, że powiadomienia aukcyjne będą wyświetlane 30 sekund przed faktycznym zakończeniem aukcji!
View and calculate Tech Tree research costs
Oblicza koszt badań
Show Box when
Pokaż okno kiedy
Time to Collection
Czas do zbioru
Owner to Add
Wpłata własna
Name
Nazwa
Hitpoints
Punktów obrażeń
Preview notification
Podgląd powiadomień
New buildings: Daily FP/tile of replaced buildings
Nowe perły: Dzienny przychód PR/kratkę zastępowanych budynków
Next Town
Następne miasto
Hide helper during battle
Ukryj helpera podczas walki
Copied!
Skopiowane!
Copy values
Kopiuj wartości
Data Export/Import Tool
Narzędzie do eksportu/importu danych
Your army has only Rogues remining. Either heal units using diamonds or retreat!
Twoja armia składa się tylko z Łotrów. Ulecz jednostki za pomocą diamentów, albo wycofaj się!
GBG Provinces
Sektory GPCh
Kits
Zestawy
Upgrade Kit
Pakiet ulepszeń
The world of the DB to be imported does not match the current account.
Świat DB do zaimportowania nie pasuje do rachunku bieżącego.
FP's
PR
Expected daily production/tile
Oczekiwana dzienna produkcja na kratkę
Negotiations
Negocjacje
You have lost a higher era unit (above your current era). However you still have the chance to heal them with diamonds!
Straciłeś jednostkę z wyższej epoki (wyższej niż twoja obecna). Nadal możesz wyleczyć ją diamentami!
Contemporary Era
Współczesność
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Disabled: Start a Settlement first!<br></em>Displays the resources required (by item) for your Settlement.
<em id='outPW' class='tooltip-error'>Niedostępne: Odwiedź osadę!<br></em>Przegląd potrzebnych surowców.
Site name
Nazwa strony
ATTENTION: To update these values, you must scroll through all new events in the History Event tab in: Town Hall > News > Event History
UWAGA: Te wartości są aktualne tylko wtedy, gdy przejrzałeś wszystkie wpisy w Historii wydarzeń (Ratusz > Wiadomości > Historia wydarzeń)
Hide GBs not built
Ukryj niewybudowane perły
No data available!<br />Please visit the guild expedition contribution page in the guild expedition overview to update the data.
Brak dostępnych danych! <br />Odwiedź stronę wkładu w ekspedycje gildii w przeglądzie ekspedycji gildii, aby zaktualizować dane.
Result
Wyniki
Day ⇋
Dzień ⇋
Aztec Helper
Pomocnik Azteków
Total Progress based on this Efficiency:
Całkowity Postęp na podstawie tej Wydajności:
Double Collection
Podwójna kolekcja
Delta
Róznice
Overview
Podsumowanie
In City
W mieście
Open automatically
Otwieraj automatycznie
Expires
Wygaśnie
Blue Galaxy
Błękitna Galaktyka
Add Advice
Dodaj Wskazówkę
World:
Świat:
Ranged Unit
Jednostka strzelecka
Show Medals
Title name
Tytuł utworu
Log duration
Długość dziennika
GBG Players' Scoreboard
Tablica wyników graczy na Gildyjnych Polach Chwały
Great Buildings
Perły Architektury
levels
zamyka poziom
Box Coordinates
Współrzędne okien
Click on the friends tab in the game to unlock the event list of your friends
Kliknij kartę znajomych w grze, aby odblokować listę wydarzeń znajomych
are 3 Ages behind
o 3 epoki do tyłu
Page
Strona
Rank
Ranga
Negotiation Helper
Asystent negocjacji
Save
Zapisz
show hidden GB
pokaż ukryte budynki gildyjne
Goods Inventory
Przegląd towarów
Info Box
Infobox
Message
Wiadomość
Done
Do zebrania
Virtual Future
Wirtualna Przyszłość
Hide GB from calculation and list.
Ukryj budynki gildyjne w kalkulacji i na liście.
Winter-Event
Event zimowy
DD-MMM
DD-MMM
Attack boost att. army
Bonus do ataku armii atakującej
Type
Typ
Battle
Walka
Stock + Invested + Profit =
Zapas + wpłaty + zysk:
My Age
Moja epoka
Power leveling
Kalkulator maratonów
Space Age Venus
Epoka kosmiczna: Wenus
Residential Buildings
Budynki mieszkalne
Streets
Drogi
The Alert for __provinceName__ was saved!
Powiadomienie dla __provinceName__ zostało zapisane!
Daily Deals
Oferty Dzienne
Coming Soon…
Już niedługo...
show snapshot log button
wyświetlaj przycisk dziennika
Partners
Sprzedający
Displays game stats on goods, units, rewards, GBG
Towary, jednostki, nagrody, GPC
Press __place__ and __slot__ on your keyboard to insert this suggestion.
Naciśnij __place__ i __slot__ na klawiaturze, żeby wstawić tę sugestię.
Current Arc Bonus
Aktualny bonus Arki
Steps
Kroki
Continent Map Overview
Mapa kampanii
Advice
Wskazówka
Ranking
Ranking
<em id="minigame_aztecs-Btn-closed" class="tooltip-error">Opens automatically when starting a aztec mini game<br></em>Aztec Minigame Helper
<em id="minigame_aztecs-Btn-closed" class="tooltip-error">Otwiera się automatycznie po wejściu do minigry Azteków<br></em>Pomocnik minigry Azteków
Please visit all maps once to unlock the power data and collect guild data.
Odwiedź wszystkie mapy najpierw, żeby odblokować dane mocy i zebrać dane gildii.
middle middle
Na środku
__days__ days
__days__ dni
2k quest mark
Znacznik 2000. zadania
GE
Wyprawy
Calculates all GB spots
Oblicza koszty zajęcia miejsc w PA
Owner
Właściciel
Bronze Age
Epoka Brązu
OC
WW
English
Polski
Show all parts
Pokaż wszystkie części
Guild Power
Potencjał gildii
Military Buildings
Budynki wojskowe
Market offers
Oferty handlowe
Notes
Notes
Tables
Tabelki
Rate the Extension
Oceń rozszerzenie
Scouting Info
Informacje o zwiadzie
Menu Length
Długość menu
https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting
https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting
Optional: How many FP rewards do you get per day? This information is used to calculate profitability for further Arc levels. To get a suggestion go to: Town Hall > News > Event History and scroll through all pages
Opcjonalnie: ile nagród PR otrzymujesz dziennie? Informacje te są wykorzystywane do obliczania rentowności kolejnych poziomów Arki. Aby otrzymać sugestię, przejdź do Historii wydarzeń w Dzienniku wydarzeń i przewiń wszystkie strony
Card Duel
Pojedynek na karty
???
???
8h
8h
Saving and restoring the settings
Zapisywanie i przywracanie ustawień