﻿{
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Auction": "Leilão",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Cooldown": "Leilão em pausa",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Dealer": "Negociante de Antiguidades",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Exchange": "Oportunidades diárias",
    "Boxes.Alerts.Form.Battleground": "Províncias do Campo de Batalhas",
    "Boxes.Alerts.Form.Body": "Corpo",
    "Boxes.Alerts.Form.ConfirmSectorAlerts": "Queres mesmo criar alertas para todos os sectores?",
    "Boxes.Alerts.Form.Create": "Criar",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAlert": "Criar Alerta",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAllSectors": "Criar para todos os setores",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateNewAlert": "Criar Novo Alerta",
    "Boxes.Alerts.Form.Datetime": "Data &amp; Hora",
    "Boxes.Alerts.Form.Delete": "Excluir",
    "Boxes.Alerts.Form.Discard": "Descartar",
    "Boxes.Alerts.Form.Edit": "Editar",
    "Boxes.Alerts.Form.EditAlert": "Editar Alerta",
    "Boxes.Alerts.Form.Expiration": "Abre em",
    "Boxes.Alerts.Form.Expired": "Expirado",
    "Boxes.Alerts.Form.Expires": "Expira em",
    "Boxes.Alerts.Form.Neighborhood": "Vizinhança",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence": "Persistente",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Description": "Deverá a notificação permanecer aberta até que o utilizador feche ou clique na notificação?",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Off": "Desligado",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.On": "Ligado",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistent": "Persistente",
    "Boxes.Alerts.Form.Preset.Now": "Agora",
    "Boxes.Alerts.Form.Presets": "Valores definidos",
    "Boxes.Alerts.Form.Preview": "Pré-Visualização",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat": "Repetir",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Every": "ou todos",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Never": "nunca",
    "Boxes.Alerts.Form.Save": "Gravar",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag": "Tag",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag.Description": "Tags podem ser usadas para agrupar notificações (uma nova notificação com uma tag existente substituirá uma notificação mais velha que use a mesma tag).",
    "Boxes.Alerts.Form.Title": "Título",
    "Boxes.Alerts.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/alerts",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Info": "Criar automaticamente um novo alerta quando eu der um novo lance no Leilão de Antiguidades.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Title": "Leilão de Antiguidades",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Info": "Enviar um alerta imediato quando tiver grande atividade no Campo de Batalhas (por exemplo, 10 batalhas em um determinado setor em um intervalo de 5 segundos). Por favor atenção que este alerta só irá funcionar se o Campo de Batalhas estiver aberto na janela do jogo!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Title": "Monitor de Batalha",
    "Boxes.Alerts.Preferences.ComingSoon": "Em breve...  ",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Info": "Automaticamente gera Alertas para Comerciante de antiguidades,GBG, etc. Notificações serão enviadas antes que um evento aconteça. Por exemplo, se configurar esse valor para 30 segundos, as finalizações de leilões serão exibidos 30 segundos antes dele realmente encerrar!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Title": "Antecedência de notificação (em segundos)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Info": "Apresentar notificação no jogo ao invés da notificação de sistema quando a janela de jogo está ativa.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Title": "Notificações dentro do jogo",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Info": "Mostra a próxima notificação de contagem regressiva em sobreposição ao ícone do menu principal",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Title": "Contagem regressiva no Menu Principal",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Info": "Mostra a lista de alertas que expiraram enquanto estava offline (desde que a janela do jogo foi fechada)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Title": "Resumo de alertas expirados ao inicio",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Info": "Mostra sugestões de Notificações (por ex., quando clicando num sector CdB ou recolhendo a produção de um edifício)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Title": "Sugestões de alerta",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Alerts": "Alertas",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Preferences": "Preferências",
    "Boxes.Alerts.Time.10h": "10h",
    "Boxes.Alerts.Time.15m": "15min",
    "Boxes.Alerts.Time.1d": "1d",
    "Boxes.Alerts.Time.1h": "1h",
    "Boxes.Alerts.Time.1m": "1min",
    "Boxes.Alerts.Time.4h": "4h",
    "Boxes.Alerts.Time.5h": "5h",
    "Boxes.Alerts.Time.5m": "5min",
    "Boxes.Alerts.Time.7d": "7d",
    "Boxes.Alerts.Time.8h": "8h",
    "Boxes.AllyList.All": "Todas as raridades",
    "Boxes.AllyList.Ally": "Aliado",
    "Boxes.AllyList.Boosts": "Bónus",
    "Boxes.AllyList.Building": "Edifício",
    "Boxes.AllyList.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/ally",
    "Boxes.AllyList.Level": "Nível",
    "Boxes.AllyList.Title": "Visão Geral do Aliado",
    "Boxes.AuctionSettings.Add": "Adicionar",
    "Boxes.AuctionSettings.Bid": "Lance",
    "Boxes.AuctionSettings.Factor": "Fator",
    "Boxes.AuctionSettings.Help": "Ajuda",
    "Boxes.AuctionSettings.Help1": "Este módulo vai automaticamente gerar uma oferta no leilão com valor baseado nas definiões da oferta de leição atual e copiar para área de transferência.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help2": "Tens que inserir no campo de oferta e clicar no enter. ",
    "Boxes.AuctionSettings.Help3": "Ao começar do zero, o módulo iniciará na linha 1 das definições e, com cada lance consecutivo, utilizará a linha seguinte.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help4": "Quanto nenhum lance for feito por um minuto, o módulo reinicia da primeira configuração.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help5": "O módulo calculará um valor de adição de acordo com a primeira coluna e um valor de multiplicação de acordo com a segunda coluna e pegará o maior valor dos dois",
    "Boxes.AuctionSettings.Title": "Definições de Leilão",
    "Boxes.AztecMiniGame.Description": "Quanto mais verde, maior a probabilidade de acertar:",
    "Boxes.AztecMiniGame.Title": "Assitente Azteca",
    "Boxes.BattleAssist.Text.NextEra": "Perdeu unidades de uma era futura. No entanto, você ainda tem a chance de curá-las com diamantes!",
    "Boxes.BattleAssist.Text.Rogue": "O seu exército só tem Agentes Secretos remanescentes. Cure unidades usando diamantes ou retire-se da batalha!",
    "Boxes.BattleAssist.Title": "Alerta!",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Advice": "Conselho",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.AllConfigs": "Todos os conselhos",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Bonus": "Bónus",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Exp": "Explicação",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Explanation": "1) Quando um exército adversário tiver um bônus acima do limite determinado, o aviso será exibido. <br>2) Para editar limites e avisos, clique na tabela - confirme as alterações com Enter. <br>3) Para remover um aviso, salve o aviso como vazio.",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.RecentOpponents": "Adversários recentes",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Threshold": "Limiar",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Title": "Conselhos",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave1": "Onda 1",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave2": "Onda 2",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleLost": "Batalha perdida",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleSurrendered": "Batalha rendida",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostHP": "HP perdido",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostUnits": "Unidades perdidas",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.when": "Mostrar Caixa quando",
    "Boxes.BattleAssistAddAdvice": "Adicionar conselho",
    "Boxes.BattleAssistAddAdvice.Title": "Adicionar Conselho",
    "Boxes.BattleAssistArmyAdvice.Title": "Conselhor de Exército",
    "Boxes.BetterMusic.Auto": "Reprodução automática",
    "Boxes.BetterMusic.Battle": "Batalha",
    "Boxes.BetterMusic.Colony": "Colónia",
    "Boxes.BetterMusic.CurrentEra": "jogar na era atual",
    "Boxes.BetterMusic.EventT": "permitir acionador de evento",
    "Boxes.BetterMusic.Finish": "Deixa os títulos terminarem",
    "Boxes.BetterMusic.GBG": "Campos de batalha",
    "Boxes.BetterMusic.GE": "Expedição",
    "Boxes.BetterMusic.GeneralSettings": "Definições Gerais",
    "Boxes.BetterMusic.GvG": "Guilda vs Guilda",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreEra": "ignorar era",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreSettlement": "ignorar tipo de colónia",
    "Boxes.BetterMusic.InCity": "Na Cidade",
    "Boxes.BetterMusic.InColony": "Na Colónia",
    "Boxes.BetterMusic.Main": "Cidade Principal",
    "Boxes.BetterMusic.Map": "Mapa",
    "Boxes.BetterMusic.PvPT": "permitir acionador pvp",
    "Boxes.BetterMusic.SceneSettings": "Definições de Cena",
    "Boxes.BetterMusic.Scenes": "Selecionar, quais títulos são permitidos em cada cena respectiva",
    "Boxes.BetterMusic.Settlement": "Colónia",
    "Boxes.BetterMusic.TavernT": "permitir acionador de taberna",
    "Boxes.BetterMusic.Title": "Música de fundo",
    "Boxes.BetterMusic.TitleName": "Nome do título",
    "Boxes.BetterMusic.TitleSettings": "Definições do título",
    "Boxes.BetterMusic.ToEra": "jogar até à era atual",
    "Boxes.BetterMusic.Transition": "Transição entre títulos",
    "Boxes.BetterMusic.Volume": "Volume",
    "Boxes.BlueGalaxy.AvailableCollections": "Coleções disponíveis: ",
    "Boxes.BlueGalaxy.Building": "Edifício",
    "Boxes.BlueGalaxy.Done": "Feito",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneIn": "feito em",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneProductionsTitle": "Sugestão: recolhe estes edifícios",
    "Boxes.BlueGalaxy.EstimatedBonus": "Bônus estimado: __FP__ PF e __Mercadoria__ mercadorias",
    "Boxes.BlueGalaxy.FP": "PFs",
    "Boxes.BlueGalaxy.Fragments": "Fragmentos",
    "Boxes.BlueGalaxy.Goods": "Mercadorias",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsPerFP": "1PF igual __goods__ mercadorias",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsValue": "Valor de avaliação de 1 mercadoria da era atual (em PF)",
    "Boxes.BlueGalaxy.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/blue-galaxy",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoChargesLeft": "Nenhum bônus da Galáxia Azul restante!",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoProductionsDone": "Não existe nenhuma produção de PF acabada",
    "Boxes.BlueGalaxy.OlderGoods": "Mercadorias de eras anteriores",
    "Boxes.BlueGalaxy.OlderGoodsValue": "Valor de avaliação de 1 bem de eras anteriores (em PF)",
    "Boxes.BlueGalaxy.TTGoodsValue": "Este valor é utilizado para classificar os edifícios que produzem mercadorias. Quantos PFs é que uma mercadoria vale para si?",
    "Boxes.BlueGalaxy.Title": "Ajudante da Galáxia Azul",
    "Boxes.BonusService.aid_goods": "Número de ajudas da Torre do Armistício restantes",
    "Boxes.BonusService.diplomatic_gifts": "Número de tentativas de Ofertas Diplomáticas restantes.",
    "Boxes.BonusService.donequests": "Mostrar missões terminadas",
    "Boxes.BonusService.first_strike": "Número de Impactos Iniciais restantes.",
    "Boxes.BonusService.missile_launch": "Número de Lançamento de Mísseis restantes.",
    "Boxes.BonusService.spoils_of_war": "Número de tentativas de Despojos de Guerra restantes.",
    "Boxes.BoostList.Title": "Fontes de Impulso",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_action_points_collection": "Pontos de Acção",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_coins_production": "Impulsos de Moedas",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_coins_start": "Moedas Iniciais",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_goods_start": "Mercadorias Iniciais",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_production": "Impulsos de Mercadorias",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_start": "Iniciar Mercadorias",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_units_start": "Iniciar Unidades",
    "Boxes.BoostList.open": "Fontes de Impulso",
    "Boxes.Calculator.ActiveRecurringQuest": "Missão Recorrente Ativa:",
    "Boxes.Calculator.ArkBonus": "Bônus de Arca Atual",
    "Boxes.Calculator.AvailableFP": "Pacotes de PFs disponíveis",
    "Boxes.Calculator.BPs": "Plantas",
    "Boxes.Calculator.Commitment": "Custos",
    "Boxes.Calculator.Done": "feito",
    "Boxes.Calculator.FP": "PFs",
    "Boxes.Calculator.ForderBonusPerConversation": "Guardar fator de doação por Conversação",
    "Boxes.Calculator.FriendlyInvestment": "A investir em:",
    "Boxes.Calculator.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-cost/",
    "Boxes.Calculator.LGNotConnected": "Este GE não está ligado a uma estrada.",
    "Boxes.Calculator.LGNotOpen": "O próximo nível deste GE, está atualmente BLOQUEADO.",
    "Boxes.Calculator.LevelWarning": "ATENÇÃO! Nível atingido!",
    "Boxes.Calculator.MaxLevel": "Nivel máximo",
    "Boxes.Calculator.Meds": "Medalhas",
    "Boxes.Calculator.Profit": "Lucro",
    "Boxes.Calculator.Settings.Save": "Guardar",
    "Boxes.Calculator.Settings.newValue": "Novo Valor",
    "Boxes.Calculator.Step": "Nível ",
    "Boxes.Calculator.TTForderCosts": "Cost= __nettoreward__<small>(Recompensa Líquida)</small> X __forderfactor__%<small>(O seu investimento??)</small> = __costs__",
    "Boxes.Calculator.TTForderFPStockLow": "ATENÇÃO: Insuficientes pacotes de pontos forge no inventário!<br>Tens apenas __fpstock__ de __costs__PFs<br>Precisa de __tooless__PFs",
    "Boxes.Calculator.TTForderNegativeProfit": "O local não é seguro. __fpcount__ FPs adicionais devem ser adicionados.<br>Total para tornar o local seguro: __totalfp__ FPs",
    "Boxes.Calculator.TTLevelWarning": "Adicionou __fpcount__ PFs a mais!<br>Investimento Máximo: __totalfp__ PFs",
    "Boxes.Calculator.TTLoss": "Recompensa = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Lugar seguro a: __safe__<br>Perda = __costs__ <small>(Cost)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTLossSelf": "Reward = __nettoreward__ <small>(Recompensa Líquida)</small> X __arcfactor__% <small>(Bónus do Arc)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Loss = __paid__ <small>(Pago)</small> - __bruttoreward__ <small>(Recompensa)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooLess": "Pagou __paid__ PFs em vez de __topay__ PFs. Faltam __tooless__PFs.",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooMuch": "Pagou __paid__ PFs em vez de __topay__ PFs. Foram __toomuch__PFs a mais.",
    "Boxes.Calculator.TTProfit": "Recompensa = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Place locked at: __safe__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __costs__ <small>(Cost)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.TTProfitSelf": "Reward = __nettoreward__ <small>(Recompensa Líquida)</small> X __arcfactor__% <small>(Bónus da Arca)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Recompensa)</small> - __paid__ <small>(Pago)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.Title": "Calculador de investimento GE",
    "Boxes.Calculator.Up2LevelUp": "Até nivelar",
    "Boxes.Campagne.AlreadyDone": " Já conquistado! Parabéns :)",
    "Boxes.Campagne.DescInStock": "Disponivel",
    "Boxes.Campagne.DescRequired": "Necessário",
    "Boxes.Campagne.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Excesso</span> / <span style='color:#ff4040'>Em falta</span>",
    "Boxes.Campagne.Resource": "Recurso",
    "Boxes.Campagne.Reward": "Recompensa total ",
    "Boxes.Campagne.Title": "Custos de conquista para ",
    "Boxes.Castle.AntiqueDealer": "Negociante de Antiguidades",
    "Boxes.Castle.AuctionsWon": "Leilões ganhos",
    "Boxes.Castle.Battle": "Batalha",
    "Boxes.Castle.Battles": "Batalhas",
    "Boxes.Castle.CastlePoints": "Pontos de Sistema de Castelo",
    "Boxes.Castle.Challenge": "Desafio",
    "Boxes.Castle.Daily": "Diário",
    "Boxes.Castle.DailyCastlePoints": "Pontos de Sistema de Castelo diários",
    "Boxes.Castle.DailyChallenge": "Desafio Diário",
    "Boxes.Castle.Days": "dias",
    "Boxes.Castle.Gex": "EG",
    "Boxes.Castle.GexLastOfSections": "Encontros Principais EG",
    "Boxes.Castle.Level": "Nível",
    "Boxes.Castle.Log": "Registo",
    "Boxes.Castle.LogDuration": "Duração do registo",
    "Boxes.Castle.Negotiation": "Negociação",
    "Boxes.Castle.Negotiations": "Negociações",
    "Boxes.Castle.Overview": "Visão geral",
    "Boxes.Castle.Progress": "Progresso",
    "Boxes.Castle.SevenDayChallenge": "Desafio de 7 Dias",
    "Boxes.Castle.ShopAntiqueDealer": "Loja do comerciante de antiguidades",
    "Boxes.Castle.ShowGroupNames": "Mostrar nomes dos grupos",
    "Boxes.Castle.Time": "Tempo",
    "Boxes.Castle.Title": "Sistema de Castelo",
    "Boxes.Castle.Type": "Tipo",
    "Boxes.Castle.Unknown": "Desconhecido",
    "Boxes.Castle.VisitAntiqueDealerWarning": "Abra o comerciante de antiguidades para atualizar os dados.",
    "Boxes.Castle.VisitCastleWarning": "Abra a visão geral do castelo para atualizar os dados.",
    "Boxes.Castle.VisitGexWarning": "Abra a visão geral da EG para atualizar os dados.",
    "Boxes.CityBuilder.Opacity": "Opacidade",
    "Boxes.CityBuilder.Title": "Construtor de Cidade",
    "Boxes.CityBuilder.Zoom": "Zoom",
    "Boxes.CityMap.Boosts": "Bónus e Produção",
    "Boxes.CityMap.Building": "Edifício",
    "Boxes.CityMap.BuildingsAmount": "total de edifícios",
    "Boxes.CityMap.CavalierPerspecitve": "Perspectiva Cavaleira",
    "Boxes.CityMap.CityGridScore": "Classificação da cidade",
    "Boxes.CityMap.CityGridScoreText": "Área de todos os edifícios conectados que necessitam de estradas, dividida pela área total de todas as estradas, multiplicada por 100",
    "Boxes.CityMap.CollectSoon": "A recolher em breve: __hours__ horas",
    "Boxes.CityMap.CopyMetaInfos": "Copiar dados da cidade",
    "Boxes.CityMap.Desc1": "Para planear a sua cidade em foe-helper.com, precisamos enviar os seus dados para o site. <br> Se ainda não tem uma conta lá, os seus dados básicos serão enviados juntamente com esta transmissão. Depois poderá registar a sua conta no site.",
    "Boxes.CityMap.FilterBuildings": "Pesquisar Edifício",
    "Boxes.CityMap.FreeArea": "Area livre: ",
    "Boxes.CityMap.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/town",
    "Boxes.CityMap.Highlight": "Destacar",
    "Boxes.CityMap.HighlightOldBuildings": "Edifícios de eras anteriores",
    "Boxes.CityMap.MissingApiKeyErrorHeader": "Token de API em falta",
    "Boxes.CityMap.MissingApiKeySubmitError": "Sem um token de API para este mundo (disponível gratuitamente no site), não podes transferir cidades ou notas.<br>Clica aqui para obter instruções:",
    "Boxes.CityMap.NormalPerspecitve": "Standard",
    "Boxes.CityMap.OlderThan1Era": " estão 1 era atrás",
    "Boxes.CityMap.OlderThan2Era": " estão 2 eras atrás",
    "Boxes.CityMap.OlderThan3Era": " estão 3 eras atrás",
    "Boxes.CityMap.OlderThan4Era": " estão 4+ eras atrás",
    "Boxes.CityMap.OutpostSubmit": "Submeter para o City-Planner",
    "Boxes.CityMap.QIActionRechargeCycle": "a cada hora",
    "Boxes.CityMap.QICycle": "a cada 10 horas",
    "Boxes.CityMap.QIHint": "Os valores apresentados assumem que os teus edifícios já concluíram a construção.",
    "Boxes.CityMap.ShowAscendableBuildings": "Edifícios ascendíveis",
    "Boxes.CityMap.ShowDecayedBuildings": "Edifícios degradados",
    "Boxes.CityMap.ShowNoStreetBuildings": "Edifícios sem ligação à estrada",
    "Boxes.CityMap.ShowSubmitBox": "Plano de cidade",
    "Boxes.CityMap.ShowWorstBuildings": "Edifícios pior classificados",
    "Boxes.CityMap.StreetsAmount": "Número de ruas: ",
    "Boxes.CityMap.Submit": "Enviar",
    "Boxes.CityMap.SubmitError": "Os dados da sua cidade não puderam ser enviados para o servidor. Por favor, reporte este erro diretamente para ",
    "Boxes.CityMap.SubmitErrorHeader": "Ocorreu erro",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccess": "Os dados foram carregados com sucesso… Agora visite ",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccessHeader": "Transmitido",
    "Boxes.CityMap.TitleSend": "Enviar Dados",
    "Boxes.CityMap.ToastBodyCopyData": "Os dados da sua cidade estão agora na área de transferência",
    "Boxes.CityMap.ToastHeadCopyData": "Copiado!",
    "Boxes.CityMap.WholeArea": "Area total: ",
    "Boxes.CityMap.YourCity": "A Sua Cidade",
    "Boxes.CityMap.buildingFromGBG": "Edifícios dos CB's",
    "Boxes.CityMap.buildingFromQI": "Edifícios do IQ",
    "Boxes.CityMap.clan_power_production": "Produção de Poder da Guilda",
    "Boxes.CityMap.culture": "Cultural",
    "Boxes.CityMap.decoration": "Decorações",
    "Boxes.CityMap.generic_building": "Outro",
    "Boxes.CityMap.goods": "Mercadorias",
    "Boxes.CityMap.greatbuilding": "GEs",
    "Boxes.CityMap.limited": "Edifícios ascendidos / limitados",
    "Boxes.CityMap.main_building": "Câmara Municipal",
    "Boxes.CityMap.military": "Militar",
    "Boxes.CityMap.production": "Produção",
    "Boxes.CityMap.random_production": "Aleatório",
    "Boxes.CityMap.residential": "Residencial",
    "Boxes.CityMap.roadless": "Edifícios sem estrada",
    "Boxes.CityMap.street": "Ruas",
    "Boxes.CityMap.tower": "Torres",
    "Boxes.Citymap.Efficiency": "Eficiência",
    "Boxes.CloseBox.AutoHideOnBattle": "Ocultar automaticamente tudo durante a batalha",
    "Boxes.CloseBox.Automation": "Automação",
    "Boxes.CloseBox.BoxAlignment": "Alinhamento da caixa",
    "Boxes.CloseBox.ButtonSize": "Tamanho do botão",
    "Boxes.CloseBox.CloseAllButton": "Botão Fechar Tudo",
    "Boxes.CloseBox.ExcludeFromClosing": "Excluir do fecho",
    "Boxes.CloseBox.HideAllButton": "Botão Ocultar Tudo",
    "Boxes.CloseBox.Horizontal": "horizontal",
    "Boxes.CloseBox.Title": "Fechar Caixa",
    "Boxes.CloseBox.Vertical": "vertical",
    "Boxes.CloseBox.View": "Vista",
    "Boxes.CombatCalculator.Efficiency": "Eficiência",
    "Boxes.CombatCalculator.EfficiencyTT": "Pontuação de eficiência de acordo com as definições no módulo de eficiência",
    "Boxes.CombatCalculator.Name": "Nome do Edifício",
    "Boxes.CombatCalculator.RoadRequired": "Precisa de estrada",
    "Boxes.CombatCalculator.Size": "Tamanho",
    "Boxes.CombatCalculator.StreetRequired": "Requer estrada de duas faixas",
    "Boxes.CombatCalculator.Title": "Inventário de Bónus",
    "Boxes.CombatCalculator.Values": "Valores de Bónus",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.Information": "Primeiro, visite a visão geral dos membros da conversa social que deseja comparar aqui, para que os dados possam ser comparados.",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.Title": "Comparar amigos nas conversas",
    "Boxes.DBExport.Compression": "compressão",
    "Boxes.DBExport.Description": "Descrição",
    "Boxes.DBExport.Export": "Exportar",
    "Boxes.DBExport.ExportData": "Exportar dados",
    "Boxes.DBExport.Import": "Importar",
    "Boxes.DBExport.ImportDescription": "Clique aqui ou arraste um ficheiro JSON exportado / arquivo Zip para este campo para importar os dados.",
    "Boxes.DBExport.ImportFileError": "Este ficheiro não pode ser processado ou não está no formato correto.",
    "Boxes.DBExport.ImportPartlySuccessful": "A importação foi concluída com erros. Por favor, recarregue o jogo.",
    "Boxes.DBExport.ImportSuccessful": "A importação foi concluída com sucesso. Por favor, recarregue o jogo.",
    "Boxes.DBExport.LocalSettings": "Definições locais",
    "Boxes.DBExport.Records": "Registos",
    "Boxes.DBExport.ReloadPage": "Recarregar página",
    "Boxes.DBExport.Tables": "Tabelas",
    "Boxes.DBExport.Title": "Ferramenta de Exportação/Importação de Dados",
    "Boxes.DBExport.Type": "Tipo",
    "Boxes.DBExport.WrongDBPlayerID": "O ID do jogador da base de dados a ser importada não corresponde à conta atual.",
    "Boxes.DBExport.WrongDBWorld": "O mundo da base de dados a ser importada não corresponde à conta atual.",
    "Boxes.Discord.CopyTitle": "Copiar",
    "Boxes.Discord.DeleteEntry": "Apagar",
    "Boxes.Discord.EditEntry": "Editar",
    "Boxes.Discord.Event": "Evento",
    "Boxes.Discord.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/discord",
    "Boxes.Discord.Message": "Mensagem",
    "Boxes.Discord.Name": "Nome",
    "Boxes.Discord.Save": "Guardar",
    "Boxes.Discord.TestEntry": "Testando",
    "Boxes.Discord.Title": "Webhooks do Discord",
    "Boxes.Discord.TitleNewEntry": "Nova entrada de webhook",
    "Boxes.Discord.VisitGGMapBefore": "Para os eventos da guilda, tens de visitar primeiro o mapa da Batalha de Guildas",
    "Boxes.Discord.WebhookUrl": "URL do Webhook",
    "Boxes.EventChests.Chance": "Chance",
    "Boxes.EventChests.Cost": "Custos",
    "Boxes.EventChests.CostPerPrize": "Custo/Recompensa",
    "Boxes.EventChests.CostPerStep": "Custo/Etapa",
    "Boxes.EventChests.MainPrize": "Prémio principal",
    "Boxes.EventChests.MainPrizeTitle": "Prémio do dia",
    "Boxes.EventChests.Steps": "Etapas",
    "Boxes.EventChests.Title": "Ajudante de selecção do evento dos baús",
    "Boxes.EventPresents.Title": "Recompensas no quadro",
    "Boxes.FPCollector.FP": "PF's",
    "Boxes.FPCollector.Guildexpedition": "Expedição da Guilda",
    "Boxes.FPCollector.Guildfights": "Batalhas de Guilda",
    "Boxes.FPCollector.NoEntriesFound": "Nenhuma entrada encontrada ainda…",
    "Boxes.FPCollector.Total": "Total Recolhido:",
    "Boxes.FPCollector.anniversary_event": "Evento de aniversário",
    "Boxes.FPCollector.antiquesDealer": "Negociante de antiguidades",
    "Boxes.FPCollector.archeology_event": "Evento de Arqueologia",
    "Boxes.FPCollector.auto_collect": "Coleta automática",
    "Boxes.FPCollector.battlegrounds_conquest": "CBs (após negociação ou batalha)",
    "Boxes.FPCollector.card_duel": "Duelo de Cartas",
    "Boxes.FPCollector.carnival_event": "Evento de Carnaval",
    "Boxes.FPCollector.castle_system_daily_reward_chest": "Recompensa diária do Sistema de Castelo",
    "Boxes.FPCollector.chest": "Recompensa de EG",
    "Boxes.FPCollector.collectReward": "Recompensa",
    "Boxes.FPCollector.dailyChallenges": "Desafio Diário",
    "Boxes.FPCollector.diplomaticGifts": "Transporte Espacial - Oferta Diplomática",
    "Boxes.FPCollector.double_collection": "Galáxia Azul (x2)",
    "Boxes.FPCollector.event": "Evento",
    "Boxes.FPCollector.event_mystery_item": "Caixa Misteriosa do Evento",
    "Boxes.FPCollector.event_pass": "Passe de Evento",
    "Boxes.FPCollector.fall_event": "Evento de Outono",
    "Boxes.FPCollector.forge_ages_event": "Evento de Aniversário",
    "Boxes.FPCollector.forge_bowl_event": "Evento Taça FoE",
    "Boxes.FPCollector.grand_prize": "Grande prémio",
    "Boxes.FPCollector.guildExpedition": "Relíquia de EG",
    "Boxes.FPCollector.guild_expedition_reward_notification": "Expedição da Guilda",
    "Boxes.FPCollector.guild_raids": "Incursão Quântica",
    "Boxes.FPCollector.halloween_event": "Evento de Halloween",
    "Boxes.FPCollector.hero_event": "Evento de Irmandade",
    "Boxes.FPCollector.hiddenReward": "Recompensa oculta",
    "Boxes.FPCollector.hidden_reward": "Recompensa Oculta",
    "Boxes.FPCollector.item_store": "Loja de Itens",
    "Boxes.FPCollector.league_reward": "Recompensa da Liga",
    "Boxes.FPCollector.may_day_event": "Evento do Dia do Trabalhador",
    "Boxes.FPCollector.null": "Desconhecido",
    "Boxes.FPCollector.pickupProduction": "Recolha dos edifícios",
    "Boxes.FPCollector.plunderReward": "Roubar Recompensa",
    "Boxes.FPCollector.pvp_arena": "Arena PVP",
    "Boxes.FPCollector.reward_calendar": "Calendário",
    "Boxes.FPCollector.reward_calendar_completion": "Conclusão do Calendário",
    "Boxes.FPCollector.satDown": "Visitar taberna",
    "Boxes.FPCollector.shards": "Ilha Flutuante - Fragmentos",
    "Boxes.FPCollector.soccer_cup_event": "Evento da Taça de Futebol",
    "Boxes.FPCollector.spoilsOfWar": "Castelo de Himeji (Despojos de Guerra)",
    "Boxes.FPCollector.spring_event": "Evento de Primavera",
    "Boxes.FPCollector.st_patricks_event": "Evento do Dia de São Patrício",
    "Boxes.FPCollector.st_patricks_event_task_reward": "Tarefa do Evento do Dia de São Patrício",
    "Boxes.FPCollector.summerEvent": "Evento de Verão",
    "Boxes.FPCollector.summer_event": "Evento de Verão",
    "Boxes.FPCollector.task_reward": "Recompensa de Tarefa",
    "Boxes.FPCollector.wildlife_event": "Evento Wildpark",
    "Boxes.FPCollector.winter_event": "Evento de inverno",
    "Boxes.GBGBuildings.Costs": "Custos",
    "Boxes.GBGBuildings.absoluteCosts": "Custos Absolutos",
    "Boxes.GBGBuildings.relativeCosts": "__amount__% do stock de __good__ (__era__)",
    "Boxes.GBGBuildings.title": "Recomendação de Edifício",
    "Boxes.GBGBuildings.toBuild": "Para Construir",
    "Boxes.GBGBuildings.totalChance": "Chance",
    "Boxes.General.Export": "Exportar",
    "Boxes.General.ExportCSV": "Exportar como CSV",
    "Boxes.General.ExportJSON": "Exportar como JSON",
    "Boxes.General.FilterItems": "Filtrar Itens",
    "Boxes.General.Guild_Battlegrounds": "Campos de Batalha da Guilda",
    "Boxes.General.Guild_Battlegrounds.short": "CB'S",
    "Boxes.General.Guild_Expedition": "Expedição da Guilda",
    "Boxes.General.Guild_Expedition.short": "GE",
    "Boxes.General.Level": "Nível",
    "Boxes.General.Quantum_Incursion": "Incursões Quânticas",
    "Boxes.General.Quantum_Incursion.short": "IQ",
    "Boxes.General.Save": "Guardar",
    "Boxes.General.ShowOnMap": "Mostrar no mapa da cidade",
    "Boxes.GexStat.CompareLast": "Comparar último",
    "Boxes.GexStat.Course": "Curso",
    "Boxes.GexStat.DeleteDataOlderThan": "Eliminar dados mais antigos que",
    "Boxes.GexStat.Encounters": "Encontros",
    "Boxes.GexStat.ExportLast": "Exportar último",
    "Boxes.GexStat.General": "Geral",
    "Boxes.GexStat.Gex": "EG",
    "Boxes.GexStat.GexTrial": "Teste",
    "Boxes.GexStat.Level": "nível",
    "Boxes.GexStat.Member": "membro",
    "Boxes.GexStat.MemberParticipation": "Participação do membro",
    "Boxes.GexStat.Never": "nunca",
    "Boxes.GexStat.Participant": "Participando",
    "Boxes.GexStat.ParticipationNoData": "Sem dados disponíveis!<br />Por favor, visite a página de contribuição da expedição da guilda na visão geral da expedição da guilda para atualizar os dados.",
    "Boxes.GexStat.Player": "Jogador",
    "Boxes.GexStat.Points": "Pontos",
    "Boxes.GexStat.Rank": "classificação",
    "Boxes.GexStat.Ranking": "Classificação",
    "Boxes.GexStat.ResultsNoData": "Sem dados disponíveis!<br />Por favor, visite a página de resultados da visão geral da expedição da guilda para atualizar os dados.",
    "Boxes.GexStat.Rounds": "rondas",
    "Boxes.GexStat.Save": "Guardar",
    "Boxes.GexStat.ShowAxisLabel": "Mostrar rótulo do eixo",
    "Boxes.GexStat.Title": "Estatísticas de EG",
    "Boxes.GexStat.UnlockingCosts": "Custos de ativação previstos",
    "Boxes.GexStat.Week": "semana",
    "Boxes.GexStat.Weeks": "semanas",
    "Boxes.GreatBuildings.ArcBonus": "Investimento amigo",
    "Boxes.GreatBuildings.Attack": "% Ataque",
    "Boxes.GreatBuildings.AttackPerFP": "1 PF equivale a __percent__% de bónus para o exército atacante",
    "Boxes.GreatBuildings.AttackValue": "Valor de avaliação de 1% de bónus para o exército atacante (em PF)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEven": "Ponto de equilíbrio em",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTT": "Vai demorar __days__ dias até que o investimento de __costs__ PF seja recuperado com uma produção diária de __fpproduction__ PF/dia",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTAttack": "Vai demorar __days__ dias até que o investimento de __costs__ PF seja recuperado com uma produção diária de __fpproduction__ PF/dia e __attackproduction__ % de bónus de ataque (equivalente a __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PF/dia)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoods": "Vai demorar __days__ dias até que o investimento de __costs__ PF seja recuperado com uma produção diária de __fpproduction__ PF/dia e __goodsproduction__ bens/dia (equivalente a __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PF/dia)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoodsAttack": "Vai demorar __days__ dias até que o investimento de __costs__ PF seja recuperado com uma produção diária de __fpproduction__ PF/dia, __goodsproduction__ bens/dia (equivalente a __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ PF/dia) e __attackproduction__ % de bónus de ataque (equivalente a __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ PF/dia)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenUnit": "__dias__dias",
    "Boxes.GreatBuildings.Costs": "Custos",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyFP": "PF diário",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyGoods": "Mercadorias diárias",
    "Boxes.GreatBuildings.FPCostGoods": "Custo de PF por mercadoria",
    "Boxes.GreatBuildings.FPPerTile": "Novo edificio: PF/quadricula diária do edificio substituido",
    "Boxes.GreatBuildings.GoodsPerFP": "1 PF equivale a __goods__ bens",
    "Boxes.GreatBuildings.GoodsValue": "Valor de avaliação de 1 bem __eraname__ (em PF)",
    "Boxes.GreatBuildings.GreatBulding": "Grande Edifício",
    "Boxes.GreatBuildings.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-investment",
    "Boxes.GreatBuildings.HideNewGBs": "Ocultar GEs não construídos",
    "Boxes.GreatBuildings.Level": "Nivel",
    "Boxes.GreatBuildings.NewGBCostsTT": "Inclui os custos dos bens para construir o GE, avaliados em __goodcosts__ PF",
    "Boxes.GreatBuildings.NewGBFPProductionTT": "__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ PF foram subtraídos. Este valor é perdido ao remover outros edifícios que produzem PF para abrir espaço para __tiles__ azulejos para construir o GE.",
    "Boxes.GreatBuildings.RewardPerDay": "Arca: Recompensa PFs por dia dos outros jogadores",
    "Boxes.GreatBuildings.ShowAttack": "Considerar bónus de ataque",
    "Boxes.GreatBuildings.ShowGoods": "Considerar produção de bens",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionDescription": "Os GEs no topo da lista têm o melhor valor",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionTitle": "Comparação PFs por GE",
    "Boxes.GreatBuildings.TTAttackValue": "Este valor é utilizado para classificar edifícios que fornecem bónus de ataque ou defesa para o exército atacante. Quantos PF é equivalente a 1% de aumento de ataque ou defesa para você?",
    "Boxes.GreatBuildings.TTFPPerTile": "Quantos PF diários por azulejo são perdidos para abrir espaço para novos GEs? Exemplo: Está a remover alguns Santuários do Conhecimento para construir um GE => 1PF/5 azulejos = 0,2PF/azulejo",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts": "GE ainda não construído. Estes são os custos em PF para comprar os bens necessários",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn": "Lista os custos em PF para comprar os bens necessários (aplica-se apenas aos GEs que ainda não construiu)",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue": "Este valor é utilizado para classificar edifícios produtores de bens. Quantos PF vale para si um bem?",
    "Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay": "Opcional: Quantos PF de recompensa recebe por dia? Esta informação é utilizada para calcular a rentabilidade para os níveis adicionais do Arc. Para obter uma sugestão, vá a: Câmara Municipal > Notícias > Histórico de Eventos e percorra todas as páginas",
    "Boxes.GreatBuildings.Title": "Visão Geral do Investimento em GE",
    "Boxes.GuildFights.Attrition": "Atrito",
    "Boxes.GuildFights.Copy": "Copiar",
    "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc": "Os tempos de ataque para a província selecionada foram copiados.",
    "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title": "Copiado!",
    "Boxes.GuildFights.Count": "em",
    "Boxes.GuildFights.Date": "Data",
    "Boxes.GuildFights.DeleteAlert": "Eliminar Alerta",
    "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Desc": "O alerta para a província __provinceName__ foi eliminado!",
    "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Title": "Apagado!",
    "Boxes.GuildFights.Fights": "Lutas",
    "Boxes.GuildFights.LastSnapshot": " - ultimo captura à __time__",
    "Boxes.GuildFights.Negotiations": "Negociações",
    "Boxes.GuildFights.NoOwner": "Informações da App",
    "Boxes.GuildFights.OpenMap": "Mapa",
    "Boxes.GuildFights.Owner": "Proprietário",
    "Boxes.GuildFights.Player": "Membro de guilda",
    "Boxes.GuildFights.Progress": "Progresso",
    "Boxes.GuildFights.ProgressFilterDesc": "Filtra todos os membros com progresso novo existente.",
    "Boxes.GuildFights.Province": "Província",
    "Boxes.GuildFights.RequiredProgress": "Requerido",
    "Boxes.GuildFights.SaveAlert": "A província __provinceName__ desbloqueia",
    "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Desc": "O alerta para __provinceName__ foi guardado!",
    "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Title": "Guardado!",
    "Boxes.GuildFights.SaveSettings": "Guardar",
    "Boxes.GuildFights.SelectAll": "Selecionar tudo",
    "Boxes.GuildFights.SetAlert": "Definir Alerta",
    "Boxes.GuildFights.ShowAdjacentSectors": "Mostrar apenas contagem decrescente dos setores adjacentes",
    "Boxes.GuildFights.ShowLogButton": "Mostrar botão de registo de instantâneo",
    "Boxes.GuildFights.ShowOwnSectors": "Mostrar contagem decrescente dos próprios setores",
    "Boxes.GuildFights.ShowOwner": "Mostrar Guildas",
    "Boxes.GuildFights.ShowProgressFilter": "Mostrar filtro de progresso",
    "Boxes.GuildFights.ShowRoundSelector": "Mostrar seletor de ronda de CBs",
    "Boxes.GuildFights.ShowServerTime": "mostrar horários na hora do servidor",
    "Boxes.GuildFights.ShowTileColors": "copiar cores de ataque",
    "Boxes.GuildFights.SnapShotLogDisclaimer": "Aviso: Estes dados são baseados nos dados que recolheu. Os números mostrados aqui provavelmente não são 100% precisos. Teria de abrir a lista à meia-noite para que estejam corretos.",
    "Boxes.GuildFights.SnapshotLog": "Registo Instantâneo",
    "Boxes.GuildFights.Switch": "Mudar vista",
    "Boxes.GuildFights.Time": "em",
    "Boxes.GuildFights.TimeZoneWarning.Desc": "A partir de agora, as horas são copiadas na hora do servidor. Se quiseres alterar as horas apresentadas para a hora do servidor, verifica as definições.",
    "Boxes.GuildFights.TimeZoneWarning.Title": "Alteração no comportamento de cópia!",
    "Boxes.GuildFights.Title": "Resumo CdB",
    "Boxes.GuildFights.Total": "Total",
    "Boxes.GuildFights.serverOffset": "Diferença para a hora do servidor (minutos)",
    "Boxes.GuildMemberStat.AutoStartOnUpdate": "Abrir visão geral após atualização",
    "Boxes.GuildMemberStat.Available": "disponível",
    "Boxes.GuildMemberStat.Battles": "Batalhas",
    "Boxes.GuildMemberStat.CalendarWeek": "Semana do calendário",
    "Boxes.GuildMemberStat.ChangeView": "Mudar vista",
    "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmNo": "Não",
    "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmYes": "Sim",
    "Boxes.GuildMemberStat.Date": "Data",
    "Boxes.GuildMemberStat.Days": "dias",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteDataWarning": "Se eliminar os dados registados anteriormente, eles não poderão ser recuperados.",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteExMembersAfter": "Eliminar ex-membro após",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteGBGRound": "Eliminar ronda de CBs",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteInactivityWarning": "Eliminar aviso de inatividade",
    "Boxes.GuildMemberStat.EndDate": "Data do fim",
    "Boxes.GuildMemberStat.EraTreasuryGoods": "Em stock, bens do tesouro da era",
    "Boxes.GuildMemberStat.Eras": "Eras",
    "Boxes.GuildMemberStat.FpForLevelUp": "PF para subir de nível",
    "Boxes.GuildMemberStat.FpInvested": "PF investidos",
    "Boxes.GuildMemberStat.GBFRound": "Ronda Campos de Batalha",
    "Boxes.GuildMemberStat.GEXWeek": "Semana EG",
    "Boxes.GuildMemberStat.GbgParticipation": "Participação Campos de Batalha",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexGbgDateFormat": "Formato de data de EG/CBs",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexParticipation": "Participação EG",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexTrial": "Teste",
    "Boxes.GuildMemberStat.GotIt": "Entendido!",
    "Boxes.GuildMemberStat.GreatBuildings": "Grandes Edifícios",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildingNotification": "Visite as cidades dos seus membros para atualizar a estatística dos edifícios.",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildings": "Edifícios de Guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildGoods": "Mercadorias da Guild",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildMembers": "Membros de Guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildMessages": "Número de mensagens no centro de mensagens da guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildPower": "Poder de Guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildSupportBuildings": "Edifícios de apoio à guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildTreasuryNotification": "Visite a aba Tesouraria no perfil da guilda para atualizar os bens do tesouro da sua guilda.",
    "Boxes.GuildMemberStat.Inactivity": "Inactividade",
    "Boxes.GuildMemberStat.Instantly": "instantaneamente",
    "Boxes.GuildMemberStat.LastUpdate": "última atualização",
    "Boxes.GuildMemberStat.Level": "Nível",
    "Boxes.GuildMemberStat.MaxLevel": "nível máximo",
    "Boxes.GuildMemberStat.Member": "Membro",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberActiviy": "Atividade de membro",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberLeavedGuild": "O jogador já não está na sua guilda.",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberWithoutGB": "Membros sem __grandeedifício__",
    "Boxes.GuildMemberStat.MinLevel": "nível mínimo",
    "Boxes.GuildMemberStat.Negotiations": "Negociações",
    "Boxes.GuildMemberStat.Never": "nunca",
    "Boxes.GuildMemberStat.Points": "Pontos",
    "Boxes.GuildMemberStat.ProducedTreasuryGoods": "produzido pelos edifícios da guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.Rank": "Classificação",
    "Boxes.GuildMemberStat.ResetMessageCounter": "Reiniciar contador de mensagens",
    "Boxes.GuildMemberStat.Search": "Pesquisa",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowBattlesWon": "Mostrar batalhas ganhas",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowDeletedMembers": "mostrar ex-membros",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowSearchbar": "mostrar barra de pesquisa",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowZeroValues": "Mostrar valores 0 (EG/CBs)",
    "Boxes.GuildMemberStat.StartDate": "Data de início",
    "Boxes.GuildMemberStat.Title": "Visão geral dos membros da guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildGoods": "Total de todos os bens",
    "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildPower": "Poder total da guilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.TreasuryGoods": "Mercadorias de Tesouraria",
    "Boxes.GuildMemberStat.UnlockedLevel": "Nível desbloqueado",
    "Boxes.GvGMap.Action.Drag": "Arrastar",
    "Boxes.GvGMap.Action.Edit": "Editar",
    "Boxes.GvGMap.Action.Zoom": "Ampliar",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Costs": "Custos",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Power": "Poder",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Sectors": "Setores",
    "Boxes.GvGMap.Guilds": "Guildas",
    "Boxes.GvGMap.Log": "Registo",
    "Boxes.GvGMap.Log.Explanation": "Este registo é preenchido com ações que ocorrem enquanto está ativo no mapa de CBs. A informação (atualmente) não será guardada. Pode filtrá-la por qualquer coisa: número de setor, nome da guilda, ação, o seu próprio nome de utilizador.",
    "Boxes.GvGMap.Log.Info": "Informação",
    "Boxes.GvGMap.Log.NPC": "NPC",
    "Boxes.GvGMap.Log.Sector": "Setor",
    "Boxes.GvGMap.Log.UnknownGuild": "Guilda Desconhecida",
    "Boxes.GvGMap.Log.clan_defeated": "Guilda derrotada",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_damaged": "Defensor danificado",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_defeated": "Defensor derrotado",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_deployed": "Defensor colocado",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_replaced": "Defensor substituído",
    "Boxes.GvGMap.Log.headquarter_placed": "QG colocado",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_conquered": "Setor conquistado",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_independence_granted": "Liberdade concedida",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_slot_unlocked": "Slot desbloqueado",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_damaged": "Cerco danificado",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_defeated": "Cerco derrotado",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_deleted": "Cerco eliminado",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_deployed": "Cerco colocado",
    "Boxes.GvGMap.OverviewExplainer": "Por favor, visite todos os mapas uma vez para desbloquear os dados de poder e recolher os dados da guilda.",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Coords": "Coordenadas",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Hitpoints": "Pontos de vida",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Power": "Poder",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Protected": "O setor está protegido",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain": "Terreno",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_": "???",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_beach": "praia",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_plain": "Plano",
    "Boxes.GvGMap.Title": "Mapa GvG",
    "Boxes.HiddenRewards.CountAll": "todos",
    "Boxes.HiddenRewards.Disappears": "Desaparece",
    "Boxes.HiddenRewards.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/incidents",
    "Boxes.HiddenRewards.NoEvents": "Não há incidentes.",
    "Boxes.HiddenRewards.Title": "Incidentes escondidos",
    "Boxes.HiddenRewards.none": "nenhum",
    "Boxes.HiddenRewards.onlyVis": "Apenas descobertos",
    "Boxes.HiddenRewards.twolaneWarning": "Se um incidente for exibido como estando numa estrada de duas faixas, essa estrada deve ser construída para poder recolher a recompensa!",
    "Boxes.InactivesSettings.AlertActive": "Alerta ativo",
    "Boxes.InactivesSettings.NoAlert": "Sem alerta",
    "Boxes.InactivesSettings.Title": "Alternar alerta de expiração",
    "Boxes.InactivesSettings.Toggle": "Clique para alternar:",
    "Boxes.Infobox.Filter": "Filtro",
    "Boxes.Infobox.FilterAuction": "Leilões",
    "Boxes.Infobox.FilterGex": "EG",
    "Boxes.Infobox.FilterGuildFights": "CdB",
    "Boxes.Infobox.FilterLevel": "GE",
    "Boxes.Infobox.FilterMessage": "Mensagens",
    "Boxes.Infobox.FilterTrade": "Comércio",
    "Boxes.Infobox.Messages.Auction": "<strong>__player__</strong> acabou de oferecer __amount__ Trade Coins no leilão.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GEX": "<strong>__player__</strong> acabou de contribuir __points__ PFs num GE.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GildFightOccupied": "Provincia <span style=\"color:#ffb539\">__provinceName__</span> foi conquistada por <span style=\"color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__\">__attackerName__</span> e está fechada até __untilOccupied__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.LevelUp": "O __player__ acabou de alcançar o nível __level__ no seu __building__.<br>Conquistou o lugar <strong>__rank__</strong> e recebeu <strong>__fps__</strong> PF.",
    "Boxes.Infobox.Messages.MsgBuilding": "__building__ - Nivel __level__",
    "Boxes.Infobox.Messages.Trade": "<strong>__player__</strong> aceitou a tua oferta de __offerValue__ __offer__ por __needValue__ __need__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.Welcome": "Bem-vindo à <strong>Infobox</strong>! Enquanto esta janela permanecer aberta, ela exibirá eventos de fundo (por exemplo, mensagens de chat, ações em CBs e lances em leilão)",
    "Boxes.Infobox.ResetBox": "Limpar",
    "Boxes.Infobox.Settings.GbgProvShortName": "Use nomes curtos para as províncias de CBs.",
    "Boxes.Infobox.Title": "Caixa de informações",
    "Boxes.Infobox.UnknownConversation": "Conversa desconhecida",
    "Boxes.Investment.AllUpToDate": "Página de Histórico de Eventos já atualizada",
    "Boxes.Investment.AllUpToDateDesc": "Esta informação já foi recolhida",
    "Boxes.Investment.CurrReward": "Lucro actual: ",
    "Boxes.Investment.DateParseError": "Erro ao converter a data",
    "Boxes.Investment.DateParseErrorDesc": "Não foi possível converter a data \"__InvalidDate__\"",
    "Boxes.Investment.HiddenGB": "GE Escondido",
    "Boxes.Investment.InvestBar": "PFs investidos: ",
    "Boxes.Investment.Overview.AdditionalColumns": "Colunas adicionais",
    "Boxes.Investment.Overview.Blueprints": "Plantas",
    "Boxes.Investment.Overview.Building": "Edifício",
    "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncrease": "Data do Aumento",
    "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncreaseDesc": "Data e hora do último depósito registado no GE",
    "Boxes.Investment.Overview.EntryTime": "Hora de Entrada",
    "Boxes.Investment.Overview.EntryTimeDesc": "Quando foi registado o primeiro depósito?",
    "Boxes.Investment.Overview.HideGB": "Ocultar GE do cálculo e da lista.",
    "Boxes.Investment.Overview.Invested": "Investido",
    "Boxes.Investment.Overview.InvestedDesc": "Quantos PFs foram investidos",
    "Boxes.Investment.Overview.Medals": "Medalhas",
    "Boxes.Investment.Overview.MedalsProfit": "Lucro em medalhas",
    "Boxes.Investment.Overview.Player": "Jogador",
    "Boxes.Investment.Overview.Profit": "Lucro",
    "Boxes.Investment.Overview.ProfitDesc": "lucro alcançado; amarelo = Ranking não está seguro; vermelho/verde = Perda/Lucro seguro",
    "Boxes.Investment.Overview.Progress": "Progresso",
    "Boxes.Investment.Overview.RemainingFP": "FPs restantes",
    "Boxes.Investment.Overview.RestFP": "PFs Restantes",
    "Boxes.Investment.Overview.RestFPDesc": "Quantos PFs faltam para subir de nível",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsEntryTime": "tempo de entrada",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsHiddenGB": "mostrar GE ocultos",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsRestFP": "PF restante",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsSave": "Guardar",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsUnsafeCalc": "calcular apenas lucro/prejuízo seguro",
    "Boxes.Investment.PlayerFound": "Novos eventos encontrados!",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCount": "Recolhidos __count__ novos eventos de jogador",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCounter": "Foram encontrados __count__ novos eventos.",
    "Boxes.Investment.Rank": "Classificação",
    "Boxes.Investment.Safe": "seguro",
    "Boxes.Investment.Title": "Investimento",
    "Boxes.Investment.TotalFP": "Stock + investidos + lucro: ",
    "Boxes.Investment.UpToDate": "A lista de investimentos foi atualizada há menos de 30 minutos.",
    "Boxes.Investment.UpdateRequired": "A lista de investimentos tem mais de 30 minutos. Por favor, atualize a sua lista de investimentos na Câmara Municipal.",
    "Boxes.ItemSources.Title": "Fontes de Itens",
    "Boxes.Kits.Antiques_Dealer": "Comerciante de Antiguidades",
    "Boxes.Kits.Base": "Edifício de Nível 1 ou kit de seleção",
    "Boxes.Kits.Chains": "Correntes",
    "Boxes.Kits.Cultural_Settlements": "Assentamentos Culturais",
    "Boxes.Kits.Efficiency": "Eficiência",
    "Boxes.Kits.Events": "Eventos",
    "Boxes.Kits.Extensions": "Extensões",
    "Boxes.Kits.FilterSets": "Filtrar Conjuntos",
    "Boxes.Kits.Fragment": "Fragmento",
    "Boxes.Kits.Guild_Expeditions": "Expedições da Guilda",
    "Boxes.Kits.InStock": "Em stock",
    "Boxes.Kits.KitName": "Tipo de item",
    "Boxes.Kits.Kits": "Kits",
    "Boxes.Kits.Name": "Edificio",
    "Boxes.Kits.SelectionKit": "Kit de Seleção",
    "Boxes.Kits.Sets": "Conjuntos",
    "Boxes.Kits.ShowFavourites": "Mostrar apenas Favoritos",
    "Boxes.Kits.Specials": "Especiais",
    "Boxes.Kits.Towers": "Torres",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton0": "Mostrar peças em falta",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton1": "Mostrar todas as peças",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton2": "Ocultar peças em falta",
    "Boxes.Kits.Udate": "Última Atualização: ",
    "Boxes.Kits.UpgradeKit": "Kit de Melhoramento",
    "Boxes.Kits.Upgrades": "Para o edifício completo, precisa de: <br> Um edifício de nível 1 ou kit de seleção, todas as melhorias <i>e, se exibido aqui, melhorias especiais.</i>",
    "Boxes.Kits.maxBuilding": "Nível mais alto deste edifício",
    "Boxes.Kits.new_not_categorized": "Novo / ainda não categorizado",
    "Boxes.Market.AllGoods": "Todas as mercadorias",
    "Boxes.Market.MaxResults": "Resultado máximo",
    "Boxes.Market.MinQuantity": "Quantia minima",
    "Boxes.Market.Need": "Falta",
    "Boxes.Market.NeedColumn": "Falta",
    "Boxes.Market.NeedTT": "__era__<br>Tu tens: __stock__",
    "Boxes.Market.Offer": "Oferta",
    "Boxes.Market.OfferColumn": "Oferta",
    "Boxes.Market.OfferTT": "__era__<br>Tu tens: __stock__",
    "Boxes.Market.OnlyAffordable": "Apenas Ofertas Acessíveis",
    "Boxes.Market.PageColumn": "Página",
    "Boxes.Market.PlayerColumn": "Jogador",
    "Boxes.Market.RateColumn": "Rácio",
    "Boxes.Market.Rating": "Pontuação",
    "Boxes.Market.Settings.Autostart": "Abrir automaticamente",
    "Boxes.Market.ShowOwnOffers": "Ofertas próprias",
    "Boxes.Market.TTMinQuantity": "Selecione a quantidade mínima de bens oferecidos. Este filtro NÃO se aplica às trocas de membros da guilda",
    "Boxes.Market.Title": "Filtro do Mercado",
    "Boxes.Market.TradeAdvantage": "Vantagem",
    "Boxes.Market.TradeDisadvantage": "Desvantagem",
    "Boxes.Market.TradeFair": "Justo",
    "Boxes.Market.TradeFairStock": "Justo (com stock baixo)",
    "Boxes.Market.TradeFairStockTT": "Isso inclui todas as trocas justas onde a mercadoria oferecida (por ti) tem um stock inferior à mercadoria recebida",
    "Boxes.Market.TradeForEqual": "Igual",
    "Boxes.Market.TradeForGoods": "Era oferta",
    "Boxes.Market.TradeForHigher": "Superior",
    "Boxes.Market.TradeForLower": "Inferior",
    "Boxes.Market.TradePartner": "Comerciante",
    "Boxes.Market.TradePartnerFriend": "Amigos",
    "Boxes.Market.TradePartnerGuild": "Membros da Guilda",
    "Boxes.Market.TradePartnerNeighbor": "Vizinhos",
    "Boxes.MarketOffers.Era": "Era",
    "Boxes.MarketOffers.Events": "Eventos",
    "Boxes.MarketOffers.Good": "Mercadorias",
    "Boxes.MarketOffers.Inventory": "Inventário",
    "Boxes.MarketOffers.InventoryNeedSum": "Soma de Inventário + Necessário",
    "Boxes.MarketOffers.InventoryOfferSum": "Soma de Inventário + Oferecido",
    "Boxes.MarketOffers.NeedSum": "Soma de Necessário",
    "Boxes.MarketOffers.OfferSum": "Soma de Oferta",
    "Boxes.MarketOffers.Title": "Inventário de Bens",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Accepted": "Trocas Aceites",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Count": "Contagem",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Date": "Data",
    "Boxes.MarketOffersEvents.DateNA": "N/A",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Expired": "Negócios Expirados",
    "Boxes.MarketOffersEvents.OptionalColumns": "???",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Title": "Eventos de Troca",
    "Boxes.MergerGame.Day": "Dia ⇋",
    "Boxes.MergerGame.Day.Title": "Valores para o dia atual",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.anniversary": "Eficiência (incl. chaves)",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.care": "Eficiência (incl. chaves)",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.soccer": "Eficiência (incl. emblemas)",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.anniversary": "Progresso alvo para energia utilizada: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.care": "Progresso alvo para bolas de futebol utilizadas: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.soccer": "Progresso alvo para trabalhadores utilizados: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTotalProgress": "Progresso total com base nesta eficiência: ",
    "Boxes.MergerGame.Energy.anniversary": "Energia utilizada",
    "Boxes.MergerGame.Energy.care": "Trabalhadores utilizados",
    "Boxes.MergerGame.Energy.soccer": "Bolas de futebol utilizadas",
    "Boxes.MergerGame.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.anniversary": "Progresso por chave",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.care": "Progresso por chave",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.soccer": "Progresso por emblema",
    "Boxes.MergerGame.Keys.anniversary": "Chaves totais",
    "Boxes.MergerGame.Keys.care": "Chaves",
    "Boxes.MergerGame.Keys.soccer": "Medalhas",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.anniversary": "FoE-Helper: Ainda há chaves no tabuleiro!",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.care": "FoE-Helper: Ainda há chaves no campo!",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.soccer": "FoE-Helper: Ainda há emblemas no campo!",
    "Boxes.MergerGame.NextSpawn": "Próximo aparecimento",
    "Boxes.MergerGame.NextSpawn.Title": "Fornece o progresso mínimo, máximo e médio, bem como a eficiência, para a próxima peça gerada",
    "Boxes.MergerGame.ProgressCollected": "Progresso Recolhido",
    "Boxes.MergerGame.Round": "Ronda ⇋",
    "Boxes.MergerGame.Round.Title": "Valores para a Ronda atual",
    "Boxes.MergerGame.Simulation": "Sim",
    "Boxes.MergerGame.Simulation.Title": "Isto é alcançável ao jogar perfeitamente",
    "Boxes.MergerGame.Status": "Estado",
    "Boxes.MergerGame.Status.Title": "O estado atual do jogo",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.anniversary": "Energia disponível",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.care": "Trabalhadores disponíveis",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.soccer": "Bolas de futebol disponíveis",
    "Boxes.MergerGame.hideOverlay": "Ocultar bloqueador de reinício quando a caixa estiver minimizada",
    "Boxes.MergerGame.targetProgress": "Progresso alvo",
    "Boxes.MergerGame.useAverage": "Use este valor em vez do custo real de reinício (0 significa desativado)",
    "Boxes.MoppelHelper.Attacks": "Ataques",
    "Boxes.MoppelHelper.CityProtected": "A cidade deste jogador não pode ser atacada",
    "Boxes.MoppelHelper.Columns": "Colunas",
    "Boxes.MoppelHelper.Days": "__days__ dia(s)",
    "Boxes.MoppelHelper.Era": "Era",
    "Boxes.MoppelHelper.Event": "Evento",
    "Boxes.MoppelHelper.Friends": "Amigos",
    "Boxes.MoppelHelper.FriendsSocialTabTT": "Clica no separador de amigos no jogo para desbloqueares a lista de eventos dos teus amigos",
    "Boxes.MoppelHelper.GBs": "GEs",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildMembers": "Membros da Guilda",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildSocialTabTT": "Clica no separador de membros da guilda no jogo para desbloqueares a lista de eventos dos membros da tua guilda",
    "Boxes.MoppelHelper.HeaderWarning": "ATENÇÃO: Estes valores só são válidos se percorreres todos os novos eventos na lista de eventos em Câmara Municipal > Notícias > Histórico de Eventos",
    "Boxes.MoppelHelper.MoppelEvents": "Motivar/Polir",
    "Boxes.MoppelHelper.Name": "Nome",
    "Boxes.MoppelHelper.Neighbors": "Vizinhos",
    "Boxes.MoppelHelper.NeighborsSocialTabTT": "Clica na aba de vizinhos no jogo para desbloquear a lista de eventos dos seus vizinhos",
    "Boxes.MoppelHelper.Never": "NUNCA",
    "Boxes.MoppelHelper.Plunders": "Pilhagem",
    "Boxes.MoppelHelper.Points": "Pontos",
    "Boxes.MoppelHelper.Rank": "Rank",
    "Boxes.MoppelHelper.TavernVisits": "Taberna",
    "Boxes.MoppelHelper.Title": "Ajuda Motivar/Polir",
    "Boxes.MoppelHelper.Trades": "Ofertas",
    "Boxes.Negotiation.Average": "Ordem de Preferência",
    "Boxes.Negotiation.Canceled": "A negociação foi cancelada",
    "Boxes.Negotiation.Chance": "Probabilidade",
    "Boxes.Negotiation.ChanceGreaterThan5": "Continuamos a calcular com 5 tentativas, porque não temos dados que suportem negociações com mais tentativas.",
    "Boxes.Negotiation.DragDrop": "Arraste e solte os ícones de recurso acima para reorganizar a exibição média e determinar uma nova sequência a partir da primeira tentativa.",
    "Boxes.Negotiation.GoodsCritical": "ATENÇÃO: Stock crítico de mercadorias!",
    "Boxes.Negotiation.GoodsLow": "ATENÇÃO: Stock baixo de mercadorias!",
    "Boxes.Negotiation.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/negotiation",
    "Boxes.Negotiation.KeyboardTooltip": "Pressione __place__ e __slot__ no seu teclado para inserir esta sugestão.",
    "Boxes.Negotiation.Person": "Pessoa",
    "Boxes.Negotiation.Round": "Ronda",
    "Boxes.Negotiation.SaveCurrentEraGoods": "Guardar escolha actual?",
    "Boxes.Negotiation.SaveMedals": "Guardar medalhas?",
    "Boxes.Negotiation.Stock": "Inventário:",
    "Boxes.Negotiation.Success": "Sucesso",
    "Boxes.Negotiation.TableLoadError": "Erro a carregar a tabela de negociações",
    "Boxes.Negotiation.Title": "Ajudante de Negociações",
    "Boxes.Negotiation.TryContinue": "Por favor, continua por tua conta",
    "Boxes.Negotiation.TryEnd": "Não tem mais tentativas",
    "Boxes.Negotiation.WrongGoods": "Má escolha feita, por favor continue manualmente",
    "Boxes.Negotiation.confirmGoodsMissmatch": "OK",
    "Boxes.Notice.ConfirmDelete": "Tens a certeza de que queres eliminar isto?",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsFriend": "Amigo",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsGuild": "Membro de guilda",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsNeighbor": "Vizinho",
    "Boxes.Notice.DeleteGroup": "Apagar grupos e sites",
    "Boxes.Notice.DeleteItem": "Apagar site",
    "Boxes.Notice.DummyHeading": "O seu cabeçalho",
    "Boxes.Notice.Edit": "Modificar",
    "Boxes.Notice.GlobalSendRequired": "Este módulo só funciona com a opção \"Carregar para foe-helper.com\" ativada<br>Por favor, ativa esta opção para usar as notas.",
    "Boxes.Notice.GroupName": "Nome do Grupo",
    "Boxes.Notice.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/notes",
    "Boxes.Notice.ModalChoosePlayer": "Escolha um jogador",
    "Boxes.Notice.ModalMissingPlayers": "Há jogadores a faltar na lista? Então fecha esta caixa, clica nas outras duas abas na parte inferior da Barra Social (Vizinhos, Membros da Guilda, Amigos) e depois reabre esta caixa.",
    "Boxes.Notice.NewGroup": "Grupo",
    "Boxes.Notice.NewGroupDesc": "Crie um grupo primeiro... ",
    "Boxes.Notice.NewPlayer": "Jogador",
    "Boxes.Notice.NewSide": "Site",
    "Boxes.Notice.Save": "Guardar",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupDefault": "-- Criar um grupo de jogadores? --",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupFriend": "Amigos",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupGuild": "Membros da Guilda",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupNeighbor": "Vizinhos",
    "Boxes.Notice.SideName": "Nome do site",
    "Boxes.Notice.Sorting": "Ordem",
    "Boxes.Notice.Title": "Notas",
    "Boxes.OtherGuildActivity.Title": "Membros Ativos da Guilda",
    "Boxes.Outpost.DescInStock": "Disponivel",
    "Boxes.Outpost.DescRequired": "Necessários",
    "Boxes.Outpost.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Excesso</span> / <span style='color:#ff4040'>em falta</span>",
    "Boxes.Outpost.ExpansionsSum": "Expansões",
    "Boxes.Outpost.ShowSums": "Mostrar totais:",
    "Boxes.Outpost.Title": "Mercadorias da colónia",
    "Boxes.Outpost.TitleBuildings": "Edificio",
    "Boxes.Outpost.TitleFree": "Feito",
    "Boxes.Outpost.TitleShort": "Visão Geral dos Recursos das Colónias - ",
    "Boxes.Outpost.including4x": "efetivamente - incluindo a probabilidade x4",
    "Boxes.Outpost.infoLine": "__runNumber__. tentativa, probabilidade Bonus x4: __chanceX4__%",
    "Boxes.Outpost.nextTile": "Próxima expansão",
    "Boxes.Outpost.tileNotPlanned": "Off",
    "Boxes.OwnpartCalculator.All": "Todos",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Arc": "Arca",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Auto": "Auto",
    "Boxes.OwnpartCalculator.AutoWithUnsafe": "Auto + Não bloqueado",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BPs": "Plantas",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BuildingName": "Edificio",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyFormatPerGB": "Guardar formato de cópia por Grande Edifício",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyValues": "Copiar valores",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Deposit": "Depósito",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Done": "Feito",
    "Boxes.OwnpartCalculator.ExistingPayments": "Pagamentos existentes",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Ext": "Ext",
    "Boxes.OwnpartCalculator.GBsNoted": "__GBCount__ registado",
    "Boxes.OwnpartCalculator.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-calculator",
    "Boxes.OwnpartCalculator.IncludeData": "Dados incluídos",
    "Boxes.OwnpartCalculator.LGTotalFP": "Total de PFs do GE",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Lock": "Seguro",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Meds": "Medalhas",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceAvailable": "Sem vaga disponível",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceSafe": "Sem vaga segura",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Note": "Nota",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OldLevel": "Antigo nivel",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDanger": "Perigo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerPrefix": "Prefixo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerSuffix": "Sufixo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDescending": "Descendente",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsFP": "Pontos Forge",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsGB": "Grande Edifício",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevel": "Nivel",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevelUp": "Nivele sff",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsOwnPart": "Contribuição do Proprietário",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsPlayer": "Jogador",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Order": "Sequência",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPart": "Contribuição pessoal",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartRemaining": "Quota-parte do Proprietário",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartShort": "OC",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PatronPart": "Quota-parte dos outros",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Place": "Lugar",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Places": "Lugares",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PlayerName": "Jogador",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PowerLeveling": "Aumento de Nível Rápido",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Preview": "Previsão",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Step": "Nivel",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Title": "Calculador dos teus GEs",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Trust": "Confiar",
    "Boxes.OwnpartCalculator.danger": "perigo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.levelt": "níveis",
    "Boxes.PlayerProfile.BattleBoosts": "Bónus de Batalha",
    "Boxes.PlayerProfile.DailyProduction": "Produção Diária",
    "Boxes.PlayerProfile.DateStarted": "começou a jogar em __date__",
    "Boxes.PlayerProfile.DaysPlayed": "começou a jogar há __number__ dias",
    "Boxes.PlayerProfile.GamePlay": "Jogar",
    "Boxes.PlayerProfile.NoSettlementsFinished": "Ainda não há assentamentos concluídos.",
    "Boxes.PlayerProfile.OpenProduction": "Para recolher estes dados, por favor abre os separadores de mercadorias e mercadorias da guilda na visão geral da produção.",
    "Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerDisclaimer": "Nota: As produções com bónus serão, na realidade, mais baixas, porque aqui não as adicionamos por edifício. Os bónus de batalha serão provavelmente mais elevados do que os apresentados, porque não conseguimos obter informação sobre os aliados.",
    "Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerNotAvailable": "Este valor não está acessível, porque este jogador não é nem amigo nem está na tua guilda.",
    "Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerTroubleshooting": "Valores em falta ou incorretos? Ativa toda a informação necessária na classificação de eficiência.",
    "Boxes.PlayerProfile.QIBoosts": "Bónus de QI",
    "Boxes.PlayerProfile.Settlements": "Jogadas de Assentamento",
    "Boxes.PlayerProfile.Tooltip": "Abrir Resumo do Perfil",
    "Boxes.Popgame.Warning": "Quando nenhuma ferramenta está selecionada, a área abaixo é clicável - clicar interage com o jogo!",
    "Boxes.PowerLeveling.CopyValues": "Copiar valores",
    "Boxes.PowerLeveling.DoubleCollection": "Recolha dupla",
    "Boxes.PowerLeveling.EndLevel": "Nivel Máximo",
    "Boxes.PowerLeveling.Level": "Nivel",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartBrutto": "Contributo pessoal",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartNetto": "Contributo pessoal líquido",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartSum": "Soma do contributo pessoal",
    "Boxes.PowerLeveling.P1": "Lugar1",
    "Boxes.PowerLeveling.P2": "Lugar2",
    "Boxes.PowerLeveling.P3": "Lugar3",
    "Boxes.PowerLeveling.P4": "Lugar4",
    "Boxes.PowerLeveling.P5": "Lugar5",
    "Boxes.PowerLeveling.StartLevel": "Iniciar nível",
    "Boxes.PowerLeveling.Title": "Aumento de nível acelerado",
    "Boxes.Productions.AMPMTime": "12 horas",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.common": "comum",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.epic": "épico",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.legendary": "lendário",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.rare": "raro",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.uncommon": "incomum",
    "Boxes.Productions.DateNA": "Desconhecido",
    "Boxes.Productions.Done": "Feito",
    "Boxes.Productions.EmptyList": "Não há edifícios nesta categoria.",
    "Boxes.Productions.FSP": "Terminar Fragmento de Produção Especial",
    "Boxes.Productions.FilterTable": "Filtrar edifícios",
    "Boxes.Productions.GoodEraTotal": "Total",
    "Boxes.Productions.GuildGoods": "Bens do Tesouro",
    "Boxes.Productions.GuildPower": "Poder da Guilda",
    "Boxes.Productions.Happiness": "Felicidade",
    "Boxes.Productions.Headings.Done": "Terminado",
    "Boxes.Productions.Headings.all": "Todos",
    "Boxes.Productions.Headings.amount": "Quantidade",
    "Boxes.Productions.Headings.area": "Area",
    "Boxes.Productions.Headings.clan_power_production": "Poder da Guilda",
    "Boxes.Productions.Headings.culture": "Cultural",
    "Boxes.Productions.Headings.decoration": "Decorações",
    "Boxes.Productions.Headings.earning": "Coleção",
    "Boxes.Productions.Headings.efficiency": "Eficiência",
    "Boxes.Productions.Headings.era": "Era",
    "Boxes.Productions.Headings.generic_building": "Outro",
    "Boxes.Productions.Headings.goods": "Mercadorias",
    "Boxes.Productions.Headings.greatbuilding": "GEs",
    "Boxes.Productions.Headings.item": "Item",
    "Boxes.Productions.Headings.main_building": "Cãmara",
    "Boxes.Productions.Headings.military": "Militar",
    "Boxes.Productions.Headings.name": "Item",
    "Boxes.Productions.Headings.number": "Numero",
    "Boxes.Productions.Headings.off_grid": "Especial",
    "Boxes.Productions.Headings.production": "Produção",
    "Boxes.Productions.Headings.random_production": "Aleatório",
    "Boxes.Productions.Headings.residential": "Residencial",
    "Boxes.Productions.Headings.size": "Tamanho",
    "Boxes.Productions.Headings.street": "Ruas",
    "Boxes.Productions.Headings.tower": "Torres",
    "Boxes.Productions.ModeCurrent": "Actual",
    "Boxes.Productions.ModeDaily": "Produção diária.",
    "Boxes.Productions.ModeGroups": "Grupos",
    "Boxes.Productions.ModeSingle": "Lista",
    "Boxes.Productions.ModeSum": "Soma",
    "Boxes.Productions.NoAsteroidDataWarning": "As mercadorias do Cinturão de Asteroides não estão incluídas. Por favor, visita o teu posto avançado no Cinturão de Asteroides e abre a caixa novamente",
    "Boxes.Productions.NoMarsDataWarning": "As mercadorias de Marte não estão incluídas. Por favor, visita o teu posto avançado em Marte e abre a caixa novamente",
    "Boxes.Productions.NoVenusDataWarning": "As mercadorias de Vénus não estão incluídas. Por favor, visita o teu posto avançado em Vénus e abre a caixa novamente",
    "Boxes.Productions.RelativeTime": "Tempo relativo",
    "Boxes.Productions.SearchInput": "Procurar Edifício… ",
    "Boxes.Productions.SizeTT": "Tamanho incluindo a necessidade média de espaço para estrada de __streetnettosize__ quadrados",
    "Boxes.Productions.TTGoodsEra": "Esta coluna mostra a era do edifício, NÃO a era das mercadorias produzidas",
    "Boxes.Productions.Time24": "24 horas",
    "Boxes.Productions.Title": "Visão Geral da Produção Atual (Diária)",
    "Boxes.Productions.Total": "Total: ",
    "Boxes.Productions.Units": "Unidades",
    "Boxes.Productions.att_boost_attacker": "Aumento de ataque do exército atacante",
    "Boxes.Productions.att_boost_defender": "Aumento de ataque do exército defensor",
    "Boxes.Productions.def_boost_attacker": "Aumento de defesa do exército atacante",
    "Boxes.Productions.def_boost_defender": "Aumento de defesa do exército defensor",
    "Boxes.Productions.fragments": "Fragmentos",
    "Boxes.Productions.goods": "Mercadorias",
    "Boxes.Productions.goods_current": "Mercadorias da era atual",
    "Boxes.Productions.goods_next": "Mercadorias da próxima era",
    "Boxes.Productions.goods_previous": "Mercadorias da era anterior",
    "Boxes.ProductionsRating.AddBuilding": "Adicionar Edifício",
    "Boxes.ProductionsRating.AddBuildings": "Adicionar edifícios selecionados",
    "Boxes.ProductionsRating.Best": "Melhor",
    "Boxes.ProductionsRating.BuildingName": "Edifício",
    "Boxes.ProductionsRating.ConfirmReset": "Confirmar restauração?",
    "Boxes.ProductionsRating.CountTooltip": "Quantidade atual colocada na sua cidade. Atenção: Nem todos os edifícios podem estar na era indicada ao lado do nome. Verifique o mapa para ter a certeza!",
    "Boxes.ProductionsRating.Disclaimer": "Para edifícios em cadeia, toda a cadeia é tratada como um único edifício. Para conjuntos, assumimos que todas as partes estão totalmente conectadas.",
    "Boxes.ProductionsRating.Enabled": "Habilitado",
    "Boxes.ProductionsRating.Explainer": "Selecione quanto cada um dos seus edifícios deve idealmente produzir por espaço. O equilíbrio entre todos os valores selecionados é importante para a classificação final: utilize valores mais altos para aquilo com que se preocupa menos e valores mais baixos se quiser dar maior ênfase a determinados recursos/impulsos. Se tiver mais do que um edifício do mesmo tipo, apenas a era mais alta será avaliada.",
    "Boxes.ProductionsRating.ExplainerHead": "Ajuda",
    "Boxes.ProductionsRating.Fifth": "Top 5",
    "Boxes.ProductionsRating.Filter": "Procurar",
    "Boxes.ProductionsRating.FindBuilding": "Procurar",
    "Boxes.ProductionsRating.FindSpecialBuilding": "Encontrar Edifício Especial",
    "Boxes.ProductionsRating.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/efficiency",
    "Boxes.ProductionsRating.Hide": "Esconder",
    "Boxes.ProductionsRating.HighlightsExplained": "Como destacar edifícios: Clique em qualquer linha para selecionar os edifícios que deseja comparar mais facilmente. Os resultados da pesquisa são marcados automaticamente.",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScore": "Pontuação Mínima",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScoreExplanation": "Mostrar apenas os edifícios do inventário com uma classificação igual ou superior a x",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryTooltip": "Este edifício está no teu inventário",
    "Boxes.ProductionsRating.NoGBsExplanation": "Mostrar Grandes Edifícios",
    "Boxes.ProductionsRating.NoLimitedExplanation": "Mostrar edifícios ascendidos/limitados",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetActive": "Predefinição ativa",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetConfirmDelete": "Eliminar esta predefinição?",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetConfirmReset": "Repor esta predefinição para os valores padrão?",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetCopySuffix": "Copiar",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetDefault": "Padrão",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetDelete": "Eliminar",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetDuplicate": "Duplicar",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetExport": "Exportar predefinições",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetImport": "Importar predefinições",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetImportError": "Não é possível importar predefinições deste ficheiro.",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetImported": "Importado",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetNameExists": "Já existe uma predefinição com este nome.",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetPromptDuplicate": "Duplicar predefinição como:",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetPromptRename": "Renomear predefinição:",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetPromptSaveAs": "Guardar predefinição como:",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetRename": "Renomear",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetReset": "Repor",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetSave": "Guardar",
    "Boxes.ProductionsRating.PresetSaveAs": "Guardar como",
    "Boxes.ProductionsRating.ProdPerTile": "Produção diária esperada/peça",
    "Boxes.ProductionsRating.Reset": "Restaurar para o padrão",
    "Boxes.ProductionsRating.Results": "Resultado",
    "Boxes.ProductionsRating.Score": "Pontuação",
    "Boxes.ProductionsRating.Settings": "Definições",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowAllies": "Incluir bónus de aliados na classificação",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowFSPCalculator": "Mostrar Calculadora FSP",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowHighlighted": "Apenas destaques",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowHighlightedExplanation": "Mostra apenas os edifícios dos resultados da pesquisa, os edifícios que adicionou manualmente e os edifícios que destacou pessoalmente",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildings": "Inventário",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildingsExplanation": "Adicionar edifícios do seu inventário à lista",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowItems": "Mostrar coluna de Itens",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowValuesPerTile": "Valor/peça",
    "Boxes.ProductionsRating.Title": "Classificação de Eficiência dos Edifícios",
    "Boxes.ProductionsRating.TitleFSPCalculator": "Quanto se espera por kit FSP?",
    "Boxes.ProductionsRating.ToggleBuildingSelection": "(De)selecionar edifícios atualmente visíveis",
    "Boxes.ProductionsRating.TooltipTitle": "Comparações da sua cidade",
    "Boxes.ProductionsRating.top10percent": "Top 10%",
    "Boxes.PvPArena.PlayerName": "Jogador",
    "Boxes.PvPArena.Points": "Pontos",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.AllFights": "Tudo",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.AttackFights": "Ataque",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.DefenseFights": "Defesa",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.LostAttackFights": "Ataques perdidos",
    "Boxes.PvPArena.Title": "Arena PvP",
    "Boxes.PvPArena.Type": "Tipo",
    "Boxes.QIActions.FullAt": "Barra cheia:",
    "Boxes.QIActions.Rate": "Ganho por hora:",
    "Boxes.QIActions.Warning": "Visita o assentamento para corrigir o valor",
    "Boxes.QIMap.Title": "Mapa de Incursão Quântica",
    "Boxes.QiProgress.Actions": "Ações",
    "Boxes.QiProgress.Progress": "Progresso",
    "Boxes.QiProgress.QiRound": "Rounda de IQ",
    "Boxes.QiProgress.ShowProgressFilter": "Mostrar filtro de progresso",
    "Boxes.QiProgress.ShowRoundSelector": "Mostrar seletor de ronda de IQ",
    "Boxes.QiProgress.SnapShotLogDisclaimer": "Isenção de responsabilidade: Estes dados são baseados nos dados que recolheu. Os números mostrados aqui provavelmente não são 100% precisos. Teria de abrir a lista à meia-noite para que estivessem corretos.",
    "Boxes.QiProgress.SnapshotLog": "Registo instantâneo de IQ",
    "Boxes.QiProgress.Title": "Visão Geral do IQ",
    "Boxes.ReconstructionList.Title": "Lista de tamanhos de reconstrução",
    "Boxes.RecurringQuests.AND": "E",
    "Boxes.RecurringQuests.OR": "OU",
    "Boxes.RecurringQuests.Table.Quest": "Nome da missão",
    "Boxes.RecurringQuests.Table.Tasks": "Tarefas",
    "Boxes.RecurringQuests.Title": "Missões recorrentes",
    "Boxes.RecurringQuests.Warning": "Esta lista mostra para quais das missões o assistente tem a certeza de que já recebeu diamantes - as missões estão listadas aqui como abertas, mesmo que já tenha recebido diamantes para essa missão em outro dispositivo ou antes de esta funcionalidade ser ativada. Como as medalhas só aparecem como recompensas se os diamantes forem obtidos antes, a lista será atualizada depois de serem obtidos diamantes ou medalhas.",
    "Boxes.RecurringQuests.showCounter": "Exibir contador de missões abertas no menu",
    "Boxes.Settings.Active": "Activo",
    "Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongBody": "Este não é um token válido. Por favor, verifique a sua entrada!",
    "Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongHeader": "Erro!",
    "Boxes.Settings.Autostart": "Abrir janela automaticamente",
    "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsBody": "Todas as coordenadas das caixas foram eliminadas.",
    "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsHead": "Eliminado!",
    "Boxes.Settings.Inactive": "Desativado",
    "Boxes.Settings.Save": "Guardar configurações",
    "Boxes.Settings.Title": "Configurações",
    "Boxes.Settings.showBGFragments": "Mostrar Fragmentos",
    "Boxes.ShopAssist.All": "Todos",
    "Boxes.ShopAssist.Costs": "Custa",
    "Boxes.ShopAssist.Full": "Completo",
    "Boxes.ShopAssist.Inventory": "Inventário",
    "Boxes.ShopAssist.Item": "Oferta",
    "Boxes.ShopAssist.Max": "Máx",
    "Boxes.ShopAssist.Missing": "Em falta",
    "Boxes.ShopAssist.Shop": "Loja de Itens",
    "Boxes.ShopAssist.Single": "Unidade",
    "Boxes.ShopAssist.Title": "Assistente de loja",
    "Boxes.ShopAssist.canBeBought": "Pode ser comprado",
    "Boxes.ShopAssist.filterCurrency": "Não mostrar itens com esta moeda",
    "Boxes.ShopAssist.onlyFavourites": "Apenas Favoritos",
    "Boxes.ShopAssist.onlyUnlocked": "Apenas Desbloqueados",
    "Boxes.Stats.BtnAll": "Todos",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableEras": "Todas as eras",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableErasTitle": "Seleciona todas as Eras (exceto Especial e Sem Era)",
    "Boxes.Stats.BtnAllTittle": "Eras + Sem era + Especial",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.delta": "Delta",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.line": "Linhas",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.streamgraph": "Fluxo",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.delta": "Aumentar/Diminuir gráfico",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.line": "Gráfico linear",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.streamgraph": "Gráfico de fluxos",
    "Boxes.Stats.BtnLastEras": "Últimas 2 Eras",
    "Boxes.Stats.BtnLastErasTitle": "Selecionar Era atual e anterior",
    "Boxes.Stats.BtnMyEra": "A minha era",
    "Boxes.Stats.BtnNoEra": "Sem era",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsGBGPlayers": "CdB",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsRewards": "Recompensas",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanD": "Tesouraria da Guilda - d",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanH": "Tesouraria da Guilda - h",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerD": "Tesouraria diária",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerH": "Tesouraria",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsD": "Unidades - Diárias",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsH": "Unidades - Hora",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotations": "Notas GvG",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotationsTitle": "Mostra um decréscimo de mercadorias no mapa da GvG.",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupBy": "Agrupar por eras",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupByTitle": "Agrupar por Nome",
    "Boxes.Stats.BtnToggleRenormalize": "Normalizar Valores",
    "Boxes.Stats.DatePicker": "Escolher Datas",
    "Boxes.Stats.Era": "Era",
    "Boxes.Stats.FilterRewards": "Filtrar Recompensas",
    "Boxes.Stats.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/stats",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.__event": "Evento",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.battlegrounds_conquest": "CdB",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.diplomaticGifts": "Prendas diplomáticas",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guildExpedition": "EG",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guild_raids": "Incursões Quânticas",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.hidden_reward": "Incidentes",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.pvp_arena": "Arena PvP",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.shards": "Fragmentos",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.spoilsOfWar": "Despojos de Guerra",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.__event": "Recompensas dos eventos especiais ou sazonais",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.battlegrounds_conquest": "Recompensas CdB",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.diplomaticGifts": "Ofertas Diplomáticas (Cargueiro Espacial)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guildExpedition": "Recompensas do templo das Reliquias",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guild_raids": "Recompensas de Incursão Quântica",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.hidden_reward": "Recompensas de Incidentes",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.pvp_arena": "Recompensas da Arena PvP",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.shards": "Fragmentos Misteriosos (Ilha Voadora)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.spoilsOfWar": "Recompensas dos Despojos de Guerra (Himeji)",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsGBGPlayers": "Tabela de Pontuação dos Jogadores dos CBs",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsRewards": "As tuas recompensas do Himeji, Templo de Relíquias e Campos de batalha",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanD": "Tesouraria da Guilda por dia",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanH": "Tesouraria da Guilda por hora",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerD": "A tua tesouraria diária",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerH": "A tua tesouraria por hora",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsD": "Unidades por dia",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsH": "As tuas Unidades por hora",
    "Boxes.Stats.Title": "Visão Geral das Estatísticas",
    "Boxes.Technologies.DescInStock": "Disponivel",
    "Boxes.Technologies.DescRequired": "Necessário",
    "Boxes.Technologies.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Excesso</span> / <span style='color:#ff4040'>Em falta</span>",
    "Boxes.Technologies.IgnoreCurrentEraOptional": "Ignorar tecnologias opcionais da era atual e futura",
    "Boxes.Technologies.IgnorePrevEra": "Ignora pesquisas opcionais das eras anteriores",
    "Boxes.Technologies.NoTechs": "Chegou ao final desta era",
    "Boxes.Technologies.Resource": "Recurso",
    "Boxes.Technologies.Title": "Custos de pesquisa",
    "Boxes.Tooltip.Building.addInhabitant": "Adicionar um habitante único",
    "Boxes.Tooltip.Building.after": "depois",
    "Boxes.Tooltip.Building.allyRooms": "Salas históricas de Aliados",
    "Boxes.Tooltip.Building.canMotivate": "pode ser motivado",
    "Boxes.Tooltip.Building.canPolish": "pode ser polido",
    "Boxes.Tooltip.Building.costs": "Custa",
    "Boxes.Tooltip.Building.isUnique": "Edifício Único",
    "Boxes.Tooltip.Building.lifeSupport": "é afetado pelo suporte de vida",
    "Boxes.Tooltip.Building.noPlunder": "não pode ser saqueado",
    "Boxes.Tooltip.Building.perEra": "por Era",
    "Boxes.Tooltip.Building.produces": "Produz",
    "Boxes.Tooltip.Building.provides": "Fornece",
    "Boxes.Tooltip.Building.road": "estrada necessária",
    "Boxes.Tooltip.Building.road2": "estrada de 2 faixas necessária",
    "Boxes.Tooltip.Building.size+time": "Tamanho e Tempo de Construção",
    "Boxes.Tooltip.Building.traits": "Características",
    "Boxes.Tooltip.Building.when": "quando",
    "Boxes.Tooltip.Efficiency.description": "As seguintes combinações são possíveis",
    "Boxes.Treasury.Action": "Mensagem",
    "Boxes.Treasury.Amount": "Quantia",
    "Boxes.Treasury.DateTime": "Data e hora",
    "Boxes.Treasury.Era": "Era",
    "Boxes.Treasury.Export": "Exportar",
    "Boxes.Treasury.Message": "Por favor, percorra todas as páginas e pressione o botão EXPORTAR",
    "Boxes.Treasury.PlayerID": "ID jogador",
    "Boxes.Treasury.PlayerName": "Nome do jogador",
    "Boxes.Treasury.Reset": "Reset",
    "Boxes.Treasury.Resource": "Bom",
    "Boxes.Treasury.RowNumber": "Linhas processadas",
    "Boxes.Treasury.Title": "Registo de Exportação do tesouraria da Guilda",
    "Boxes.Units.AlcaHarvest": "O teu Alcatraz está pronto para ser recolhido!!",
    "Boxes.Units.Attack": "% ataque",
    "Boxes.Units.Bind": "Dependente",
    "Boxes.Units.Defend": "defesa%",
    "Boxes.Units.NextUnitsIn": "As próximas __count__ unidades chegam em <span class=\"alca-countdown\"></span> às __harvest__",
    "Boxes.Units.NotFilled": "Slot vazio",
    "Boxes.Units.PictogramScalingDesc": "Escolha um valor entre 1 e 4! &#10;Escolha um valor menor para mais dados&#10;ou um valor maior para uma visualização melhor.",
    "Boxes.Units.PictogramScalingTitle": "Tamanho da imagem",
    "Boxes.Units.Proportionally": "Proporcional",
    "Boxes.Units.Quantity": "Quantidade",
    "Boxes.Units.ReadyToLoot": "Pronto a sacar!",
    "Boxes.Units.Status": "Estado",
    "Boxes.Units.Title": "Visão Geral das Unidades Militares",
    "Boxes.Units.Unbind": "Independente",
    "Boxes.Units.Unit": "Unidade",
    "Boxes.Units.alca": "última produção do Alcatraz",
    "Boxes.Units.arenaDefense": "Arena PvP - Defesa",
    "Boxes.Units.attack": "Exército Atacante",
    "Boxes.Units.defense": "Defesa da cidade",
    "Boxes.Units.fast": "Unidade Rápida",
    "Boxes.Units.heavy_melee": "Unidade Pesada",
    "Boxes.Units.light_melee": "Unidade Leve",
    "Boxes.Units.long_ranged": "Unidade de Artilharia",
    "Boxes.Units.pool": "Reservatório de Unidades",
    "Boxes.Units.random": "Aleatório",
    "Boxes.Units.rogue": "Agente Secreto",
    "Boxes.Units.short_ranged": "Unidade de Combate à Distância",
    "Boxes.UnitsGex.Lost": "Perdido",
    "Boxes.UnitsGex.NoUnitsAvailable": "Nenhum dado de unidade disponível. Por favor, pressione \"U\" para abrir o console de Gestão do Exército",
    "Boxes.UnitsGex.Stage": "Etapa",
    "Boxes.UnitsGex.Won": "Ganhou",
    "Boxes.cardGame.Attack": "Ataque",
    "Boxes.cardGame.Bonus": "Bónus",
    "Boxes.cardGame.WarningCertainDeath": "Vais morrer ao jogar esta carta! Considera voltar a tirar ou comprar vida.",
    "Boxes.cardGame.WarningPossibleDeath": "Podes morrer ao jogar esta carta! Considera voltar a tirar ou comprar vida.",
    "Boxes.doubleFPprevention.Text": "Prevenção",
    "Boxes.doubleFPprevention.Title": "Doação dupla",
    "Boxes.findGB.Title": "Rastreador de GE",
    "Boxes.findGB.hasProgress": "tem Progresso",
    "Boxes.findGB.maxLvl": "nível máximo",
    "Boxes.findGB.minLvl": "nível mínimo",
    "Boxes.findGB.selectGB": "Selecionar GE",
    "Boxes.idleGame.ActiveTasks": "Tarefas de Coleção Ativas",
    "Boxes.idleGame.AlertSetText": "Temporizador definido para __hours__ horas e __minutes__ minutos",
    "Boxes.idleGame.AlertText": "O temporizador acabou",
    "Boxes.idleGame.B": "Bilião",
    "Boxes.idleGame.BuildingUpgrades": "Custos de Atualização de Edifício",
    "Boxes.idleGame.CurrentRun": "Execução Atual",
    "Boxes.idleGame.Hourly": "Produção Horária",
    "Boxes.idleGame.K": "Mil",
    "Boxes.idleGame.M": "Milhão",
    "Boxes.idleGame.NextTown": "Próxima Cidade",
    "Boxes.idleGame.Production.StPat": "Fábricas",
    "Boxes.idleGame.Q": "Quadrilião",
    "Boxes.idleGame.QT": "Quintilião",
    "Boxes.idleGame.SetTimer": "Definir Temporizador",
    "Boxes.idleGame.Strategy": "Lista de Verificação da Estratégia",
    "Boxes.idleGame.Strategy.Title": "Modificar Lista de Verificação",
    "Boxes.idleGame.T": "Trilião",
    "Boxes.idleGame.Title": "Informações do Jogo",
    "Boxes.idleGame.UpcomingTasks": "Tarefas Futuras",
    "Boxes.idleGame.Variant": "Variante",
    "Boxes.idleGame.Warning": "Os valores podem ser atualizados lentamente - dependendo do feedback do servidor. Os tempos fornecidos não consideram atualizações do stock atual.",
    "Boxes.idleGame.noBottleneck": " Ignorar gargalos",
    "Boxes.mapTradeWarning.Text": "Prevenção",
    "Boxes.mapTradeWarning.Title": "Negociar",
    "Boxes.scoutingTimes.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting",
    "Boxes.scoutingTimes.ProvinceName": "Nome da Província",
    "Boxes.scoutingTimes.ScoutingCost": "Custo de Exploração",
    "Boxes.scoutingTimes.ScoutingTime": "Tempo de Exploração",
    "Boxes.scoutingTimes.Title": "Informações de Exploração",
    "Date": "DD/MMM/YYYY",
    "DateShort": "DD/MMM",
    "DateTime": "DD/MMM/YY @ HH:mm:ss a",
    "Eras.0": "Sem Era",
    "Eras.0.short": "-",
    "Eras.1": "Idade da Pedra",
    "Eras.1.short": "SA",
    "Eras.10": "Era Moderna",
    "Eras.10.short": "ME",
    "Eras.11": "Era Pós-Moderna",
    "Eras.11.short": "PME",
    "Eras.12": "Era Contemporânea",
    "Eras.12.short": "CE",
    "Eras.13": "Amanhã",
    "Eras.13.short": "TE",
    "Eras.14": "O Futuro",
    "Eras.14.short": "FE",
    "Eras.15": "Futuro Ártico",
    "Eras.15.short": "AF",
    "Eras.16": "Futuro Oceânico",
    "Eras.16.short": "OF",
    "Eras.17": "Futuro Virtual",
    "Eras.17.short": "VF",
    "Eras.18": "Era Espacial Marte",
    "Eras.18.short": "SAM",
    "Eras.19": "Era Espacial Ceres",
    "Eras.19.short": "SAAB",
    "Eras.2": "Idade do Bronze",
    "Eras.2.short": "BA",
    "Eras.20": "Era espacial de Venus",
    "Eras.20.short": "SAV",
    "Eras.21": "Era Espacial Lua de Júpiter",
    "Eras.21.short": "SAJM",
    "Eras.22": "Era Espacial Titã",
    "Eras.22.short": "SAT",
    "Eras.23": "Era Espacial Centro Espacial",
    "Eras.23.short": "SASH",
    "Eras.3": "Idade do Ferro",
    "Eras.3.short": "IA",
    "Eras.4": "Início da Idade Média",
    "Eras.4.short": "EMA",
    "Eras.5": "Alta Idade Média",
    "Eras.5.short": "HMA",
    "Eras.6": "Finais da Idade Média",
    "Eras.6.short": "LMA",
    "Eras.7": "Era Colonial",
    "Eras.7.short": "CA",
    "Eras.8": "Era Industrial",
    "Eras.8.short": "InA",
    "Eras.9": "EraProgressiva",
    "Eras.9.short": "PE",
    "Eras.GvGAllAge": "Todas as Eras",
    "General.Battle": "Batalha",
    "General.Boost": "Impulso",
    "General.Date": "Data",
    "General.Disclaimer": "Aviso Legal",
    "General.GB": "Grande Edifício",
    "General.Good": "Mercadoria",
    "General.Goods": "Mercadorias",
    "General.Guild": "Guilda",
    "General.Items": "Itens",
    "General.Level": "Nível",
    "General.Player": "Jogador",
    "General.Reset": "Reset",
    "General.Save": "Guardar",
    "General.Unit": "Unidade",
    "General.Units": "Unidades",
    "Global.BoxTitle": "FoE Helper",
    "GvG.Independences.Tooltip": "Quantidade de setores concedidos desde o último cálculo.",
    "GvG.Independences.Tooltip.Warning": "Pode não ser preciso se jogares em vários dispositivos desktop.",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadBig": "Estrada grande",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadSmall": "Estrada pequena",
    "HiddenRewards.Positions.culturalOutpost": "Fragmento - Colónia",
    "HiddenRewards.Positions.guildExpedition": "Expedição da Guilda",
    "HiddenRewards.Positions.nature": "Natureza",
    "HiddenRewards.Positions.shore": "Costa",
    "HiddenRewards.Positions.water": "Na água",
    "HiddenRewards.Table.expires": "Expira em",
    "HiddenRewards.Table.position": "Posição",
    "HiddenRewards.Table.type": "Tipo",
    "InactiveBuildingsAlert.title": "Edifícios Limitados Expirados:",
    "Local": "pt-PT",
    "Menu.Alerts.Desc": "Criar e gerir lembretes",
    "Menu.Alerts.Title": "Alarme",
    "Menu.Allies.Desc": "Visão geral de todos os aliados e edifícios com espaço para eles.",
    "Menu.Allies.Title": "Aliados",
    "Menu.AztecMiniGame.Desc": "<em id=\"minigame_aztecs-Btn-closed\" class=\"tooltip-error\">Abre automaticamente ao iniciar um mini-jogo asteca<br></em>Assistente de Mini-jogo Asteca",
    "Menu.AztecMiniGame.Title": "Ajuda Asteca",
    "Menu.Bluegalaxy.Desc": "Esta ferramenta ajuda a encontrar os melhores edifícios para recolher com a Galáxia Azul",
    "Menu.Bluegalaxy.Title": "Auxiliar da Galáxia Azul",
    "Menu.BottomBar": "Inferior",
    "Menu.Box": "Como caixa",
    "Menu.Calculator.Desc": "Calcula todos os lugares dos GEs",
    "Menu.Calculator.Title": "Calculador de investimento GE",
    "Menu.Calculator.Warning": "Desativado: Abre primeiro o GB de outro jogador!",
    "Menu.Campagne.Desc": "Exibe os recursos necessários para conquistar um setor do Mapa de campanha.",
    "Menu.Campagne.Title": "Campanha",
    "Menu.Campagne.Warning": "Desativado: Visita primeiro um setor do mapa (M)!",
    "Menu.Castle.Desc": "Mostra as oportunidades disponíveis para ganhar pontos de castelo.",
    "Menu.Castle.Title": "Sistema de Castelo",
    "Menu.Citymap.Desc": "Mostra a tua cidade, num esquema visto de cima",
    "Menu.Citymap.Title": "Visão Geral da Cidade",
    "Menu.CompareFriendsThreads.Desc": "Para encontrar os mesmos amigos em chats diferentes",
    "Menu.CompareFriendsThreads.Title": "Comparar Amigos com Threads",
    "Menu.Discord.Desc": "Ativa mensagens no teu Discord com eventos",
    "Menu.Discord.Title": "Webhooks do Discord",
    "Menu.Dropdown": "Menu Suspenso",
    "Menu.GexStat.Desc": "Exibe os resultados de GE da tua Guilda.",
    "Menu.GexStat.Title": "Resultados de GE",
    "Menu.Gildfight.Desc": "Exibe as batalhas atuais e futuras de CBs",
    "Menu.Gildfight.Title": "Campo de Batalha de Guilda (CBs)",
    "Menu.Gildfight.Warning": "<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Desativado: Visita primeiro o mapa de CBs!</em> ",
    "Menu.GuildMemberStat.Desc": "Estatísticas de membro da guilda",
    "Menu.GuildMemberStat.Title": "Visão Geral dos Membros da Guilda",
    "Menu.GuildMemberStat.Warning": "Por favor, carrega a visão geral dos membros da guilda no jogo para ativar a estatística",
    "Menu.HiddenRewards.Desc": "Resumo dos incidentes escondidos",
    "Menu.HiddenRewards.Title": "Incidentes escondidos",
    "Menu.Info.Desc": "Exibe eventos que estão a acontecer em segundo plano.<br><em>É preenchido com informações…</em>",
    "Menu.Info.Title": "Caixa de Informações",
    "Menu.Investment.Desc": "Lista dos seus últimos investimentos",
    "Menu.Investment.Title": "Investimentos de PF",
    "Menu.Kits.Desc": "Lista todos os seus conjuntos, upgrades e kits de seleção no inventário.",
    "Menu.Kits.Title": "Conjuntos e Cadeias",
    "Menu.Market.Desc": "Exibe e filtra todas as trocas que estão no Mercado",
    "Menu.Market.Title": "Filtro do mercado",
    "Menu.Market.Warning": "Por favor, abra o Mercado primeiro (T)",
    "Menu.MarketOffers.Desc": "Esta ferramenta ajuda a gerir o seu inventário de bens e as ofertas do mercado",
    "Menu.MarketOffers.Title": "Ofertas de mercado",
    "Menu.MarketOffers.Warning": "Por favor, abra o Mercado primeiro (T)",
    "Menu.Moppelhelper.Desc": "Exibe quando os seus amigos, membros da guilda ou vizinhos motivaram, poliram, atacaram, saquearam, etc., os teus edifícios pela última vez",
    "Menu.Moppelhelper.Title": "Ajuda para Motivar/Polir",
    "Menu.Music.Desc": "Escolha a sua própria banda sonora!",
    "Menu.Music.Title": "Música de Fundo",
    "Menu.MusicControl.Desc": "Reproduzir/Parar Música",
    "Menu.MusicControl.Title": "Controlo de Música",
    "Menu.Negotiation.Desc": "Faz sugestões para negociações bem-sucedidas.",
    "Menu.Negotiation.Title": "Ajudante de negociações",
    "Menu.Negotiation.Warning": "Desativado: Inicia primeiro uma Negociação!",
    "Menu.NewVersion.Desc": "Clica aqui para ver as alterações:",
    "Menu.NewVersion.Title": "Nova versão do FoE Helper instalada",
    "Menu.Notice.Desc": "Tome notas para não esquecer nada.",
    "Menu.Notice.Title": "Notas",
    "Menu.Notification.Position.bottom-center": "meio inferior",
    "Menu.Notification.Position.bottom-left": "canto inferior esquerdo",
    "Menu.Notification.Position.bottom-right": "canto inferior direito",
    "Menu.Notification.Position.mid-center": "centro",
    "Menu.Notification.Position.top-center": "meio superior",
    "Menu.Notification.Position.top-left": "canto superior esquerdo",
    "Menu.Notification.Position.top-right": "canto superior direito",
    "Menu.OutP.Desc": "Resumo dos recursos necessários na tua colónia.",
    "Menu.OutP.DescWarningBuildings": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Desabilitado: Abre primeiro a colónia!<br></em>Resumo dos recursos necessários na tua colónia.",
    "Menu.OutP.DescWarningOutpostData": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Disabled: Começa primeiro uma colónia e relança o jogo (F5)",
    "Menu.OutP.Title": "Visão Geral das Colónias",
    "Menu.OwnpartCalculator.Desc": "Simula um plano de investimento, calcula lugares e copia valores",
    "Menu.OwnpartCalculator.Title": "Calculador dos teus GEs",
    "Menu.OwnpartCalculator.Warning": "Desativado: Abre primeiro um dos teus GEs!",
    "Menu.PlayerProfile.Desc": "Resumo dos principais bónus, conquistas, itens e outras estatísticas da cidade.",
    "Menu.PlayerProfile.Title": "Perfil do Jogador",
    "Menu.PlayerProfile.Warning": "Desativado: Abre o separador de Perfil da Câmara Municipal.",
    "Menu.Productions.Desc": "Mostra o total actual de todas as produções.",
    "Menu.Productions.Title": "Resumo da Produção",
    "Menu.ProductionsRating.Desc": "Procura edifícios que produzem menos recursos por quadrado do que o esperado.",
    "Menu.ProductionsRating.Title": "Classificação de Eficiência dos Edifícios",
    "Menu.QIMap.Desc": "Veja todas as informações disponíveis do mapa atual de IQ.",
    "Menu.QIMap.Title": "Mapa IQ",
    "Menu.RightBar": "Direita",
    "Menu.SaveMessage.Desc": "A nova ordem dos menus foi gravada",
    "Menu.SaveMessage.Title": "Gravado!",
    "Menu.Settings.Desc": "Algumas configurações possiveis",
    "Menu.Settings.Title": "Configurações",
    "Menu.ShopAssist.Desc": "Lista de todos os itens no armazém",
    "Menu.ShopAssist.DescWarning": "Por favor, abre primeiro uma loja",
    "Menu.ShopAssist.Title": "Assistente de Loja",
    "Menu.Stats.Desc": "Mostra estatisticas do jogo sobre mercadorias, unidades, recompensas, CdB",
    "Menu.Stats.Title": "Estatisticas",
    "Menu.Technologies.Desc": "Calcula custos para tecnologias",
    "Menu.Technologies.Title": "Tecnologias",
    "Menu.Technologies.Warning": "Disabled: Abre primeiro a árvore tecnológica!",
    "Menu.Unit.Desc": "Exibe o estado atual de todas as tuas unidades militares",
    "Menu.Unit.Title": "Exército",
    "Menu.Unit.Warning": "Desativado: Abre primeiro o teu Gestor do Exército (U)!",
    "Menu.findGB.Desc": "Cria uma lista de todos os GE correspondentes que encontrares na lista de GE de outros jogadores ou no ranking",
    "Menu.fpCollector.Desc": "Exibe todos os detalhes dos PF recolhidos, organizados por tipo, data, origem e quantidade.",
    "Menu.fpCollector.Title": "Visão Geral do Colecionador de PF",
    "Menu.greatbuildings.Desc": "Qual GE produtor de PF deves atualizar a seguir?",
    "Menu.greatbuildings.Title": "Investimento GE",
    "Menu.recurringQuests.Desc": "Verifica quais são as missões recorrentes que já deram diamantes",
    "Menu.recurringQuests.Title": "Missões Recorrentes",
    "Menu.unitsGex.Desc": "???",
    "Menu.unitsGex.Title": "???",
    "Quests.CounterTooltip.Content": "Há um limite de 2000 missões abortadas por dia.",
    "Settings.About.Desc": "O FoE Helper é uma extensão do browser grátis para o Forge of Empires, desenvolvido por jogadores para jogadores. A ferramenta não está associada à InnoGames.",
    "Settings.About.RatingDesc": "Se tu gostas do que vês e do que fazemos, por favor deixa uma boa crítica na loja!",
    "Settings.About.RatingTitle": "Avalie a extensão",
    "Settings.About.Title": "Sobre FoE Helper",
    "Settings.About.TranslateDesc": "Ajude a traduzir o FoE Helper registando-se na nossa ferramenta de tradução: ",
    "Settings.About.TranslateTitle": "Tradução",
    "Settings.ApiToken.Desc": "Para transferir dados de um mundo, como cidade ou notas, precisas de um token para cada mundo.<br>Clica aqui para instruções: <a target='_blank' href='https://docs.foe-helper.com/english/api-token'>Api-Token</a>",
    "Settings.ApiToken.Title": "Api-Token do Website",
    "Settings.ApiTokenUrl": "https://docs.foe-helper.com/english/api-token",
    "Settings.Auctions.Button": "Configurações do Leilão",
    "Settings.Auctions.Desc": "Este módulo calculará automaticamente uma licitação num leilão e copiá-la-á para a área de transferência.",
    "Settings.Auctions.Title": "Leilões",
    "Settings.AutoOpenCloseBox.Desc": "A caixa \"Fechar todas as janelas\" deve ser aberta automaticamente após o início do jogo?",
    "Settings.AutoOpenCloseBox.Title": "Caixa \"Fechar todas as janelas\" abre automaticamente",
    "Settings.AutoOpenInfoBox.Desc": "A Caixa de Informações deve abrir-se automaticamente assim que o jogo carregar?",
    "Settings.AutoOpenInfoBox.Title": "Abrir Caixa de Informações automaticamente",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Desc": "Abrir/Fechar automaticamente o Assistente de Negociação ao negociar? Não disponível em CBs.",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Title": "Ajudante de negociações",
    "Settings.BlockCollectAll.Desc": "Apresenta uma caixa que cobre o botão «Recolher Tudo» quando os PF não podem ser recolhidos ou quando nem todos os edifícios estão motivados.",
    "Settings.BlockCollectAll.Title": "Bloqueador de Recolher Tudo",
    "Settings.ChangeLanguage.Desc": "Escolhe a tua língua preferida na lista",
    "Settings.ChangeLanguage.Title": "Mudar linguagem",
    "Settings.CountRelics": "Contar relíquias no ícone do menu",
    "Settings.EnableSound.Desc": "Ativar efeitos sonoros na extensão.",
    "Settings.EnableSound.Title": "Ativar som",
    "Settings.Entry.About": "Sobre",
    "Settings.Entry.ApiToken": "Api-Token do Website",
    "Settings.Entry.Auctions": "Leilões",
    "Settings.Entry.AutoOpenCloseBox": "Fechar todas as Caixas",
    "Settings.Entry.AutoOpenInfoBox": "Caixa de Informações",
    "Settings.Entry.AutomaticNegotiation": "Ajudante negociações",
    "Settings.Entry.BlockCollectAll": "Bloqueador de Recolher Tudo",
    "Settings.Entry.ChangeLanguage": "Linguagem",
    "Settings.Entry.EnableSound": "Ativar som",
    "Settings.Entry.ExportSettings": "Importar / Exportar",
    "Settings.Entry.GexStockWarning": "Utilização de Bens da Expedição da Guilda",
    "Settings.Entry.GlobalSend": "Transmitir dados",
    "Settings.Entry.Help": "Ajuda",
    "Settings.Entry.HideHelperDuringBattle": "Visualização do assistente de batalha",
    "Settings.Entry.LoadBeta2": "Carregar a versão Beta",
    "Settings.Entry.MenuContent": "Conteúdo do menu",
    "Settings.Entry.MenuLength": "Comprimento Menu",
    "Settings.Entry.NotificationsPosition": "Posição das notificações",
    "Settings.Entry.NotificationsStack": "Notificações múltiplas",
    "Settings.Entry.RepeatSelectBuilding": "Repetir Seleção de Edifício",
    "Settings.Entry.ResetBoxPositions": "Coordenadas da janela",
    "Settings.Entry.RivalSound": "Som do Rival",
    "Settings.Entry.SelectedMenu": "Posição do menu",
    "Settings.Entry.Show2kQuestMark": "Emblema das 2000 missões",
    "Settings.Entry.ShowAllyList": "Visão Geral do Aliado",
    "Settings.Entry.ShowArmyAdvice": "Conselho do Exército",
    "Settings.Entry.ShowAztecHelper": "Assistente Asteca",
    "Settings.Entry.ShowBlueGalaxyHelper": "Galáxia Azul",
    "Settings.Entry.ShowBuildingsExpired": "Notificação de Edifícios Expirados",
    "Settings.Entry.ShowEventChest": "Assistentes de Eventos",
    "Settings.Entry.ShowGBGBuildings": "Recomendação de Edifício CBs",
    "Settings.Entry.ShowGBGPlayerInfo": "Lista de Jogadores dos Cbs",
    "Settings.Entry.ShowGBGRewards": "Informações da Barra de Recompensas",
    "Settings.Entry.ShowGuildTreasuryLogExport": "Registo de Exportação do tesouraria da Guilda",
    "Settings.Entry.ShowInvestments": "Exibir Soma de Investimento de PF",
    "Settings.Entry.ShowLinks": "Links",
    "Settings.Entry.ShowMapTradeWarning": "Bloqueio de Negociação",
    "Settings.Entry.ShowMarketFilter": "Filtro de mercado",
    "Settings.Entry.ShowNotifications": "Notificações",
    "Settings.Entry.ShowOwnPartOnAllGBs": "Calculadora de GE",
    "Settings.Entry.ShowPlayersMotivation": "Auxiliar de motivação",
    "Settings.Entry.ShowPotions": "Poções de Batalha",
    "Settings.Entry.ShowPvPArena": "Protocolo da Arena PvP",
    "Settings.Entry.ShowQIPlayerInfo": "Lista de Jogadores do QI",
    "Settings.Entry.ShowReconstructionList": "Lista de tamanhos no Modo de Reconstrução",
    "Settings.Entry.ShowRougeUnitWarning": "Aviso: Apenas Agentes Secretos",
    "Settings.Entry.ShowScoutingTimes": "Informação de Exploração",
    "Settings.Entry.ShowShopAssist": "Assistente de Loja",
    "Settings.Entry.Version": "Versão",
    "Settings.Entry.doubleFPtimeout": "Bloqueador de doações duplas",
    "Settings.EventHelper.Advanced": "Definições Avançadas",
    "Settings.EventHelper.All": "Ativar assistentes de eventos",
    "Settings.EventHelperIdle": "Jogo Inativo (ex.: Dia de São Patrício)",
    "Settings.EventHelperMerge": "Jogo de Fusão (ex.: Evento Cuida do Amanhã)",
    "Settings.EventHelperPop": "Jogo de Estouro (ex.: Evento de Outono)",
    "Settings.EventHelperPresent": "Jogo dos Presentes (ex.: Evento de Inverno)",
    "Settings.ExportImport.Error": "Este não é um ficheiro de configurações válido!",
    "Settings.ExportImport.Reload": "O jogo vai recarregar com as configurações importadas.",
    "Settings.ExportSettings.Desc": "A guardar e restaurar as configurações",
    "Settings.ExportSettings.OpenImportExportTool": "Abrir Ferramenta de Importar/Exportar",
    "Settings.ExportSettings.Title": "Guardar e Restaurar",
    "Settings.GexStockWarning.Desc": "Se, ao abrir o diálogo de desbloqueio da fase da Expedição da Guilda, a utilização percentual de bens for superior ao limite indicado abaixo, será gerada uma caixa a listar essa utilização percentual em relação ao stock do tesouro. '0' abrirá sempre a caixa; '100' nunca.",
    "Settings.GexStockWarning.Title": "Uso de Bens da Expedição da Guilda",
    "Settings.GlobalSend.Desc": "Se deseja usar as notas ou o planeador de cidades, ative este item.<br>Para uma extensão independente, basta desativá-lo.",
    "Settings.GlobalSend.Title": "Transmissão para foe-helper.com",
    "Settings.Help.Desc": "Há várias formas de obter suporte:",
    "Settings.Help.Discord": "Discord: junta-te ao nosso servidor para discussões gerais sobre a extensão, chats e suporte.",
    "Settings.Help.Documentation": "Wiki / Documentação: Documentação das funcionalidades.",
    "Settings.Help.Forums": "Fóruns: vá aqui para obter suporte, enviar ideias e relatar bugs.",
    "Settings.Help.Github": "GitHub: para mais relatórios técnicos de bugs, ideias concretas e ajuda no desenvolvimento.",
    "Settings.Help.Title": "Ajuda e Comunidade",
    "Settings.Help.Website": "Website: informações e documentação sobre a extensão e as suas funcionalidades.",
    "Settings.HideHelperDuringBattle.Desc": "Durante a batalha manual, se a HelperBox ficar no caminho, esta opção oculta temporariamente a caixa até a batalha terminar. Isto só funciona com a Helper 'Como Caixa'",
    "Settings.HideHelperDuringBattle.Title": "Ocultar assistente durante a batalha",
    "Settings.InfoboxEntryCount.Desc": "Quantos elementos a Caixa de Informação deve exibir e guardar?<br>Vazio ou \"0\" significa infinito.",
    "Settings.InfoboxEntryCount.Title": "Contagem de Entradas da Caixa de Informação",
    "Settings.LoadBeta.Desc": "Apenas disponível na <a href=\"https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip\">extensão em separado</a>!!!<br>Tem que ser feita a transferência e adicionada manualmente às extensões.<br>Não deve ser usada em conjunto com a extensão habitual Foe-Helper!<br><br>Na versão beta, é mais provável acontecerem erro do que na versão da loja! Por favor façam-nos chegar algum bug que encontrem através do Discord ou do Github! <br>Tempos de carregamento da extensão podem ser mais altos do que o normal!<br>O jogo precisa de ser recarregado para trocar de modos!",
    "Settings.LoadBeta2.Button": "Carregar a versão Beta",
    "Settings.LoadBeta2.Desc": "A extensão Beta deve ser instalada e atualizada manualmente. Clique regularmente no botão abaixo para descarregar a versão beta atual ou use um Git-Manager.</br></br>Descompacte o arquivo zip descarregado e, nas definições da extensão do Chrome, ative o modo de desenvolvedor para 'carregar extensão descompactada'.</br></br>Apenas uma versão do assistente deve estar ativa em qualquer momento para evitar interferências!",
    "Settings.LoadBeta2.Title": "Carregar a versão Beta atual",
    "Settings.MenuContent.Desc": "Quais botões deseja no menu?<br>Verde: mostrar o botão. Vermelho: esconder o botão.",
    "Settings.MenuContent.Title": "Conteúdo do menu",
    "Settings.MenuLength.Desc": "Quantos elementos, em altura, deverá o menu ter?<br> Vazio ou \"0\" define uma altura automática.",
    "Settings.MenuLength.Title": "Altura do Menu",
    "Settings.NotificationPosition.ToastTestBody": "Esta foi a posição que escolheste.<br>Antes de testares a próxima posição, aguarda que esta mensagem desapareça.",
    "Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader": "Pré-visualizar notificações",
    "Settings.NotificationsPosition.Desc": "Onde queres que as notificações apareçam no teu ecrã?",
    "Settings.NotificationsPosition.Title": "Posição das notificações",
    "Settings.NotificationsStack.Desc": "Quantas notificações deseja ver simultaneamente? O valor padrão é 4.",
    "Settings.NotificationsStack.Title": "Notificações múltiplas",
    "Settings.RepeatSelectBuilding.Desc": "!!! Atenção - Embora improvável, usar esta opção pode acionar a detecção de bots da INNO e causar um curto período de banimento !!! Por favor, avise-nos caso isso aconteça.<br><br>Após colocar um edifício a partir do menu de construção ou da barra lateral de reconstrução, o mesmo edifício será selecionado automaticamente (ruas excluídas).",
    "Settings.RepeatSelectBuilding.Title": "Repetir a última Seleção de Edifício",
    "Settings.ResetBoxPositions.Button": "Apagar!",
    "Settings.ResetBoxPositions.Desc": "Deseja redefinir todas as coordenadas das caixas? Isto pode trazer de volta janelas que deslocou para fora do campo de visão.",
    "Settings.ResetBoxPositions.Title": "Coordenadas da Box",
    "Settings.RivalSound.Desc": "Deve ser reproduzido um som ao completar uma missão de rival?",
    "Settings.RivalSound.Title": "Som para Missão de Rival",
    "Settings.SelectedMenu.Desc": "Escolha o seu menu preferido na lista suspensa.\n(o jogo será recarregado automaticamente)",
    "Settings.SelectedMenu.Title": "Alterar menu",
    "Settings.Show2kQuestMark.Desc": "Exibir um pequeno emblema com um contador para indicar quantas missões ainda pode recusar.",
    "Settings.Show2kQuestMark.Title": "Emblema das 2000 missões",
    "Settings.ShowAllyList.Desc": "Ao abrir o edifício do aliado, será apresentada uma visão geral do aliado melhorada.",
    "Settings.ShowAllyList.Title": "Abrir Visão Geral do Aliado",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Button": "Configurações dos conselhos",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Desc": "Exibir conselhos (adicionados pelo jogador) para exércitos adversários específicos.",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Title": "Exibir o Conselho do Exército",
    "Settings.ShowAztecHelper.Desc": "A caixa \"Assistente Asteca\" deve ser aberta ao iniciar um mini-jogo asteca?",
    "Settings.ShowAztecHelper.Title": "Assistente Asteca",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Desc": "Exibir uma ferramenta sugerindo edifícios para coletar com o bônus da galáxia azul",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Title": "Exibir o assistente Galáxia Azul",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Button": "Não criar alertas para edifícios selecionados",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Desc": "São criadas notificações que informam sobre a expiração de um edifício com tempo limitado. (após desativar esta função, alertas criados anteriormente podem continuar a ser exibidos)",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Title": "Criar Alertas de Edifícios Limitados",
    "Settings.ShowEventChest.Desc": "Exibir diferentes assistentes de evento, quando a janela de um evento suportado estiver aberta.",
    "Settings.ShowEventChest.Title": "Exibir o assistente de evento",
    "Settings.ShowGBGBuildings.Desc": "Ao abrir o menu de edifícios numa província CB, uma tabela é exibida, mostrando as combinações de edifícios possíveis que seriam melhores do que a atual, ordenadas pelo seu impacto relativo à tesouraria da Guilda.",
    "Settings.ShowGBGBuildings.Title": "Exibir Recomendação de Edifício CBs",
    "Settings.ShowGBGPlayerInfo.Desc": "Queres que a Lista de Jogadores da CBs abra automaticamente ao clicares no ranking da CBs?",
    "Settings.ShowGBGPlayerInfo.Title": "Janela Pop-up de Jogadores dos Cbs",
    "Settings.ShowGBGRewards.Desc": "Queres que as recompensas dos Cbs e da EG sejam mostradas em fluxo sobre a barra de recompensas?",
    "Settings.ShowGBGRewards.Title": "Informação da Barra de Recompensas",
    "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Desc": "Exibe a ferramenta de exportação do registo de tesouraria da guilda ao abrir a janela do registo de tesouraria da guilda",
    "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Title": "Mostrar ferramenta para exportar registro da tesouraria da guilda",
    "Settings.ShowInvestments.Desc": "Exibir os PF investidos ao entrar em 'Câmara Municipal' > 'Notícias' > 'Grandes Edifícios'.",
    "Settings.ShowInvestments.Title": "Exibir o resumo dos investimentos em PF",
    "Settings.ShowLinks.Desc": "Substitui os nomes de jogadores e de guildas por ligações para os perfis de jogador / guilda no site escolhido.<br>Substitui os nomes dos Kits de Edifícios por ligações para forgeofempires.fandom.com .",
    "Settings.ShowLinks.Title": "Exibir os links",
    "Settings.ShowMapTradeWarning.Desc": "Exibir uma caixa cobrindo o botão 'negociar' nas províncias, para evitar cliques acidentais. ",
    "Settings.ShowMapTradeWarning.Title": "Bloqueio de Negociação",
    "Settings.ShowMarketFilter.Desc": "Exibe uma ferramenta de filtragem de Trocas quando a consola do Mercado é aberta.",
    "Settings.ShowMarketFilter.Title": "Exibir a ferramenta de filtragem do mercado",
    "Settings.ShowNotifications.Desc": "O FoE Helper usa notificações em diversos locais. Pode ativá-las ou desativá-las aqui.",
    "Settings.ShowNotifications.Title": "Notificações",
    "Settings.ShowOwnPartAutoOpen.Desc": "Abrir automaticamente",
    "Settings.ShowOwnPartBP.Desc": "Mostrar Plantas",
    "Settings.ShowOwnPartIncludeStart.Desc": "Incluir FP iniciais na soma",
    "Settings.ShowOwnPartMedals.Desc": "Mostrar Medalhas",
    "Settings.ShowOwnPartMinView.Desc": "Ocultar a maioria dos detalhes",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Desc": "Modificar a 'Calculadora GE interna' para os GE de outros jogadores",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Title": "Atualiza a \"Calculadora de GE\" para todos os GE",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Desc": "Queres que a atividade de motivação seja enviada juntamente com os eventos?<br><br><em>Atualiza o jogo posteriormente</em>",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Title": "Atividade da motivação",
    "Settings.ShowPotions.Desc": "Exibe um ícone no canto superior direito mostrando a poção em andamento mais curta e oferece uma lista de inventário de poções ao passar o mouse sobre ele. (Des)ativar esta opção pode não remover/exibir imediatamente o ícone - aguarde ou recarregue.",
    "Settings.ShowPotions.Title": "Poções de Batalha",
    "Settings.ShowPvPArena.Desc": "Exibir o relatório da arena PvP ao abrir a arena PvP?",
    "Settings.ShowPvPArena.Title": "Protocolo da Arena PvP",
    "Settings.ShowQIPlayerInfo.Desc": "Queres que a Lista de Jogadores do QI abra automaticamente ao clicares no ranking do QI?",
    "Settings.ShowQIPlayerInfo.Title": "Janela Pop-up de Jogadores do QI",
    "Settings.ShowReconstructionList.Desc": "Fornece uma lista ordenável de todos os edifícios e seus tamanhos em modo de reconstrução",
    "Settings.ShowReconstructionList.Title": "Exibir a lista de tamanhos em modo de reconstrução",
    "Settings.ShowRougeUnitWarning.Desc": "Exibir uma janela sobre os botões \"Atacar\" ou \"Batalha Automática\" para evitar cliques acidentais quando apenas Agentes Secretos restarem após a primeira onda.",
    "Settings.ShowRougeUnitWarning.Title": "Aviso: Apenas Agente Secreto",
    "Settings.ShowScoutingTimes.Desc": "Exibe uma janela ao abrir o mapa, informando os tempos de exploração das províncias atualmente disponíveis e o progresso atual da exploração",
    "Settings.ShowScoutingTimes.Title": "Informação de Exploração",
    "Settings.ShowShopAssist.Desc": "Abrir a Loja de Itens irá mostrar uma visão geral.",
    "Settings.ShowShopAssist.Title": "Assistente de Loja",
    "Settings.Tab.About": "Informações e Site Web",
    "Settings.Tab.Auto": "Pop up",
    "Settings.Tab.Boxes": "Outro",
    "Settings.Tab.Extension": "Menu e Notificações",
    "Settings.Tab.Sending": "Carregar Dados",
    "Settings.Version.Desc": "Os dados abaixo podem ser marcados para copiá-los.",
    "Settings.Version.GuildId": "ID Guilda:",
    "Settings.Version.Link": "<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=en'  class='game-cursor'>Ultima actualização</a>",
    "Settings.Version.PlayerId": "ID Player:",
    "Settings.Version.Title": "Versão",
    "Settings.Version.World": "Mundo:",
    "Settings.doubleFPtimeout.Desc": "Exibe uma caixa que cobre temporariamente o campo de entrada de PF em um GE após uma doação. O valor determina a duração em segundos que a caixa será exibida - quando 0, a caixa não é exibida",
    "Settings.doubleFPtimeout.Title": "Bloqueador de doação dupla",
    "StrategyPoints.BuyableFP": "FoE-Helper: Número de PFs que podem ser comprados com moedas.",
    "StrategyPoints.FPInBar": "FoE-Helper: Número de PFs na sua barra.",
    "_Language": "Português"
}
