msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (FoE Helper)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <http://i18n.foe-helper.com/projects/foe-helper/"
"extension/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"

msgctxt ".Boxes.GuildFights.Switch"
msgid "Switch view"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.About.Title"
msgid "About FoE Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.AutomaticNegotiation"
msgid "Negotiation Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/blue-galaxy"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.MedalsProfit"
msgid "Medals profit"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.addInhabitant"
msgid "Add unique inhabitant"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.ProductionsRating.Title"
msgid "Building Efficiency Rating"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Costs"
msgid "Costs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.goods_boost"
msgid "Goods boost"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.HiddenRewards.twolaneWarning"
msgid ""
"If an incident is displayed to be on a two-lane road, such a road must be "
"built in order to be able to collect the reward!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Unit.Desc"
msgid "Displays current status of all your military units"
msgstr "Prezentarea generală a unităților tale militare"

msgctxt ".Settings.ShowGBGPlayerInfo.Title"
msgid "GBG Player Pop Up"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Guild_Battlegrounds"
msgid "Guild Battlegrounds"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.street"
msgid "Roads"
msgstr "Strazi"

msgctxt ".Boxes.HiddenRewards.none"
msgid "none"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.SelectAll"
msgid "Select all"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Technologies.IgnoreCurrentEraOptional"
msgid "Ignore optional technologies of current/higher eras"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.goods"
msgid "Goods"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Castle.Title"
msgid "Castle System"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.cardGame.WarningCertainDeath"
msgid "You will die playing this card! Consider redrawing or buying health."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.Desc1"
msgid ""
"To plan your city on foe-helper.com, we need to send your data to the "
"website. <br>If you don't have an account there yet, your basic data will be "
"sent along with this transmission. You can then register your account on the "
"website."
msgstr ""
"Pentru a putea planifica orașul, este nevoie să trimitem datele tale către "
"foe-helper.com"

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.TooltipTitle"
msgid "Comparisons from your city"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsD"
msgid "Units - Daily"
msgstr "Unitati pe zi"

msgctxt ".Boxes.GexStat.Never"
msgid "never"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.RepeatSelectBuilding.Desc"
msgid ""
"!!! Attention - Although unlikely, using this option might trigger INNOs bot "
"detection and may cause a short ban period !!! Please let us know should "
"that happen.<br><br>After placing a building from the build menu or the "
"reconstruction side bar will cause the same building to be selected "
"automatically (streets excluded)."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartMinView.Desc"
msgid "Hide most details"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.ShowAttack"
msgid "Consider attack bonus"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.Highlight"
msgid "Highlight"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.headquarter_placed"
msgid "HQ placed"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Full"
msgid "Full"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.ExportData"
msgid "export data"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.item_store"
msgid "Item Store"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowFSPCalculator"
msgid "Show FSP Calculator"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.FilterRewards"
msgid "Filter Rewards"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Notification.Position.bottom-left"
msgid "bottom left"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.AddBuildings"
msgid "Add selected buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.SelectedMenu"
msgid "Menu position"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.FilterBuildings"
msgid "Search Building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetCopySuffix"
msgid "Copy"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.MemberLeavedGuild"
msgid "Player is no longer in your guild."
msgstr "Jucătorul nu mai este în ghildă."

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowTileColors"
msgid "copy attack colors"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.FindSpecialBuilding"
msgid "Find Special Building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Guild.Costs"
msgid "Costs"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.BottomBar"
msgid "Bottom"
msgstr ""

msgctxt ".General.Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.Title"
msgid "Close Box"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.Source.pvp_arena"
msgid "PvP Arena"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.ShowDecayedBuildings"
msgid "Decayed buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.NoGBsExplanation"
msgid "Show Great Buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.0.short"
msgid "-"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.MissingApiKeySubmitError"
msgid ""
"Without an API token for this world (obtainable free of charge from the "
"website) you cannot transfer cities or notes.<br>Click here for instructions:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.P5"
msgid "Place5"
msgstr "Loc 5"

msgctxt ".Boxes.CityMap.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/town"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowNotifications.Title"
msgid "Notifications"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildingsExplanation"
msgid "Add buildings from your inventory to the list"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetDelete"
msgid "Delete"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QIMap.Title"
msgid "Quantum Incursion Map"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EventHelperPresent"
msgid "Present Game (e.g. Winter Event)"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowBlueGalaxyHelper"
msgid "Blue Galaxy"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.unitsGex.Title"
msgid "???"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerNotAvailable"
msgid ""
"This value is not accessible, because this player is neither a friend nor in "
"your guild."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.att_boost_attacker"
msgid "Attack boost att. army"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.P2"
msgid "Place2"
msgstr "Loc 2"

msgctxt ".Boxes.GexStat.Save"
msgid "Save"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Single"
msgid "Single"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.produces"
msgid "Produces"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Title"
msgid "GBG Tracker"
msgstr "Urmăritor Câmpuri de luptă ale ghildelor"

msgctxt ".Settings.ShowPvPArena.Title"
msgid "PvP-Arena-Protocol"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.targetProgress"
msgid "Target progress"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.UnitsGex.NoUnitsAvailable"
msgid ""
"No unit data available. Please press \"U\" to launch the Army Management "
"console"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Title"
msgid "Updates the 'GB calculator' for all GBs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowItems"
msgid "Show Item column"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.Title"
msgid "QI Overview"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.QIMap.Title"
msgid "QI Map"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.ShowSubmitBox"
msgid "City planner"
msgstr "Afișați caseta de trimitere"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.size"
msgid "Size"
msgstr "Marime"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.NextSpawn"
msgid "Next Spawn"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.short_ranged"
msgid "Ranged Unit"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Chains"
msgid "Chains"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.NewVersion.Desc"
msgid "Click here to see the changes:"
msgstr ""

msgctxt ".General.Level"
msgid "Level"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.Name"
msgid "Building Name"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.card_duel"
msgid "Card Duel"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-cost/"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/en/cost-calculator/"

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.StreetRequired"
msgid "Needs two lane road"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.PlayerProfile.Warning"
msgid "Disabled: Open the Profile Tab of your Town Hall."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.View"
msgid "View"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Settings.ResetBoxPositions.Desc"
msgid ""
"Should all box coordinates be reset? This can bring back windows you managed "
"to move out of sight."
msgstr "Dorești resetarea tuturor coordonatelor casetei?"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildPower"
msgid "Total Guild Power"
msgstr "Puterea totală a ghildei"

msgctxt ".Boxes.Units.fast"
msgid "Fast Unit"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.goods_previous"
msgid "Previous era goods"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Efficiency.description"
msgid "Following combinations are possible"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.soccer_cup_event"
msgid "Soccer Cup Event"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-investment"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/en/gb-investments/"

msgctxt ".Eras.14.short"
msgid "FE"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.levelt"
msgid "levels"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Save"
msgid "Save"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.KeysLeft.care"
msgid "FoE-Helper: There are keys remaining on the field!"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Notification.Position.top-right"
msgid "top right"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Desc"
msgid "The Alert for province __provinceName__ has been deleted!"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowPotions.Title"
msgid "Battle Potions"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Energy.anniversary"
msgid "Energy used"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.Title"
msgid "Recurring Quests"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Calculator.OwnPartClose"
msgid "Close the GB Calculator when this window is auto-opened"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.NotificationsPosition"
msgid "Notify position"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.Size"
msgid "Size"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.may_day_event"
msgid "May Day Event"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.OutP.Title"
msgid "Settlements Overview"
msgstr "Așezare culturală"

msgctxt ".Boxes.CityMap.CityGridScoreText"
msgid ""
"Area of all connected buildings that need roads divided by area of all roads "
"multiplied by 100"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.long_ranged"
msgid "Artillery Unit"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.SuggestionDescription"
msgid "GBs at the top of the list are best value"
msgstr "Clădirile din partea de sus a listei sunt cele mai bune"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.opticalTaskWarning"
msgid "Block board when Task complete"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Title"
msgid "PvP-Arena"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.OptionalColumns"
msgid "???"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.Medals"
msgid "Medals"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Settings.AutomaticNegotiation.Title"
msgid "Negotiation Helper"
msgstr "Ajutor pentru negocieri"

msgctxt ".Menu.Market.Title"
msgid "Market Filter"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ApiTokenUrl"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/api-token"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.OlderThan2Era"
msgid " are 2 Ages behind"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.InvestedDesc"
msgid "How many FPs were invested"
msgstr "Câte FP au fost investite"

msgctxt ".Settings.Entry.GexStockWarning"
msgid "GE Goods Use"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.NotificationsStack.Desc"
msgid ""
"How many info messages do you want to see at once? The default is a maximum "
"of 4."
msgstr ""

msgctxt ".Eras.23"
msgid "Space Age Space Hub"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.ShowGroupNames"
msgid "show group names"
msgstr ""

msgctxt ".General.Save"
msgid "Save"
msgstr ""

# "Amount of sectors granted since last calculation."  ?
# - - -
# "Amount of sectors granted release since last calculation."
msgctxt ".GvG.Independences.Tooltip"
msgid "Amount of sectors granted since last calculation."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.CopyFormatPerGB"
msgid "Save copy format per great building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Action.Zoom"
msgid "Zoom"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowPvPArena.Desc"
msgid "Show PvP-Arena-Protocol, when opening the PvP-Arena?"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.culture"
msgid "Cultural"
msgstr "Clădiri culturale"

msgctxt ".Boxes.GexStat.General"
msgid "General"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Info"
msgid "Show the next Alert countdown as an overlay of the Main Menu icon"
msgstr ""
"Afișați următoarea numărătoare inversă a alertei ca o suprapunere a iconiței "
"Meniu principal"

msgctxt ".Boxes.idleGame.NextTown"
msgid "Next Town"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.VisitAntiqueDealerWarning"
msgid "Open the antique dealer to update the data."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Dropdown"
msgid "As Drop-down"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.ConfirmSectorAlerts"
msgid "Do you really want to create alerts for all sectors?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.InventoryNeedSum"
msgid "Sum Inventory + Needed"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.Time24"
msgid "24 hour clock"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.military"
msgid "Military"
msgstr "Cladiri militare"

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerDisclaimer"
msgid ""
"Please note: Boosted productions will actually be lower, because we do not "
"add them per building here. Battle boosts will likely be higher than "
"displayed, because we cannot retrieve information about allies."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Filter"
msgid "Search"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.AutoWithUnsafe"
msgid "Auto + Not locked"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.plunderReward"
msgid "Plunder Reward"
msgstr "Răsplată de jefuire"

msgctxt ".Boxes.Castle.Gex"
msgid "GE"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.defense"
msgid "City-Defense"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.NewGBFPProductionTT"
msgid ""
"__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ FPs have been subtracted. This is "
"lost by removing other FP producing buildings to make space for __tiles__ "
"tiles to build the GB."
msgstr ""
"__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ FP au fost scăzute. Acestea se pierd "
"prin eliminarea altor clădiri producătoare de FP pentru a face loc pentru "
"__tiles__ spatiu pentru a construi clădirea legendara"

msgctxt ".Settings.Entry.About"
msgid "About"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.Title"
msgid "GB Investment Overview"
msgstr "Investitii CL"

msgctxt ".Settings.doubleFPtimeout.Title"
msgid "Double donation blocker"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.random_production"
msgid "Random"
msgstr "Producție aleatorie"

msgctxt ".Boxes.CityMap.CityGridScore"
msgid "City Grid Score"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Weeks"
msgid "weeks"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Notification.Position.top-center"
msgid "top middle"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.QiRound"
msgid "QI Round"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.SelectedMenu.Desc"
msgid ""
"Choose your preferred menu from the drop-down list (game will automatically "
"reload)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.clan_defeated"
msgid "Guild defeated"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Efficiency.soccer"
msgid "Efficiency (incl. badges)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Efficiency.anniversary"
msgid "Efficiency (incl. keys)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.road"
msgid "road required"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowOwnPartOnAllGBs"
msgid "GB Calculator"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.AutoOpenCloseBox"
msgid "Close all Box"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Unit.Warning"
msgid "Disabled: Open your Army Management console first (U)!"
msgstr "Deschide \"Gestionarea armatei\" <br>Tasta \"U\""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.FpInvested"
msgid "invested FP"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Week"
msgid "week"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.RequiredProgress"
msgid "Required"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Alerts.Time.10h"
msgid "10h"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.Type"
msgid "Type"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader"
msgid "Preview notification"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Auctions.Desc"
msgid ""
"This module will automatically calculate an auction bid and copy it to the "
"clipboard."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.Era"
msgid "Era"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.WebhookUrlNeeded"
msgid "Add a webhook URL first!"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.Auctions"
msgid "Auctions"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.ProductionsRating.Desc"
msgid ""
"Search for buildings that produce less resources per tile than expected."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Desc"
msgid ""
"Displays guild treasury export log tool when opening the Guild Treasury Log "
"window"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.off_grid"
msgid "Special"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.provides"
msgid "Provides"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.BattleAssist.Text.Rogue"
msgid ""
"Your army has only Rogues remaining. Either heal units using diamonds or "
"retreat!"
msgstr ""
"Armata ta are doar bandiți. Fie vindecați unitățile folosind diamante, fie "
"vă retrageți!"

msgctxt ".Boxes.CityMap.ShowWorstBuildings"
msgid "Worst rated buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.Actions"
msgid "Actions"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ProgressFilterDesc"
msgid "Filters all members with existing new progress."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Max"
msgid "Max"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.OlderThan4Era"
msgid " are 4+ Ages behind"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.RivalSound.Desc"
msgid "Shall a sound be played when completing a rival quest?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.SetTimer"
msgid "Set Timer"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.scoutingTimes.ProvinceName"
msgid "Province Name"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.BtnNextEra"
msgid "Next Age"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.DeleteDataWarning"
msgid "If you delete previously recorded data, they cannot be retrieved."
msgstr ""
"Dacă ștergeți datele înregistrate anterior, acestea se pierd iremediabil."

# Context, not sure of the meaning.
msgctxt ".Settings.NotificationsStack.Title"
msgid "Notify stacks"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.isUnique"
msgid "Unique Building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowOwnSectors"
msgid "Show own sector countdowns"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_plain"
msgid "plain"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.antiquesDealer"
msgid "Antiques Dealer"
msgstr "Negustor de antichitati"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.NextSpawn.Title"
msgid ""
"Gives minimum, maximum and average progress and efficiency for the next "
"spawned piece"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.OlderThan3Era"
msgid " are 3 Ages behind"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.QIActionRechargeCycle"
msgid "every hour"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.PlayerProfile.Title"
msgid "Player Profile"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.AllyList.All"
msgid "All rarities"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.NotificationsStack"
msgid "Notify stacks"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.AutoOpenCloseBox.Title"
msgid "\"Close all windows\" box open automatically"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Inventory"
msgid "Inventory"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.NoVenusDataWarning"
msgid ""
"Goods from Venus are not included. Please visit your Venus Outpost and open "
"the box again"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.AMPMTime"
msgid "12 hour clock"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.GuildMemberStat.Warning"
msgid "Please load ingame guild member overview to activate statistic"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.cardGame.WarningPossibleDeath"
msgid "You might die playing this card! Consider redrawing or buying health."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.noBottleneck"
msgid " ignoring bottlenecks"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.ShowAxisLabel"
msgid "show axis label"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.Time"
msgid "Time"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.doubleFPprevention.Title"
msgid "Double donation"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.NeedSum"
msgid "Sum Needed"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.21.short"
msgid "SAJM"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.4.short"
msgid "EMA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.AvailableCollections"
msgid "Available collections: "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Day.Title"
msgid "Values for the current day"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.GexStockWarning.Desc"
msgid ""
"If upon opening the GE stage unlock dialogue the precentual goods use is "
"higher than the threshold given below, a box is generated listing the "
"percentual goods use in relation to the treasury stock. '0' will always open "
"the box, '100' never."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/stats"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/en/statistics/"

msgctxt ".Boxes.QIActions.Warning"
msgid "Visit the settlement to correct the value"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.UnlockingCosts"
msgid "Expected activation costs"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.BlockCollectAll.Desc"
msgid ""
"Displays a Box that covers the 'Collect All' Button, when FP can not be "
"collected or not all buildings are motivated."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Round"
msgid "Round ⇋"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.forge_ages_event"
msgid "Anniversary Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.ReloadPage"
msgid "Reload Page"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Hide"
msgid "Hide"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.pool"
msgid "Unit's-pool"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.ImportSuccessful"
msgid "The import was completed successfully. Please reload the game."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.clan_power_production"
msgid "Guild Power production"
msgstr "Producția de energie a ghildei"

msgctxt ".Boxes.Kits.TripleStateButton1"
msgid "Show all parts"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EventHelper.All"
msgid "Enable Event helpers"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.AutoOpenInfoBox.Title"
msgid "Auto open Infobox"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QIActions.Rate"
msgid "Gain per hour:"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.goods_current"
msgid "Current era goods"
msgstr ""

msgctxt ".StrategyPoints.FPInBar"
msgid "FoE-Helper: Number of FPs in your bar."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.TaskReady"
msgid "Collect Task!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Settings.ChangeLanguage.Desc"
msgid "Choose your preferred language from the drop-down list"
msgstr "Ce limbă dorești să fie folosită?"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.chest"
msgid "GE reward"
msgstr "Întâlnește recompensa"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.street"
msgid "Streets"
msgstr "Străzi"

msgctxt ".Menu.Notice.Title"
msgid "Notes"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.Available"
msgid "available"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OtherGuildActivity.Title"
msgid "Active Guild Members"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.DaysPlayed"
msgid "started playing __number__ days ago"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Fifth"
msgid "Top 5"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Outpost.including4x"
msgid "effectively - including x4 chance"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.Values"
msgid "Boost Values"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowNotifications.Desc"
msgid ""
"The Helper uses notifications in various places. You can switch this on or "
"off here."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.CollectSoon"
msgid "Collectable soon: __hours__ hours"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.BuildingUpgrades"
msgid "Building Upgrade Costs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MoppelHelper.Columns"
msgid "Columns"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowAllyList.Desc"
msgid ""
"When opening the ally building, an enhanced ally overview will be presented."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.guildExpedition"
msgid "GE Relic"
msgstr "Relicve"

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.OtherPlayerTroubleshooting"
msgid ""
"Missing or broken values? Please activate all needed information in the "
"efficiency rating."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.BuildingsAmount"
msgid "buildings total"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.SaveMessage.Desc"
msgid "The new menu-order was saved"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowMarketFilter"
msgid "Market Filter"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.OverviewExplainer"
msgid ""
"Please visit all maps once to unlock the power data and collect guild data."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowLogButton"
msgid "show snapshot log button"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowShopAssist"
msgid "Shop Assistant"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Outpost.TitleShort"
msgid "Settlements Resource Overview  - "
msgstr "Sumar bunuri - "

msgctxt ".Boxes.CityBuilder.Opacity"
msgid "Opacity"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ExportImport.Error"
msgid "This is not a valid settings file!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Simulation"
msgid "Sim"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.light_melee"
msgid "Light Unit"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.canBeBought"
msgid "Can be bought"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.DateNA"
msgid "Unknown"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.buildingFromGBG"
msgid "Buildings from GBG"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.onlyUnlocked"
msgid "Only Unlocked"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.unitsGex.Desc"
msgid "???"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Gex"
msgid "GE"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.siege_defeated"
msgid "Siege defeated"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Tabs.LostAttackFights"
msgid "lost Attacks"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_"
msgid "???"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.fpCollector.Title"
msgid "FP Collector Overview"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.clan_power_production"
msgid "Guild Power"
msgstr "Puterea ghildei"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Simulation.Title"
msgid "This is achievable when playing perfect"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Guilds"
msgid "Guilds"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.GexTrial"
msgid "Trial"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Results"
msgid "Result"
msgstr ""

msgctxt ".General.Unit"
msgid "Unit"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.QT"
msgid "Quintillion"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.DeleteDataOlderThan"
msgid "delete data older than"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.RivalSound.Title"
msgid "Sound for Rival-Quest"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.open"
msgid "Boost Sources"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.SubmitSuccessHeader"
msgid "Transmitted"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsHead"
msgid "Deleted!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerPrefix"
msgid "Prefix"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.Boosts"
msgid "Boosts & Production"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.Source.shards"
msgid "Shards"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.PowerLeveling"
msgid "Power Levelling"
msgstr "Nivel jucator"

msgctxt ".Boxes.idleGame.Q"
msgid "Quadrillion"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Records"
msgid "Records"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Protected"
msgid "Sector is protected"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.NewGBCostsTT"
msgid "Includes good costs to build the GB valued at __goodcosts__ FPs"
msgstr ""
"Include costuri bunuri pentru construirea clădirii legendare evaluate la "
"__goodcosts__ FP"

msgctxt ".Boxes.CityMap.OlderThan1Era"
msgid " are 1 Age behind"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Settings.GlobalSend.Desc"
msgid ""
"If you want to use the notes or the city planner, activate this item.<br>For "
"a stand-alone extension, simply deactivate it."
msgstr ""
"Dacă dorești să urmărești datele cu ghilda dvs., activează această opțiune. "
"<br> Pentru utilizarea personală, dezactivează opțiunea."

msgctxt ".General.GB"
msgid "Great Building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.attack"
msgid "Attacking-Army"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.About.TranslateDesc"
msgid "Help translate FoE Helper by registering on our translation tool: "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.defender_replaced"
msgid "Defender replaced"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowGBGBuildings"
msgid "GBG Building Recommendation"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.care"
msgid "Target Progress for Soccer Balls used: "
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.Title"
msgid "Statistics Overview"
msgstr "Statistici"

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_start"
msgid "Start supplies"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Moppelhelper.Title"
msgid "Motivate/Polish Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GexTrial"
msgid "Trial"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Quantum_Incursion"
msgid "Quantum Incursions"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.findGB.Title"
msgid "GB Tracker"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartIncludeStart.Desc"
msgid "Include initial FP in sum"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.findGB.Desc"
msgid ""
"creates a List of all the matching GB you come accross in other Players GB "
"List or the ranking"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Bluegalaxy.Title"
msgid "Blue Galaxy Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.NPC"
msgid "NPC"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartBP.Desc"
msgid "Show Blueprints"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.AllyList.Level"
msgid "Level"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.UnknownGuild"
msgid "Unknown Guild"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.scoutingTimes.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowHighlighted"
msgid "Only highlights"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.Expired"
msgid "Expired Trades"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.2.short"
msgid "BA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Keys.care"
msgid "Keys"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.ShopAntiqueDealer"
msgid "Shop antique dealer"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.Inventory"
msgid "Inventory"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.Building"
msgid "Building"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ApiToken.Title"
msgid "Website Api-Token"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnToggleGroupByTitle"
msgid "Group by Name"
msgstr "Grupare pe nume"

msgctxt ".General.Send"
msgid "Send"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.FP"
msgid "FPs"
msgstr "PF"

msgctxt ".Boxes.CloseBox.BoxAlignment"
msgid "Box alignment"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.GvGAllAge"
msgid "All Ages"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.DateOfIncrease"
msgid "Date of Increase"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.filterCurrency"
msgid "Do not show items with this currency"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Notification.Position.bottom-center"
msgid "bottom middle"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.AdditionalColumns"
msgid "Additional columns"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_beach"
msgid "beach"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.MarketOffers.Warning"
msgid "Please open the Market console first (T)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.top10percent"
msgid "Top 10%"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.Total"
msgid "Total Collected:"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.tower"
msgid "Towers"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.Count"
msgid "Count"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Kits"
msgid "Kits"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.InventoryTooltip"
msgid "This building is in your inventory"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowValuesPerTile"
msgid "Value/tile"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Energy.soccer"
msgid "Soccer balls used"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Description"
msgid "Description"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ExportSettings"
msgid "Import / Export"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.ProgressCollected"
msgid "Collected Progress"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Sets"
msgid "Sets"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Website"
msgid ""
"Website: information and documentation on the extension and it's features."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Guild.Sectors"
msgid "Sectors"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.Warning"
msgid ""
"This list shows for which of the quests the helper is sure you have already "
"received diamonds - quests are listed here as open even if you have already "
"received diamonds for that quest on another device or before this feature "
"was activated. Since medals only show up as rewards if diamonds have been "
"obtained before, the list will update after either diamonds or medals are "
"obtained."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.shards"
msgid "Mysterious Shards (Flying Island)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Action.Edit"
msgid "Edit"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.HideNewGBs"
msgid "Hide GBs not built"
msgstr "Ascunde CL neconstruite"

msgctxt ".Boxes.GBGBuildings.title"
msgid "Building Recommendation"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetNameExists"
msgid "A preset with this name already exists."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowLinks.Desc"
msgid ""
"Replaces player and guild names with links to player / guild profiles of "
"your chosen website.<br>Replaces Building-Kitnames with links to "
"forgeofempires.fandom.com."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Music.Title"
msgid "Background Music"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetActive"
msgid "Active preset"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CompareFriendsThreads.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.MemberWithoutGB"
msgid "Members without __greatbuilding__"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.EfficiencyTotalProgress"
msgid "Total Progress based on this Efficiency: "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.arenaDefense"
msgid "PvP-Arena-Defense"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowServerTime"
msgid "display times in server time"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.ResultsNoData"
msgid ""
"No data available!<br />Please visit the results page of the guild "
"expedition overview to update the data."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.ToastHeadCopyData"
msgid "Copied!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title"
msgid "Copied!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.LocalSettings"
msgid "Local settings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Level"
msgid "level"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Title"
msgid "Display Blue Galaxy Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EnableSound.Desc"
msgid "Enable sound effects in the extension."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log"
msgid "Log"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue"
msgid ""
"This value is used for ranking goods producing buildings. How many FP is one "
"good worth to you?"
msgstr ""
"Această valoare este utilizată pentru clasamentul clădirilor care produc "
"bunuri. Câte FP merită una pentru tine?"

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.defender_defeated"
msgid "Defender defeated"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.anniversary_event"
msgid "Anniversary-Event"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.MenuContent.Desc"
msgid ""
"Which buttons do you want in the menu?<br>Green: show button. Red: don't "
"show button."
msgstr ""

msgctxt ".General.Boost"
msgid "Boost"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_coins_production"
msgid "Coin boosts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ItemSources.Title"
msgid "Item Sources"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.CurrentRun"
msgid "Current Run"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.AllyRarity.uncommon"
msgid "uncommon"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.def_boost_defender"
msgid "Defense boost def. army"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.MarketOffers.Title"
msgid "Market offers"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowInvestments.Desc"
msgid ""
"Display a GB FP investment window when entering 'Town Hall'> 'News'> 'Great "
"Buildings' tab."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowRougeUnitWarning.Title"
msgid "Rogue Only Warning"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.generic_building"
msgid "Other"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowQIPlayerInfo"
msgid "QI Player list"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.3.short"
msgid "IA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.Title"
msgid "Boost Sources"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.Guildexpedition"
msgid "Guild Expedition"
msgstr "Expeditia ghildei"

msgctxt ".Boxes.GexStat.ExportLast"
msgid "export last"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GBGBuildings.toBuild"
msgid "To Build"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetRename"
msgid "Rename"
msgstr ""

msgctxt ".General.Goods"
msgid "Goods"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Campagne.Desc"
msgid "Displays Resources required to conquer a Continent Map Sector."
msgstr ""
"Prezentarea generală a resurselor necesare pentru cucerirea provinciilor/"
"sectoarelor"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.NoAsteroidDataWarning"
msgid ""
"Goods from Asteroid Belt are not included. Please visit your Asteroid Belt "
"outpost and open the box again"
msgstr ""
"Bunurile din centura de asteroizi nu sunt incluse. Vă rugăm să vizitați "
"avanpostul centurii de asteroizi și să deschideți din nou cutia"

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.canMotivate"
msgid "can be motivated"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.cardGame.Attack"
msgid "Attack"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsD"
msgid "Units - Daily"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.Save"
msgid "Save"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerSuffix"
msgid "Suffix"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Castle.Desc"
msgid "Shows you the available opportunities to earn castle points."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Stats.Desc"
msgid "Displays game stats on goods, units, rewards, GBG"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScoreExplanation"
msgid "Only show inventory buildings with a rating equal or higher than x"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.findGB.minLvl"
msgid "min Lvl"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowScoutingTimes"
msgid "Scouting Info"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.maxBuilding"
msgid "Highest level of this building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.scoutingTimes.ScoutingTime"
msgid "Scouting Time"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Treasury.Message"
msgid "Please scroll through all the pages and press the EXPORT button"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Reset"
msgid "Reset to default"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.ButtonSize"
msgid "Button size"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Efficiency"
msgid "Eff"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.guild_raids"
msgid "Quantum Incursion"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.ShowDeletedMembers"
msgid "show ex-members"
msgstr "arată fostul membru"

msgctxt ".Settings.ShowPotions.Desc"
msgid ""
"Shows an icon in the top right corner displaying the shortest currently "
"running potion and giving an inventory list of potions upon hover. (De)"
"Activating this option might not immediately remove/show the icon - wait or "
"reload."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.FriendlyInvestment"
msgid "Investing at:"
msgstr "Procent investiții:"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay"
msgid ""
"Optional: How many FP rewards do you get per day? This information is used "
"to calculate profitability for further Arc levels. To get a suggestion go to:"
" Town Hall > News > Event History and scroll through all pages"
msgstr ""
"Opțional: câte recompense PF primiți pe zi? Aceste informații sunt utilizate "
"pentru a calcula profitabilitatea pentru alte niveluri de dom. Pentru a "
"primi o sugestie, accesați Primăria> Știri> Istoricul evenimentelor și "
"parcurgeți toate paginile"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Kits.SelectionKit"
msgid "Selection Kit"
msgstr "Pachet - Selecție"

msgctxt ".Boxes.Productions.AllyRarity.epic"
msgid "epic"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.22"
msgid "Space Age Titan"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.Progress"
msgid "Progress"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.LGNotOpen"
msgid "This GB's next level is currently LOCKED."
msgstr "Nivelul urmator al CL nu este deblocat!"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildings"
msgid "Inventory"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.InactivesSettings.AlertActive"
msgid "Alert active"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.NotificationsPosition.Desc"
msgid "Where do you want the notifications to appear on your screen?"
msgstr ""

# Context please.
msgctxt ".Boxes.DBExport.Compression"
msgid "compression"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ExportImport.Reload"
msgid "The game will now reload with the imported settings."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.WrongDBWorld"
msgid "The world of the DB to be imported does not match the current account."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Desc"
msgid ""
"Displays a tool that suggests buildings to collect after collecting your "
"Blue Galaxy"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.SettingsEntryTime"
msgid "entry time"
msgstr "arată ora intrării"

msgctxt ".Boxes.idleGame.Strategy.Title"
msgid "Modify Checklist"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Tables"
msgid "Tables"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.archeology_event"
msgid "Archeology Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.military"
msgid "Military"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.ExcludeFromClosing"
msgid "Exclude from closing"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.findGB.hasProgress"
msgid "has Progress"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.UpcomingTasks"
msgid "Upcoming Tasks"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Alerts.Time.5h"
msgid "5h"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.reward_calendar_completion"
msgid "Calendar Completion"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.UnitsGex.Won"
msgid "Won"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.Source.hidden_reward"
msgid "Incidents"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.AttackValue"
msgid "Rating value of 1% bonus for attacking army (in FP)"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowArmyAdvice.Desc"
msgid "Shows Advice (added by the player) for specific opposing armies."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.UnitsGex.Stage"
msgid "Stage"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.10.short"
msgid "ME"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.FSP"
msgid "Finish Special Production Fragment"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.ExistingPayments"
msgid "Existing payments"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Moppelhelper.Desc"
msgid ""
"Displays when your friends, guild members or neighbours last motivated, "
"polished, attacked, plundered, etc your buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.Name"
msgid "Name"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Efficiency.care"
msgid "Efficiency (incl. keys)"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.About.RatingDesc"
msgid ""
"If you like what you see and what we do, please leave a good review in the "
"Store!"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.QIMap.Desc"
msgid "See all available information of the current QI map."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Terrain"
msgid "Terrain"
msgstr ""

msgctxt ".General.Reset"
msgid "Reset"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.size+time"
msgid "Size and Building Time"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.Fragments"
msgid "Fragments"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Alerts.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/alerts"
msgstr ""

msgctxt ".InactiveBuildingsAlert.title"
msgid "Expired Limited Buildings:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.ArkBonus"
msgid "Current Arc Bonus"
msgstr "Bonusul Domului"

msgctxt ".Menu.Gildfight.Title"
msgid "Guild Battleground (GBG)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.fall_event"
msgid "Fall Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.Attrition"
msgid "Attrition"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.CountRelics"
msgid "Count relics in menu icon"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.battlegrounds_conquest"
msgid "GBG (after negotiation or fight)"
msgstr "Recompensă GB după negociere sau luptă"

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.EndDate"
msgid "End date"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Notice.ConfirmDelete"
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Title"
msgid "Show guild treasury log export tool"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowAztecHelper"
msgid "Aztec Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowRougeUnitWarning"
msgid "Rogue Only Warning"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.WebhookUrl"
msgid "Webhook URL"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.InventoryOfferSum"
msgid "Sum Inventory + Offered"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.danger"
msgid "danger"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Market.Desc"
msgid "Displays and Filters all trades that are in the Market"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.recurringQuests.Desc"
msgid "Tracks, which of the recurring quests already gave diamonds"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_production"
msgid "Supply boosts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.item"
msgid "Item"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowMapTradeWarning.Desc"
msgid ""
"Displays a window that covers the 'Negotiate' Button in Provinces preventing "
"accidental clicking "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongBody"
msgid "This is not a valid token. Please check your input!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.greatbuilding"
msgid "GBs"
msgstr "Clădiri legendare"

msgctxt ".Menu.Notification.Position.mid-center"
msgid "middle middle"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.MarketOffers.Desc"
msgid "This tools helps to manage your goods inventory and market offers"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ExportSettings.OpenImportExportTool"
msgid "Open Import/Export Tool"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.GlobalSend"
msgid "Website Upload"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.GexStat.Title"
msgid "GE Results"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.KeyValue.anniversary"
msgid "Progress per key"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.SnapshotLog"
msgid "QI Snapshot Log"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.QIHint"
msgid "Displayed values assume your buildings have finished construction."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.VisitGexWarning"
msgid "Open the GE overview to update the data."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.production"
msgid "Production"
msgstr "Clădiri de producție"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Units.Title"
msgid "Military Units Overview"
msgstr "Prezentare generală a unităților militare"

msgctxt ".Boxes.CloseBox.Automation"
msgid "Automation"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Gildfight.Desc"
msgid "Displays current and upcoming GBG battles"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.TTFPPerTile"
msgid ""
"How many daily FPs per tile are lost for making space for new GBs? Example: "
"You are removing some Shrines of Knowledge to build a GB => 1FP/5 tiles = 0."
"2FP/tile"
msgstr ""
"Câte PF zilnice pe etapa pierdeți pentru a face spațiu pentru clădiri noi? "
"Exemplu: eliminați câteva altare de cunoștințe pentru a construi o clădire "
"grozavă => 1PF / 5 etape = 0.2PF / etapa"

msgctxt ".Menu.Investment.Title"
msgid "FP Investments"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.PictogramScalingDesc"
msgid ""
"Choose a value between 1 and 4 !&#10;Choose a smaller value for more "
"data&#10;or a larger one for better viewing."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.FilterItems"
msgid "Filter Items"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.7.short"
msgid "CA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Udate"
msgid "Last Update: "
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowBuildingsExpired"
msgid "Expired Buildings Notification"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowAdjacentSectors"
msgid "Show only adjacent sectors countdowns"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.OpenProduction"
msgid ""
"To gather this data, please open the goods and guild goods tab in the "
"Production overview."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.satDown"
msgid "Tavern Visit"
msgstr "Vizita taverna"

msgctxt ".Boxes.FPCollector.reward_calendar"
msgid "Calendar"
msgstr ""

msgctxt ".General.Disclaimer"
msgid "Disclaimer"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Investment.Desc"
msgid "List of your latest investments"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.TitleEntries"
msgid "Discord Messages"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Title"
msgid "GE Statistics"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc"
msgid "Attack times for the selected province have been copied."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.GuildMemberStat.Title"
msgid "Guild Member Overview"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.hiddenReward"
msgid "Hidden Reward"
msgstr "Recompensa ascunsa"

msgctxt ".Settings.ShowGBGBuildings.Desc"
msgid ""
"When opening the building menu in a GBG Province, a table is displayed, "
"showing the possible building combinations that would be better than the "
"current one, sorted by their relative impact on the Guild Treasury."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.OlderGoodsValue"
msgid "Rating value of 1 good from prior ages (in FP)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Info.Title"
msgid "Info Box"
msgstr "InfoBox"

msgctxt ".Settings.Entry.ShowGuildTreasuryLogExport"
msgid "Guild Treasury Export Log"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowAllyList"
msgid "Ally Overview"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.event"
msgid "Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.AllyRarity.rare"
msgid "rare"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.residential"
msgid "Residential"
msgstr "Clădiri speciale"

msgctxt ".Boxes.idleGame.AlertText"
msgid "Timer is up"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Treasury.Title"
msgid "Guild Treasury Export Log"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.AllyRarity.common"
msgid "common"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.Production.StPat"
msgid "Factories"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.M"
msgid "Million"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.P1"
msgid "Place1"
msgstr "Loc 1"

msgctxt ".Boxes.Discord.EditEntry"
msgid "Edit"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.EmptyList"
msgid "There are no buildings in this category."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.ShowRoundSelector"
msgid "Show QI round selector"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.ForderBonusPerConversation"
msgid "Save donation factor per Conversation"
msgstr "Economisiți factorul de donare pe Conversație"

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsGBGPlayers"
msgid "GBG Players' Scoreboard"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.Expiration"
msgid "Opens In"
msgstr "Expirare"

msgctxt ".General.Guild"
msgid "Guild"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ReconstructionList.Title"
msgid "Reconstruction Size List"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Tab.Auto"
msgid "Pop Ups"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.onlyFavourites"
msgid "Only Favorites"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.Show2kQuestMark"
msgid "2k quest mark"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Settings.showBGFragments"
msgid "Show Fragments"
msgstr ""

# Is the order of items (Y, M, D) rearrangable as well ?
# (I would strongly urge you to use iso-8601 otherwise)
msgctxt ".Date"
msgid "DD/MMM/YYYY"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Negotiation.Warning"
msgid "Disabled: Start a Negotiation first!"
msgstr "Dezactivat: Începe mai întâi o negociere!"

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowRoundSelector"
msgid "show GBG round selector"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.HighlightOldBuildings"
msgid "Lower Era buildings"
msgstr "Evidențiați clădirile vechi"

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Action.Drag"
msgid "Drag"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.FilterTable"
msgid "Filter buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Kits.Title"
msgid "Sets and Chains"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityBuilder.Title"
msgid "City Builder"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.HighlightsExplained"
msgid ""
"How to highlight buildings: Click any row to select the buildings you want "
"to compare more easily. Search results are marked automatically."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.Variant"
msgid "Variant"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.MinLevel"
msgid "min. level"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowReconstructionList.Title"
msgid "Display size-list in reconstruction mode"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.goods"
msgid "Goods"
msgstr "Cladiri de bunuri"

msgctxt ".Eras.17.short"
msgid "VF"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.BonusService.first_strike"
msgid "Number of First Strikes remaining."
msgstr "Numărul de prime lovituri rămase."

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Units.Defend"
msgid "Defence%"
msgstr "Apărare"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.GreatBulding"
msgid "Great Building"
msgstr "Cladiri Legendare"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.greatbuilding"
msgid "GBs"
msgstr "Cladiri legendare"

msgctxt ".Settings.ShowEventChest.Title"
msgid "Display Event Assistants"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.TitleNewEntry"
msgid "Add message"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.noPlunder"
msgid "can not be plundered"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowGBGPlayerInfo.Desc"
msgid ""
"Do you want the GBG Player list to automatically open when clicking on the "
"GBG ranking?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.sector_independence_granted"
msgid "Freedom granted"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.Info"
msgid "Info"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.FpForLevelUp"
msgid "FP to level up"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.About.Desc"
msgid ""
"The FoE Helper is a free browser extension for Forge of Empires developed "
"for players by players. The tool is not affiliated with InnoGames."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanD"
msgid "Guild Treasury - d"
msgstr "Tezaurul ghildei"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.TTProfit"
msgid ""
"Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% "
"<small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cost: __costs__ - Place "
"locked at: __safe__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - "
"__costs__ <small>(Cost)</small> = __profit__"
msgstr ""
"Recompensă = __nettoreward__ <small> (Recompensa neta) </small> X "
"__arcfactor__% <small> (Bonus Dom) </small> = __bruttoreward__ <br> Cost: "
"__costs__ - Loc blocat la: __safe__ <br> Profit = __bruttoreward__ <mic > "
"(Recompensă) </small> - __costs__ <small> (Cost) </small> = __profit__"

msgctxt ".Boxes.Negotiation.TryContinue"
msgid "Please continue on your own"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.def_boost_attacker"
msgid "Defense boost att. army"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowScoutingTimes.Title"
msgid "Scouting Info"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Missing"
msgid "Missing"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.audibleTaskWarning"
msgid "Play sound when Task complete"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.road2"
msgid "2-lane road required"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ExportSettings.Title"
msgid "Saving and Restoring"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.5.short"
msgid "HMA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.Good"
msgid "Good"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.league_reward"
msgid "League Reward"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.HiddenRewards.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/incidents"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/2/incidents"

msgctxt ".Boxes.GuildFights.SnapshotLog"
msgid "Snapshot Log"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetPromptDuplicate"
msgid "Duplicate preset as:"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.RoadRequired"
msgid "Needs road"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.Efficiency"
msgid "Efficiency"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.PictogramScalingTitle"
msgid "Image size"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MoppelHelper.Era"
msgid "Era"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Notification.Position.bottom-right"
msgid "bottom right"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Day"
msgid "Day ⇋"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_coins_start"
msgid "Start coins"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Notice.GlobalSendRequired"
msgid ""
"This module only works with \"Upload to foe-helper.com\" switched "
"on.<br>Please activate this option to use the notes."
msgstr ""
"Acest modul funcționează numai cu \"Transmission to foe-helper.com\" "
"activată. <br> Vă rugăm să activați această opțiune pentru a utiliza notele."

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.OptionsFP"
msgid "Forge Points"
msgstr "Puncte Forge"

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetReset"
msgid "Reset"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowMapTradeWarning.Title"
msgid "Negotiation Blocker"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CompareFriendsThreads.Title"
msgid "Compare friends in conversations"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.HiddenRewards.onlyVis"
msgid "only uncovered"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.DateNA"
msgid "N/A"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowQIPlayerInfo.Desc"
msgid ""
"Do you want the QI Player list to automatically open when clicking on the QI "
"ranking?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Energy.care"
msgid "Workers used"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.hero_event"
msgid "Fellowship Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.siege_deployed"
msgid "Siege deployed"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.SubmitError"
msgid ""
"Your city data could not be sent to the server. Please report this error "
"directly to "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.siege_deleted"
msgid "Siege deleted"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.ToastBodyCopyData"
msgid "Your city data is now on the clipboard"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetImport"
msgid "Import presets"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowEventChest.Desc"
msgid ""
"Displays various Event Assitants, when a supported event window is opened."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsH"
msgid "Units - Hourly"
msgstr "Unitati pe ora"

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceAvailable"
msgid "No spot available"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.SearchInput"
msgid "Search Building… "
msgstr "Caută clădirea... "

msgctxt ".Menu.CompareFriendsThreads.Title"
msgid "Compare Friends with Threads"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.Title"
msgid "Goods Inventory"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.Explanation"
msgid ""
"This log is filled with actions that occur while you are active on the GvG "
"map. The information will (currently) not be saved. You can filter it by "
"anything: a sector number, a guild name, an action, your own nickname."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTAttack"
msgid ""
"It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been "
"returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day and "
"__attackproduction__ % attack bonus (equals __attackproduction__ * "
"__attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/day)"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowLinks"
msgid "Links"
msgstr ""

msgctxt ".General.Player"
msgid "Player"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowArmyAdvice.Title"
msgid "Show Army Advice"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_action_points_collection"
msgid "Action Points"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Show2kQuestMark.Title"
msgid "2000 Quest Mark"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.HiddenRewards.CountAll"
msgid "all"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Tabs.DefenseFights"
msgid "Defense"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EventHelperMerge"
msgid "Merge Game (e.g. Care For Tomorrow Event)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.SubmitErrorHeader"
msgid "Error occurred"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.B"
msgid "Billion"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.StartDate"
msgid "start date"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Status.Title"
msgid "The current Status of the game"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.diplomaticGifts"
msgid "Space Carrier - Diplomatic Gift"
msgstr "dar diplomatic"

msgctxt ".Boxes.Settings.Autostart"
msgid "Open window automatically"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ChangeLanguage"
msgid "Language"
msgstr ""

msgctxt ".General.Good"
msgid "Good"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Title"
msgid "Data Export/Import Tool"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDanger"
msgid "Danger"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.ShowBattlesWon"
msgid "show battles won"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartAutoOpen.Desc"
msgid "Open automatically"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GexGbgDateFormat"
msgid "GE/GBG date format"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.Accepted"
msgid "Accepted Trades"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Score"
msgid "Score"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.InactivesSettings.Title"
msgid "Toggle expiry Alert"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerD"
msgid "Your Treasure Daily"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Negotiation.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/negotiation"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/2/negotioation-helper"

msgctxt ".Boxes.EventPresents.Title"
msgid "Rewards on the Board"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/efficiency"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.SizeTT"
msgid ""
"Size including average road space requirement of __streetnettosize__ tiles"
msgstr ""
"Dimensiune, inclusiv cerința medie de spațiu stradal pentru "
"__streetnettosize__ plăci"

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.canPolish"
msgid "can be polished"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.roadless"
msgid "Roadless buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.MemberParticipation"
msgid "Member participation"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.Strategy"
msgid "Strategy Checklist"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.Source.guild_raids"
msgid "Quantum-Incursions"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Coords"
msgid "Coords"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.HideAllButton"
msgid "Hide all button"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.Date"
msgid "Date"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/discord"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.1.short"
msgid "SA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Title"
msgid "Shop Assistant"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Guild.Power"
msgid "Power"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.BlockCollectAll.Title"
msgid "Collect All Blocker"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.QIBoosts"
msgid "QI Boosts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Item"
msgid "Offer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.TitleSend"
msgid "Submit Data"
msgstr "Transmiterea datelor"

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.UnlockedLevel"
msgid "Unlocked level"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.ShopAssist.Desc"
msgid "List of all items in a store"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowQIPlayerInfo.Title"
msgid "QI Player Pop Up"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Tabs.AllFights"
msgid "All"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.availableCurrency.anniversary"
msgid "Available energy"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.wildlife_event"
msgid "Wildpark-Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetDuplicate"
msgid "Duplicate"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.19.short"
msgid "SAAB"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartMedals.Desc"
msgid "Show Medals"
msgstr ""

msgctxt ".General.Error"
msgid "Error"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.TTGoodsEra"
msgid ""
"This column shows the era of the building, NOT the era of the produced goods"
msgstr "Această coloană arată era clădirii, nu era bunurilor produse"

msgctxt ".Boxes.FPCollector.task_reward"
msgid "Task Reward"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Title"
msgid "Help and Community"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Title"
msgid "Current Production Overview (Daily)"
msgstr "Prezentarea generală a producțiilor"

msgctxt ".Settings.Entry.Help"
msgid "Help"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.8.short"
msgid "InA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.ActiveTasks"
msgid "Active Collection Tasks"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.AlertSetText"
msgid "Timer set for __hours__ hours and __minutes__ minutes"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.DatePicker"
msgid "Pick Dates"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.T"
msgid "Trillion"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.VisitGGMapBefore"
msgid "For guild events you have to visit the GBG map first"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffersEvents.Title"
msgid "Trade Events"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowScoutingTimes.Desc"
msgid ""
"Displays a window when opening the map, stating the scouting times of the "
"currently available provinces and the current scouting progress"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Type"
msgid "Type"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowAztecHelper.Desc"
msgid ""
"Should the \"Aztec Helper\" box be opened when starting a Aztec Minigame?"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.NoMarsDataWarning"
msgid ""
"Goods from Mars are not included. Please visit your Mars outpost and open "
"the box again"
msgstr ""
"Bunurile de pe Marte nu sunt incluse. Vă rugăm să vizitați avanpostul Marte "
"și să deschideți din nou cutia"

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.Tooltip"
msgid "Open Profile Summary"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.20.short"
msgid "SAV"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScore"
msgid "Minimum Score"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Documentation"
msgid "Wiki / Documentation: Feature documentation."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.scoutingTimes.Title"
msgid "Scouting Info"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.buildingFromQI"
msgid "Buildings from QI"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.sector_slot_unlocked"
msgid "Slot unlocked"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Popgame.Warning"
msgid ""
"When no tool is selected, the area below is click-through - clicking "
"interacts with the game!"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.HideHelperDuringBattle.Title"
msgid "Hide helper during battle"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.ShowZeroValues"
msgid "show 0-values (GE/GBG)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.TimeZoneWarning.Title"
msgid "Change in Copy Behavior!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.DailyProduction"
msgid "Daily Production"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Ranking"
msgid "Ranking"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowPlayersMotivation"
msgid "Motivation Activity"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.EventChests.MainPrizeTitle"
msgid "Daily Special"
msgstr "Premiul Special zilnic: "

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.GuildGoods"
msgid "Treasury Goods"
msgstr "Bunurile ghildei"

msgctxt ".Menu.RightBar"
msgid "Right"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.23.short"
msgid "SASH"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GBGBuildings.relativeCosts"
msgid "__amount__% of __good__ stock (__era__)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.ShowOnMap"
msgid "Show on city map"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GBGBuildings.totalChance"
msgid "Chance"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Infobox.Settings.GbgProvShortName"
msgid "Use short names for GBG provinces."
msgstr ""

msgctxt ".Eras.22.short"
msgid "SAT"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Title"
msgid "Deleted!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.earning"
msgid "Collection"
msgstr "Recoltare"

msgctxt ".Menu.Stats.Title"
msgid "Statistics"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetSaveAs"
msgid "Save as"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.15.short"
msgid "AF"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EnableSound.Title"
msgid "Enable sound"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EventHelper.Advanced"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_units_start"
msgid "Start units"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guild_raids"
msgid "Quantum Incursion Rewards"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.CountTooltip"
msgid ""
"Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be "
"in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Title"
msgid "Buildings Efficiency Rating"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Discord.Desc"
msgid "Trigger messages in your Discord with events"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.spoilsOfWar"
msgid "Spoils of War Rewards (Himeji Castle)"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.About.TranslateTitle"
msgid "Translation"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EventHelperIdle"
msgid "Idle Game (e.g. St. Patricks)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.K"
msgid "Thousand"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.ActiveRecurringQuest"
msgid "Active Recurring Quest (RQs):"
msgstr "Misiunea repetitivă actuală:"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.dailyChallenges"
msgid "Daily Challenge"
msgstr "Provocare zilnică"

msgctxt ".Boxes.Kits.TripleStateButton2"
msgid "Hide missing parts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.DateOfIncreaseDesc"
msgid "Date and time of the last recorded deposit in the GB"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowArmyAdvice.Button"
msgid "Advice settings"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.EnableSound"
msgid "Enable sound"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.Settlements"
msgid "Settlement Playthroughs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowGBGRewards.Desc"
msgid ""
"Do you want the rewards from GBG and GE to be displayed in a stream over the "
"rewards bar?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerH"
msgid "Your Treasure Hourly"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.production"
msgid "Production"
msgstr "Cladiri de productie"

msgctxt ".GvG.Independences.Tooltip.Warning"
msgid "Can be inaccurate, if you play on multiple desktop devices."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts"
msgid "GB not yet built. This is the FP costs for buying the required goods"
msgstr ""
"Nu ați construit încă această clădire legendară. Acestea sunt costurile PF "
"pentru cumpărarea bunurilor necesare"

msgctxt ".Boxes.idleGame.Hourly"
msgid "Hourly Production"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.18.short"
msgid "SAM"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.useAverage"
msgid "Use this value instead of the actual reset cost (0 means disabled)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.ImportFileError"
msgid "This file cannot be processed or is not in the correct format."
msgstr ""

msgctxt ".HiddenRewards.Positions.culturalOutpost"
msgid "Shard - Settlement"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Allies.Title"
msgid "Allies"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowHighlightedExplanation"
msgid ""
"Shows only buildings from search results, buildings you added manually and "
"buildings you highlighted yourself"
msgstr ""

# use of "are" replaced with "where"
# - - -
# Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.\<br\>If units of a higher era are killed, this window gives you the chance to heal them with diamonds.
# - - -
# Display a window over the "Attack" or "Auto Battle" buttons to prevent accidental clicking when only Rogues remain after the first wave.\<br\>Also, if units of a higher where killed this window gives you the chance to heal them with diamonds.
msgctxt ".Settings.ShowRougeUnitWarning.Desc"
msgid ""
"Display a window over the \"Attack\" or \"Auto Battle\" buttons to prevent "
"accidental clicking when only rogues remain after the first wave."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.Attack"
msgid "% Attack"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.event_mystery_item"
msgid "Event Mystery Box"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.MenuContent"
msgid "Menu Content"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.PlayerProfile.Desc"
msgid "Overview of most boosts, achievements, items and other city stats."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ExportSettings.Desc"
msgid "Saving and restoring the settings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.GexLastOfSections"
msgid "GE Main Encounters"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.when"
msgid "when"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GexParticipation"
msgid "GE participation"
msgstr "Participare la Expeditia Ghildei"

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetDefault"
msgid "Default"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.RelativeTime"
msgid "Relative time"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.winter_event"
msgid "Winter-Event"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowNotifications"
msgid "Notifications"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.RestFPDesc"
msgid "How many FPs remaining to level up"
msgstr "Cate PF pana la urmatorul nivel"

msgctxt ".Settings.Entry.doubleFPtimeout"
msgid "Double donation blocker"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.EfficiencyTT"
msgid "Efficiency score according to the settings in the efficiency module"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsBody"
msgid "All the coords from the boxes are deleted."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowGBGBuildings.Title"
msgid "Show GBG Building Recommendation"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowReconstructionList"
msgid "Size-list in Reconstruction Mode"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.random_production"
msgid "Random"
msgstr "Productii aleatoare"

msgctxt ".Boxes.Negotiation.KeyboardTooltip"
msgid ""
"Press __place__ and __slot__ on your keyboard to insert this suggestion."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.goods_next"
msgid "Next era goods"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Best"
msgid "Best"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.fpCollector.Desc"
msgid ""
"Displays all FPs collected details sorted by type, date, from where and how "
"many."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.Neighborhood"
msgid "Neighborhood"
msgstr "Vecinătate"

msgctxt ".Boxes.Discord.Message"
msgid "Message"
msgstr ""

msgctxt ".Quests.CounterTooltip.Content"
msgid "There is a limit of 2000 aborted quests per day."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.pvp_arena"
msgid "PvP Arena Rewards"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.Title"
msgid "Castle System"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.NoLimitedExplanation"
msgid "Show ascended/limited buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowBuildingsExpired.Title"
msgid "Create Limited Building Alerts"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.doubleFPtimeout.Desc"
msgid ""
"Shows a box that temporarily covers the FP entry field in GB after a "
"donation. The value determines the duration the box is shown in seconds - "
"when 0, the box does not show"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowEventChest"
msgid "Event Assistants"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.CompareLast"
msgid "compare last"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.sector_conquered"
msgid "Sector conquered"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowMarketFilter.Title"
msgid "Display Market Filter Tool"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Settings.Save"
msgid "Save settings"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowGBGPlayerInfo"
msgid "GBG Player list"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.RepeatSelectBuilding.Title"
msgid "Repeat last Building Selection"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartShort"
msgid "OC"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.BlockCollectAll"
msgid "Collect All Blocker"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.generic_building"
msgid "Other"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.OptionsOwnPart"
msgid "Owner's Contribution"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.CurrencyOverflowWarning"
msgid "Shop Currency will overflow!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Infobox.Messages.LevelUp"
msgid ""
"__player__'s __building__ has just reached level __level__.<br>You took spot "
"<strong>__rank__ </strong> and received <strong>__fps__</strong> FPs."
msgstr ""
"Clădirea __building__ a jucătorului __player__ a ajuns la nivelul "
"__level__.<br>Ai ocupat locul <strong>__rank__th</strong> și ai obținut "
"<strong>__fps__</strong>PF."

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.double_collection"
msgid "Blue Galaxy (x2)"
msgstr "2x via Galaxia Albastra"

msgctxt ".Menu.Music.Desc"
msgid "Choose your own Soundtrack!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.CopyTitle"
msgid "Copy"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetImportError"
msgid "Cannot import presets from this file."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Encounters"
msgid "Encounters"
msgstr ""

msgctxt ".Global.BoxTitle"
msgid "FoE Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.summerEvent"
msgid "Summer Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.ModeSum"
msgid "Sum"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.NoSettlementsFinished"
msgid "No Settlements finished yet."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.OpenMap"
msgid "Map"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Guild_Expedition.short"
msgid "GE"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Gildfight.Warning"
msgid ""
"<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Disabled: Visit the "
"GBG map first!</em> "
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.SettingsRestFP"
msgid "rest FP"
msgstr "arată PF rămase"

msgctxt ".Boxes.Stats.BtnToggleAnnotationsTitle"
msgid "Show a decrease of goods on GvG map."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.recurringQuests.Title"
msgid "Recurring Quests"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.spoilsOfWar"
msgid "Himeji Castle (Spoils of War)"
msgstr "Castelul Himeji bonus de atac"

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.BattleBoosts"
msgid "Battle Boosts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.fp_boost"
msgid "FP boost"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.ShowNoStreetBuildings"
msgid "Roadless buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.AllyList.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/ally"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Discord"
msgid ""
"Discord: join our server for general discussions about the extension, chats "
"and support."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.DeleteEntry"
msgid "Delete"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Import"
msgid "Import"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.siege_damaged"
msgid "Siege damaged"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.guild_expedition_reward_notification"
msgid "Guild Expedition"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.CreateAlert"
msgid "Create Alert"
msgstr "Creează alertă"

msgctxt ".Boxes.CityMap.OutpostSubmit"
msgid "Submit to City-Planner"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ResetBoxPositions"
msgid "Box Coordinates"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Github"
msgid ""
"GitHub: for more technical bug reports, concrete ideas and helping with "
"development."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MoppelHelper.CityProtected"
msgid "This players city can not be attacked"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.mapTradeWarning.Title"
msgid "Trade"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.heavy_melee"
msgid "Heavy Unit"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.Guildfights"
msgid "Guild Battles"
msgstr "Bataliile ghildei"

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.Table.Tasks"
msgid "Tasks"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.SelectedMenu.Title"
msgid "Change Menu"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.costs"
msgid "Costs"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.LoadBeta2"
msgid "Load current Beta"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Market.Settings.Autostart"
msgid "Open automatically"
msgstr ""

msgctxt ".DateShort"
msgid "DD/MMM"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.Title"
msgid "Idle Game Info"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.Antiques.Exchange"
msgid "Daily Deals"
msgstr "Schimburi zilnice"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.ProfitDesc"
msgid ""
"profit achieved; yellow = Rank is not safe; red/green = Loss/Profit safe"
msgstr ""
"profit realizat, galben -> Clasamentul nu este sigur, roșu / verde -> "
"Pierdere / profit Sigur"

msgctxt ".Settings.Entry.ShowGBGRewards"
msgid "Rewards Bar Info"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.AND"
msgid "AND"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.MusicControl.Title"
msgid "Music Control"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ConfirmReset"
msgid "Confirm Reset?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.Copy"
msgid "Copy"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.13.short"
msgid "TE"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.idleGame.Warning"
msgid ""
"The values may update slow - depending on server feedback. Given times do "
"not take updates of current stock into account."
msgstr ""

msgctxt ".Eras.6.short"
msgid "LMA"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.Blueprints"
msgid "BPs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BoostList.guild_raids_goods_start"
msgid "Start goods"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.RivalSound"
msgid "Rival sound"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Round.Title"
msgid "Values for the current Round"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.12.short"
msgid "CE"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Tab.About"
msgid "Info + Website"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.perEra"
msgid "per Era"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Player"
msgid "Player"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.KeysLeft.soccer"
msgid "FoE-Helper: There are badges remaining on the field!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.Persistence"
msgid "Persistent"
msgstr "Persistenţă"

msgctxt ".Boxes.Discord.WebhookUrlManage"
msgid "Manage Webhook URLs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetPromptRename"
msgid "Rename preset:"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityBuilder.Zoom"
msgid "Zoom"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.KeyValue.soccer"
msgid "Progress per badge"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Auctions.Title"
msgid "Auctions"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.AddBuilding"
msgid "Add Building"
msgstr ""

msgctxt ".General.Items"
msgid "Items"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.OwnpartCalculator.Warning"
msgid "Disabled: Open one of your GBs first!"
msgstr "Dezactivat: Deschide mai întâi o cladire legendară proprie!"

msgctxt ".Boxes.General.Level"
msgid "Level"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsH"
msgid "Your Units - Hourly"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.doubleFPprevention.Text"
msgid "Prevention"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Upgrades"
msgid ""
"For the full building you need: <br> A level 1 building or selection kit, "
"all upgrades <i>and if shown here, special upgrades.</i>"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.scoutingTimes.ScoutingCost"
msgid "Scouting Cost"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.AllyList.Title"
msgid "Allies Overview"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Desc"
msgid "There are several ways to get support:"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.castle_system_daily_reward_chest"
msgid "Castle System daily reward"
msgstr ""

msgctxt ".General.Success"
msgid "Success"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.cardGame.Bonus"
msgid "Bonus"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.AllyList.Boosts"
msgid "Bonuses"
msgstr ""

msgctxt ".General.Date"
msgid "Date"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.GBsNoted"
msgid "__GBCount__ noted"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.AutoOpenCloseBox.Desc"
msgid ""
"Should the \"Close all windows\" box be opened automatically after the game "
"starts?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.QICycle"
msgid "every 10 hours"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.FindBuilding"
msgid "Search"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.LevelWarning"
msgid "Warning! Levelling this GB!"
msgstr "ATENȚIE! Închide nivelul la CL!"

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoodsAttack"
msgid ""
"It will take __days__ days until the investment of __costs__ FP has been "
"returned with a daily production of __fpproduction__ FP/day, "
"__goodsproduction__ goods/day (equals __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = "
"__goodsproductionvalue__ FP/day) and __attackproduction__ % attack bonus ("
"equals __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/"
"day)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceSafe"
msgid "No spot safe"
msgstr "Nici un loc nu este asigurat"

msgctxt ".Boxes.AllyList.Building"
msgid "Building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.UnitsGex.Lost"
msgid "Lost"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.after"
msgid "after"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.Antiques.Cooldown"
msgid "Auction Cool-down"
msgstr "Perioadă încărcare licitație"

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.OR"
msgid "OR"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.findGB.selectGB"
msgid "Select GB"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.MissingApiKeyErrorHeader"
msgid "API Token missing"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowPvPArena"
msgid "PvP-Arena-Protocol"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.residential"
msgid "Residential"
msgstr "Cladiri rezidentiale"

msgctxt ".Settings.Show2kQuestMark.Desc"
msgid ""
"Shows a small badge with a counter of how many quests you can still refuse."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Quantum_Incursion.short"
msgid "QI"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.ShowProgressFilter"
msgid "show progress filter"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.BonusService.aid_goods"
msgid "Amount of Aides from Truce Tower left"
msgstr "Ajutoare din Turnul de Armistițiu rămase"

msgctxt ".Settings.ShowShopAssist.Desc"
msgid "Opening the Item Shop will open an overview."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Guild_Battlegrounds.short"
msgid "GBG"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.All"
msgid "All"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ShowAllies"
msgid "Include Ally boosts in the rating"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.goods"
msgid "Goods"
msgstr "Clădiri de bunuri"

msgctxt ".Settings.ApiToken.Desc"
msgid ""
"To be able to transfer data for a world like city or notes, you need a token "
"for each world.<br>Click here for instructions: <a target='_blank' "
"href='https://docs.foe-helper.com/english/api-token'>Api-Token</a>"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.ImportPartlySuccessful"
msgid "The import was completed with errors. Please reload the game."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Tab.Extension"
msgid "Menu + Notifications"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.EventHelperPop"
msgid "Pop Game (e.g. Fall Event)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.rogue"
msgid "Rogue"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.null"
msgid "Unknown"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.LoadBeta2.Desc"
msgid ""
"The Beta-Extension musst be installed and updated manually. Either regularly "
"click the button below to download the current beta or use a Git-"
"Manager></br></br>Unpack the downloaded zip and in the Chrome extension "
"settings activate developer mode to 'load unpacked extension'.</br></br>Only "
"one Version of the Helper should be active at any time to prevent "
"interference!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.AllUpToDate"
msgid "Event History page previously updated"
msgstr "Pagina istoric eveniment actualizată"

msgctxt ".Settings.Entry.ShowMapTradeWarning"
msgid "Negotiation Blocker"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Notice.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/notes"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/2/notes"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.MoppelHelper.HeaderWarning"
msgid ""
"ATTENTION: To update these values, you must scroll through all new events in "
"the History Event tab in: Town Hall > News > Event History"
msgstr ""
"ATENȚIE: Pentru a actualiza aceste valori, trebuie să derulați toate "
"evenimentele noi în fila Istoric eveniment din: Primărie> Știri> Istoricul "
"evenimentelor "

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Explainer"
msgid ""
"Select how much each of your buildings should ideally produce per tile. The "
"balance between all selected values is important for the final rating: Use "
"higher ones for things you do not care about as much and lower values if you "
"want to put higher emphasis on particular resources/boosts. If you have more "
"than one of the same building, only the highest era will be evaluated."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.Horizontal"
msgid "horizontal"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.OfferSum"
msgid "Sum Offered"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Castle.VisitCastleWarning"
msgid "Open the castle overview to update the data."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.st_patricks_event_task_reward"
msgid "St. Patrick's Day Event Task"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Rounds"
msgid "rounds"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.allyRooms"
msgid "Historical Ally Rooms"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ApiToken"
msgid "Website Api-Token"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.event_pass"
msgid "Event Pass"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.defender_deployed"
msgid "Defender deployed"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.auto_collect"
msgid "Automatic collection"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CombatCalculator.Title"
msgid "Boost Inventory"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.grand_prize"
msgid "Grandprize"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.GoodsValue"
msgid "Rating value of 1 current-age good (in FP)"
msgstr "Curs pentru 1 bun (în PF)"

msgctxt ".Boxes.CloseBox.Vertical"
msgid "vertical"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.StreetsAmount"
msgid "Number of Streets: "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetPromptSaveAs"
msgid "Save preset as:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Notice.SelectPlayerGroupGuild"
msgid "Guild Members"
msgstr "Membrii ghildei"

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.TTAttackValue"
msgid ""
"This value is used for ranking buildings providing attack or defense bonus "
"for the attacking army. How many FP is 1% of either attack or defense boost "
"worth to you?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.anniversary"
msgid "Target Progress for Energy used: "
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.SnapShotLogDisclaimer"
msgid ""
"Disclaimer: This data is based on your collected data. The numbers shown "
"here are probably not 100% accurate. You'd have to open the list at midnight "
"for them to be correct."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.GuildMemberStat.Desc"
msgid "A guild member statistic"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Technologies.IgnorePrevEra"
msgid "Ignore optional technologies of previous eras"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Allies.Desc"
msgid "Overview of all allies and buildings that have room for them."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.MenuContent.Title"
msgid "Menu Content"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.StartLevel"
msgid "Start level"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ToggleBuildingSelection"
msgid "(De)select currently visible buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetImported"
msgid "Imported"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanH"
msgid "Guild Treasury - h"
msgstr "Tezaurul ghildei"

#, fuzzy
msgctxt ".Settings.Version.Desc"
msgid "The data below can be marked to copy them."
msgstr "Versiunea extensiei pentru"

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ExplainerHead"
msgid "Help"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowInvestments"
msgid "Display FP Investment Sum"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.RepeatSelectBuilding"
msgid "Repeat Building Selection"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.InfoboxEntryCount.Title"
msgid "Infobox Entry Count"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetSave"
msgid "Save"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.RestFP"
msgid "Rest FPs"
msgstr "PF de adaugat"

msgctxt ".Settings.ShowLinks.Title"
msgid "Show links"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.FP"
msgid "FP's"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Productions.att_boost_defender"
msgid "Attack boost def. army"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Title"
msgid "GvG Map"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.LoadBeta2.Button"
msgid "Download Beta Extension"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Enabled"
msgid "Enabled"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Events"
msgid "Events"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.BlueGalaxy.OlderGoods"
msgid "Goods from earlier ages"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Status"
msgid "Status"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Tab.Sending"
msgid "Upload Data"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.halloween_event"
msgid "Halloween Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CompareFriendsThreads.Information"
msgid ""
"First visit the member overview of the social conversation you want to "
"compare here, so that data can be compared."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Citymap.Title"
msgid "Town Overview"
msgstr "Schema orașului"

msgctxt ".Settings.AutoOpenInfoBox.Desc"
msgid "Should the Infobox open itself automatically once the game loads?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Hitpoints"
msgid "Hitpoints"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Sector.Power"
msgid "Power"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Alerts.Form.Datetime"
msgid "Date &amp; Time"
msgstr "Data și ora"

msgctxt ".Boxes.Productions.AllyRarity.legendary"
msgid "legendary"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.greatbuildings.Title"
msgid "GB Investment"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.HideHelperDuringBattle.Desc"
msgid ""
"During manual battle if the HelperBox gets in the way, this option "
"temporarily hides the box until the battle is over. This only works with "
"Helper 'As Box'"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Alerts.Desc"
msgid "Create and manage reminders"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.DateStarted"
msgid "started playing on __date__"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.CalendarWeek"
msgid "calendar week"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.hidden_reward"
msgid "Rewards from Incidents"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Keys.soccer"
msgid "Badges"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.LoadBeta2.Title"
msgid "Load current Beta"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Calculator.Warning"
msgid "Disabled: Open another player's GB first!"
msgstr "Dezactivat: Deschide mai întâi o clădirea a unui jucător!"

msgctxt ".Boxes.FPCollector.st_patricks_event"
msgid "St. Patrick's Day Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.KeysLeft.anniversary"
msgid "FoE-Helper: There are keys remaining on the board!"
msgstr ""

msgctxt ".StrategyPoints.BuyableFP"
msgid "FoE-Helper: Number of FPs that can be bought with coins."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Member"
msgid "member"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.traits"
msgid "Traits"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.TimeZoneWarning.Desc"
msgid ""
"From now on, the times are copied in server time. If you want to change your "
"displayed times to server time, check the settings."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.GexStockWarning.Title"
msgid "GE Goods Use"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetConfirmDelete"
msgid "Delete this preset?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetExport"
msgid "Export presets"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Infobox.Messages.Welcome"
msgid ""
"Welcome to the <strong>Infobox</strong>! While this window remains open, it "
"will display background events (e.g. chat messages, actions in GBG and "
"auction bids)"
msgstr ""
"Bine ați venit la <strong> Infobox </strong>! În timp ce această fereastră "
"rămâne deschisă, se va umple treptat cu evenimente care apar în liniște (cum "
"ar fi mesaje de chat, atacuri în GbG și licitații)"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.HelpLink"
msgid "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-calculator"
msgstr "https://foe-helper.com/docs/en/gb-calculator/"

msgctxt ".Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Desc"
msgid "Updates the 'GB calculator' for GBs of other players"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.CompareFriendsThreads.Desc"
msgid "To find same friends in different chats"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowShopAssist.Title"
msgid "Shop Assistant"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.hidden_reward"
msgid "Hidden Reward"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.AllyList.Ally"
msgid "Allies"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowBuildingsExpired.Desc"
msgid ""
"Notifications are created, that inform about the expiration of a limited "
"building. (after deactivating this function, alerts that were created in the "
"past may still show)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.P4"
msgid "Place4"
msgstr "Loc 4"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.KeyValue.care"
msgid "Progress per key"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GreatBuildings"
msgid "Great Buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Points"
msgid "Points"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.ShowProgressFilter"
msgid "Show progress filter"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.greatbuildings.Desc"
msgid "Which FP producing GB should you upgrade next?"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Type"
msgid "Type"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.AztecMiniGame.Title"
msgid "Aztec Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.WorldChallengeOverflowWarning"
msgid "Challenge will overflow!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.Export"
msgid "Export"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.ShopAssist.Title"
msgid "Shop Assistant"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Campagne.Warning"
msgid "Disabled: Visit a Map Sector first (M)!"
msgstr "Dezactivat: Vizitează mai întâi o provincie!"

msgctxt ".Boxes.FPCollector.carnival_event"
msgid "Carnival Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Fragment"
msgid "Fragment"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.AztecMiniGame.Desc"
msgid ""
"<em id=\"minigame_aztecs-Btn-closed\" class=\"tooltip-error\">Opens "
"automatically when starting a aztec mini game<br></em>Aztec Minigame Helper"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GbgParticipation"
msgid "GBG participation"
msgstr "Participare la Campurile de Lupta ale Ghildelor"

msgctxt ".Boxes.DBExport.WrongDBPlayerID"
msgid ""
"The player ID of the DB to be imported does not match the current account."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.CloseAllButton"
msgid "Close all Button"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.summer_event"
msgid "Summer Event"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Notice.Desc"
msgid "Take notes on anything you don't want to forget."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.General.Guild_Expedition"
msgid "Guild Expedition"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn"
msgid ""
"Lists the FP costs for buying the required goods (applies only to GBs you "
"have not yet built)"
msgstr ""
"Listează costurile PF pentru cumpărarea bunurilor necesare (se aplică numai "
"clădirilor legendare pe care nu le-ați construit încă)"

msgctxt ".Menu.Discord.Title"
msgid "Discord webhooks"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.SubmitSuccess"
msgid "Data was successfully Uploaded…  Now visit "
msgstr "Datale au fost transmise cu susces... Vizitează acum "

# "&lang=en" must remain "en" right?
# "foe-rechner.de", should it not be updated to "foe-helper.com" ?
msgctxt ".Settings.Version.Link"
msgid ""
"<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/"
"update?v=__version__&lang=en'  class='game-cursor'>Last Changelog</a>"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowAllyList.Title"
msgid "Open Ally Overview"
msgstr ""

msgctxt ".General.Units"
msgid "Units"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Help.Forums"
msgid ""
"Forums: go here for support and submitting ideas, as well as bug reports."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Settings"
msgid "Settings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.ChangeView"
msgid "Change view"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.showCounter"
msgid "Display counter for open quests in menu"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowInvestments.Title"
msgid "Display FP Investment sums"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Calculator.Desc"
msgid "Calculates all GB spots"
msgstr ""
"Calculează toate locurile disponibile și punctele care pot fi obținute prin "
"donarea la CL ale altor jucători"

msgctxt ".Menu.Kits.Desc"
msgid ""
"Displays all your in-stock buildings, upgrades, and selection kits from Sets "
"and Chains."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Alerts.Title"
msgid "Alerts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.TitleFSPCalculator"
msgid "How much is expected per FSP-kit?"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.CityMap.YourCity"
msgid "Your City"
msgstr "Orasul tau"

msgctxt ".Boxes.QIActions.FullAt"
msgid "Bar full:"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.ProdPerTile"
msgid "Expected daily production/tile"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.Base"
msgid "Level 1 building or selection kit"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Box"
msgid "As Box"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.Disclaimer"
msgid ""
"For chain buildings the whole chain is treated as one single building. For "
"sets we assume that all parts are fully connected."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GreatBuildings.AttackPerFP"
msgid "1 FP equals __percent__% bonus for attacking army"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.SaveMessage.Title"
msgid "Saved!"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.ModeDaily"
msgid "Daily Prod."
msgstr "Productie zilnica."

msgctxt ".Boxes.Units.alca"
msgid "last Alcatraz production"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowGBGRewards.Title"
msgid "Rewards Bar Info"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Tab.Boxes"
msgid "Other"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.AutoOpenInfoBox"
msgid "Infobox"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Menu.Info.Desc"
msgid ""
"Displays events that are happening in the \"background\".<br><em>Fills up "
"with info…  </em>"
msgstr ""
"Îți arată toate lucrurile care se petrec în \"background\""
"<br><em>Completează informațiile ...</em>"

msgctxt ".Boxes.CityMap.limited"
msgid "Ascended/limited buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.TestEntry"
msgid "Testing"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.soccer"
msgid "Target Progress for Workers used: "
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowReconstructionList.Desc"
msgid ""
"Provides a sortable list of all buildings and their sizes in resonstruction "
"mode"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.PlayerName"
msgid "Player"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MarketOffers.Events"
msgid "Events"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.findGB.maxLvl"
msgid "max Lvl"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.NewVersion.Title"
msgid "New FoE Helper Version installed"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.mapTradeWarning.Text"
msgid "Prevention"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.defender_damaged"
msgid "Defender damaged"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.MaxLevel"
msgid "max. level"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.FPCollector.pickupProduction"
msgid "Town Building Collection"
msgstr "Recoltarea clădirii"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.line"
msgid "Line Chart"
msgstr "Linie grafic"

msgctxt ".Menu.Notification.Position.top-left"
msgid "top left"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Points"
msgid "Points"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CloseBox.AutoHideOnBattle"
msgid "Auto hide all on battle"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.ShowFavourites"
msgid "Show only Favourites"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.ShopAssist.DescWarning"
msgid "Please open a shop first"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.BuildingName"
msgid "Building"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.CityMap.CopyMetaInfos"
msgid "Copy city data"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.Participant"
msgid "Participating"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GuildGoods"
msgid "Guild Goods"
msgstr "Bunuri de tezaur"

msgctxt ".Boxes.RecurringQuests.Table.Quest"
msgid "Quest name"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.DeleteAlert"
msgid "Delete Alert"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.CopyValues"
msgid "Copy values"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ShopAssist.Shop"
msgid "Item Shop"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowPlayersMotivation.Title"
msgid "Motivation Activity"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Settings.AutomaticNegotiation.Desc"
msgid ""
"Automatically Open/Close the Negotiation Assistant when negotiating? Not "
"available in GBG."
msgstr ""
"Dorești ca asistentul de negociere să se deschidă automat cu o negociere și "
"să fie închis la anulare?"

msgctxt ".Boxes.GuildFights.Date"
msgid "Date"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowBuildingsExpired.Button"
msgid "Do not create alerts for selected buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.NotificationsPosition.Title"
msgid "Notify position"
msgstr ""

# "PVP" should be "PvP"
msgctxt ".Boxes.FPCollector.pvp_arena"
msgid "PVP Arena"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanD"
msgid "Guild Treasury - daily"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.hideOverlay"
msgid "Hide reset-blocker when box minimized"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Discord.Title"
msgid "Discord Webhooks"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GBGBuildings.Costs"
msgid "Costs"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.HideHelperDuringBattle"
msgid "Helper Battle visibility"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.InfoboxEntryCount.Desc"
msgid ""
"How many elements should the Infobox display  and save?<br>Empty or \"0\" "
"means infinite."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.DBExport.ImportDescription"
msgid ""
"Click here or drag an exported JSON file / Zip archive into this field to "
"import the data."
msgstr ""

msgctxt ".Menu.GexStat.Desc"
msgid "Displays your Guild's GE results."
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowMarketFilter.Desc"
msgid "Displays a Trade filtering tool when the Market console is opened."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.P3"
msgid "Place3"
msgstr "Loc 3"

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.Headings.culture"
msgid "Cultural"
msgstr "Clădiri culturale"

msgctxt ".Boxes.Productions.fragments"
msgid "Fragments"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.availableCurrency.soccer"
msgid "Available Soccer Balls"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.ProductionsRating.PresetConfirmReset"
msgid "Reset this preset to default values?"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.PowerLeveling.Title"
msgid "Power leveling"
msgstr "Crestere nivel"

msgctxt ".Boxes.MergerGame.availableCurrency.care"
msgid "Available Workers"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.NotificationPosition.ToastTestBody"
msgid ""
"This is the position you have chosen.<br>Before you test the next position, "
"wait until this message disappears."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Productions.GuildPower"
msgid "Guild Power"
msgstr "Puterea ghildei"

msgctxt ".Boxes.GexStat.Course"
msgid "Course"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Investment.Overview.RemainingFP"
msgid "remaining FPs"
msgstr "PF rămase"

msgctxt ".Eras.9.short"
msgid "PE"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.FilterSets"
msgid "Filter Sets"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.QiProgress.SnapShotLogDisclaimer"
msgid ""
"Disclaimer: This data is based on your collected data. The numbers shown "
"here are probably not 100% accurate. You'd have to open the list at midnight "
"for them to be correct."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.forge_bowl_event"
msgid "Forge-Bowl-Event"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Kits.TripleStateButton0"
msgid "Show missing parts"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.spring_event"
msgid "Spring Event"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Market.Warning"
msgid "Please open the Market console first (T)"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Alerts.Time.7d"
msgid "7d"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.11.short"
msgid "PME"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GexStat.ParticipationNoData"
msgid ""
"No data available!<br />Please visit the guild expedition contribution page "
"in the guild expedition overview to update the data."
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Units.random"
msgid "random"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.InactivesSettings.Toggle"
msgid "Click to toggle:"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.MenuLength"
msgid "Menu Length"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GvGMap.Log.Sector"
msgid "Sector"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.TTForderCosts"
msgid ""
"Cost = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __forderfactor__% "
"<small>(Your invest)</small> = __costs__"
msgstr ""
"Cost = __nettoreward__<small>(Net Reward)</small> X __forderfactor__%<small>("
"Friendly invest??)</small> = __costs__"

msgctxt ".Boxes.GexStat.Rank"
msgid "rank"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.ShowAztecHelper.Title"
msgid "Aztec Helper"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PlayerProfile.GamePlay"
msgid "Game Play"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowPotions"
msgid "Battle Potions"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.FPCollector.shards"
msgid "Flying Island - Shards"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.Bluegalaxy.Desc"
msgid ""
"This tool helps you find the best buildings to collect with your Blue Galaxy"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.Lock"
msgid "Secure"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.MergerGame.Keys.anniversary"
msgid "Total keys"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.ShowArmyAdvice"
msgid "Army Advice"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GuildFights.serverOffset"
msgid "Offset to servertime (minutes)"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Entry.Version"
msgid "Version"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongHeader"
msgid "Error!"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanH"
msgid "Guild Treasury - Hourly"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Investment.Rank"
msgid "Rank"
msgstr ""

msgctxt ".Eras.16.short"
msgid "OF"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.OwnpartCalculator.Trust"
msgid "Trust"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.GBGBuildings.absoluteCosts"
msgid "Absolute Costs"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.BtnToggleRenormalize"
msgid "Normalize Values"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.GuildMemberStat.GEXWeek"
msgid "GE Week"
msgstr "Saptamana GEX"

msgctxt ".Boxes.Discord.Event"
msgid "Event"
msgstr ""

msgctxt ".General.Battle"
msgid "Battle"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerD"
msgid "Treasure Daily"
msgstr "Tezaur zilnic"

msgctxt ".Boxes.InactivesSettings.NoAlert"
msgid "No alert"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.TTProfitSelf"
msgid ""
"Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X __arcfactor__% "
"<small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Profit = "
"__bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __paid__ <small>(Paid)</small> = "
"__profit__"
msgstr ""
"Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> * __arcfactor__% "
"<small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Profit = "
"__bruttoreward__ <small>(Reward)</small> - __paid__ <small>(Paid)</small> = "
"__profit__"

msgctxt ".Boxes.Negotiation.ChanceGreaterThan5"
msgid ""
"We still calculate with 5 tries, because we do not have the data to support "
"negotiations with more tries."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".DateTime"
msgid "DD/MMM/YY @ HH:mm:ss a"
msgstr "DD.MM.YY h:mm:ss"

msgctxt ".Boxes.CityMap.ShowAscendableBuildings"
msgid "Ascendable buildings"
msgstr ""

msgctxt ".Settings.Auctions.Button"
msgid "Bid Settings"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt ".Boxes.Calculator.TTLossSelf"
msgid ""
"Reward = __nettoreward__ <small>(Net Reward)</small> X  __arcfactor__% "
"<small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Loss = "
"__paid__ <small>(Paid)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = "
"__loss__"
msgstr ""
"Reward = __nettoreward__<small>(Net Reward)</small> * __arcfactor__% <small>("
"Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Paid: __paid__<br>Loss = __paid__ "
"<small>(Paid)</small> - __bruttoreward__ <small>(Reward)</small> = __loss__"

msgctxt ".Settings.About.RatingTitle"
msgid "Rate the Extension"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.PvPArena.Tabs.AttackFights"
msgid "Attack"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Stats.SourceTitle.statsRewards"
msgid "Your Rewards from Himeji Castle, Temple of Relics, Guild Battleground"
msgstr ""

msgctxt ".Boxes.Tooltip.Building.lifeSupport"
msgid "is affected by life support"
msgstr ""

msgctxt ".Menu.MusicControl.Desc"
msgid "Play/Stop Music"
msgstr ""
