﻿{
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Auction": "Aukcija",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Cooldown": "Pauza između aukcija",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Dealer": "Prodavac antikviteta",
    "Boxes.Alerts.Form.Antiques.Exchange": "Dnevne ponude",
    "Boxes.Alerts.Form.Battleground": "GBG provincije",
    "Boxes.Alerts.Form.Body": "Telo",
    "Boxes.Alerts.Form.ConfirmSectorAlerts": "Da li zaista želite da kreirate upozorenja za sve sektore?",
    "Boxes.Alerts.Form.Create": "Kreiraj",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAlert": "Kreiraj upozorenje",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateAllSectors": "Kreirajte za sve sektore",
    "Boxes.Alerts.Form.CreateNewAlert": "Kreiraj novo upozorenje",
    "Boxes.Alerts.Form.Datetime": "Datum &amp; Vreme",
    "Boxes.Alerts.Form.Delete": "Obriši",
    "Boxes.Alerts.Form.Discard": "Odbaci",
    "Boxes.Alerts.Form.Edit": "Izmeni",
    "Boxes.Alerts.Form.EditAlert": "Izmeni Upozorenje",
    "Boxes.Alerts.Form.Expiration": "Otvara se za",
    "Boxes.Alerts.Form.Expired": "Isteklo",
    "Boxes.Alerts.Form.Expires": "Ističe",
    "Boxes.Alerts.Form.Neighborhood": "Komšiluk",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence": "Trajno",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Description": "Da li upozorenje treba da ostane otvoreno dok ga korisnik ne otkaže ili ne klikne na obaveštenje?",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.Off": "Isključeno",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistence.On": "Uključeno",
    "Boxes.Alerts.Form.Persistent": "Trajno",
    "Boxes.Alerts.Form.Preset.Now": "Sada",
    "Boxes.Alerts.Form.Presets": "Unapred podešeno",
    "Boxes.Alerts.Form.Preview": "Pregled",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat": "Ponovi",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Every": "ili svakih",
    "Boxes.Alerts.Form.Repeat.Never": "nikad",
    "Boxes.Alerts.Form.Save": "Sačuvaj",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag": "Tag",
    "Boxes.Alerts.Form.Tag.Description": "Oznake se mogu koristiti za grupisanje upozorenja (novo obaveštenje sa datom oznakom će zameniti starije obaveštenje sa istom oznakom).",
    "Boxes.Alerts.Form.Title": "Naslov",
    "Boxes.Alerts.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/alerts",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Info": "Automatski kreiraj novo upozorenje kada dam ponudu u prodavci antikviteta.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Auction.Title": "Antikvar Aukcija",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Info": "Pošalji instant upozorenje kada postoji visoka aktivnost u GBG (npr. 10 borbi u jednom sektoru u roku od 5 sekundi). Imajte na umu da ova funkcija radi samo kada je otvoren GBG prozor u igri!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Battlegrounds.Title": "GBG Tracker",
    "Boxes.Alerts.Preferences.ComingSoon": "Dolazi Skoro…  ",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Info": "Automatski generisana vremena upozorenja (prodavac antikviteta, GBG itd.) će koristiti ovu korekciju da pošalje obaveštenje pre nego što se događaj zapravo dogodi. Na primer, podešavanje ove vrednosti na 30 (sekundi), upozorenja na aukciji će biti prikazana 30 sekundi pre nego što se aukcija zapravo završi!",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Early.Title": "Obaveštenje o ranijem upozorenju",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Info": "Prikaži obaveštenje u igri umesto osnovnog obaveštenja na desktopu kada je prozor igre fokusiran.",
    "Boxes.Alerts.Preferences.InGame.Title": "Obaveštenja u igri",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Info": "Prikaži odbrojavanje sledećeg upozorenja kao preklapanje ikone glavnog menija",
    "Boxes.Alerts.Preferences.MenuIcon.Title": "Odbrojavanje glavnog menija",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Info": "Prikaži listu upozorenja kojima je istekao rok dok ste van mreže (od zatvaranja prozora igre)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Start.Title": "Prikaz isteklih upozorenja na početku",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Info": "Prikaži predloge za upozorenja (na primer, kada kliknete na GBG sektor, ili kada pokupite proizvodnju zgrade)",
    "Boxes.Alerts.Preferences.Suggestions.Title": "Predlozi za Upozorenja",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Alerts": "Upozorenja",
    "Boxes.Alerts.Tabs.Preferences": "Postavke",
    "Boxes.Alerts.Time.10h": "10h",
    "Boxes.Alerts.Time.15m": "15m",
    "Boxes.Alerts.Time.1d": "1d",
    "Boxes.Alerts.Time.1h": "1h",
    "Boxes.Alerts.Time.1m": "1m",
    "Boxes.Alerts.Time.4h": "4h",
    "Boxes.Alerts.Time.5h": "5hr",
    "Boxes.Alerts.Time.5m": "5m",
    "Boxes.Alerts.Time.8h": "8h",
    "Boxes.AllyList.All": "Sve retkosti",
    "Boxes.AllyList.Ally": "Saveznik",
    "Boxes.AllyList.Boosts": "Bonusi",
    "Boxes.AllyList.Building": "Zgrada",
    "Boxes.AllyList.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/ally",
    "Boxes.AllyList.Level": "Nivo",
    "Boxes.AllyList.Title": "Pregled Saveznika",
    "Boxes.AuctionSettings.Add": "Dodaj",
    "Boxes.AuctionSettings.Bid": "Licitiraj",
    "Boxes.AuctionSettings.Factor": "Faktor",
    "Boxes.AuctionSettings.Help": "Pomoć",
    "Boxes.AuctionSettings.Help1": "Ovaj modul će automatski generisati vrednost aukcijske ponude na osnovu vaših podešavanja i trenutne aukcijske ponude i kopirati je u clipboard.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help2": "Morate nalepiti iznosu polje za ponudu i pritisnuti enter. ",
    "Boxes.AuctionSettings.Help3": "Kada se pokreće ponovo, modul će početi u prvom redu podešavanja i sa svakom sledećom ponudom, modul će koristiti sledeći red.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help4": "Kada nije data ponuda za minut, modul se ponovo pokreće od prvog reda.",
    "Boxes.AuctionSettings.Help5": "Modul će izračunati dodatnu vrednost prema prvoj koloni i vrednost množenja prema drugoj koloni i uzeti veću vrednost od te dve",
    "Boxes.AuctionSettings.Title": "Postavke aukcije",
    "Boxes.AztecMiniGame.Description": "što je zelenije, to je veća šansa za pogodak:",
    "Boxes.AztecMiniGame.Title": "Aztec Helper",
    "Boxes.BattleAssist.Text.NextEra": "Izgubili ste jedinicu više epohe (iznad vaše trenutne epohe). Međutim, još uvek imate šansu da ih izlečite dijamantima!",
    "Boxes.BattleAssist.Text.Rogue": "Vaša armija ima samo Rogues. Ili izlečite jedinice koristeći dijamante ili se povucite!",
    "Boxes.BattleAssist.Title": "Upozorenje!",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Advice": "Savet",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.AllConfigs": "Svi saveti",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Bonus": "Bonus",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Exp": "Objašnjenje",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Explanation": "1) Kada suprotstavljena vojska ima bonus iznad datog praga, savet će biti prikazan.<br>2) Da biste izmenili pragove i savete, kliknite u tabelu - potvrdite promene sa Enter.<br>3) Da biste uklonili savet, sačuvajte sa praznim savetom.",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.RecentOpponents": "Nedavni Protivnici",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Threshold": "Prag",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Title": "Saveti",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave1": "Talas 1",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.Wave2": "Talas 2",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleLost": "Bitka izgubljena",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.battleSurrendered": "Bitka predana",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostHP": "HP izgubljen",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.lostUnits": "Jedinice izgubljene",
    "Boxes.BattleAssistAAConfig.when": "Prikaži prozor kada",
    "Boxes.BattleAssistAddAdvice": "Dodaj savet",
    "Boxes.BattleAssistAddAdvice.Title": "Dodaj savet",
    "Boxes.BattleAssistArmyAdvice.Title": "Savet za vojsku",
    "Boxes.BetterMusic.Auto": "Automatsko igranje",
    "Boxes.BetterMusic.Battle": "Bitka",
    "Boxes.BetterMusic.Colony": "Kolonija",
    "Boxes.BetterMusic.CurrentEra": "Igrajte samo trenutnu eru",
    "Boxes.BetterMusic.EventT": "Dozvolite aktivaciju dogadaja",
    "Boxes.BetterMusic.Finish": "pusti da se numera završi",
    "Boxes.BetterMusic.GBG": "Battlegrounds",
    "Boxes.BetterMusic.GE": "Ekspedicija",
    "Boxes.BetterMusic.GeneralSettings": "Opšte postavke",
    "Boxes.BetterMusic.GvG": "Gild protiv gilda",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreEra": "Ignorišite eru",
    "Boxes.BetterMusic.IgnoreSettlement": "Ignorišite tip settlementa",
    "Boxes.BetterMusic.InCity": "U gradu",
    "Boxes.BetterMusic.InColony": "U koloniji",
    "Boxes.BetterMusic.Main": "Glavni grad",
    "Boxes.BetterMusic.Map": "Mapa",
    "Boxes.BetterMusic.PvPT": "Dozvolite PVP aktivaciju",
    "Boxes.BetterMusic.SceneSettings": "Postavke scene",
    "Boxes.BetterMusic.Scenes": "Izaberite koje numere su dozvoljene u kojoj sceni",
    "Boxes.BetterMusic.Settlement": "Settlement",
    "Boxes.BetterMusic.TavernT": "Dozvolite aktivaciju kafane",
    "Boxes.BetterMusic.Title": "Muzika u pozadini",
    "Boxes.BetterMusic.TitleName": "Naziv numere",
    "Boxes.BetterMusic.TitleSettings": "Postavke numera",
    "Boxes.BetterMusic.ToEra": "pusti sve do trenutne ere",
    "Boxes.BetterMusic.Transition": "Prelaz izmedu numera",
    "Boxes.BetterMusic.Volume": "Jačina",
    "Boxes.BlueGalaxy.AvailableCollections": "Dostupne kolekcije: ",
    "Boxes.BlueGalaxy.Building": "Zgrada",
    "Boxes.BlueGalaxy.Done": "Završeno",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneIn": "Završeno u",
    "Boxes.BlueGalaxy.DoneProductionsTitle": "Predlog: Sakupi ove zgrade",
    "Boxes.BlueGalaxy.EstimatedBonus": "Procena bonusa: __FP__ FP-a i __Goods__ robe",
    "Boxes.BlueGalaxy.FP": "FP",
    "Boxes.BlueGalaxy.Fragments": "Fragmenti",
    "Boxes.BlueGalaxy.Goods": "Roba",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsPerFP": "1 FP se jednak __goods__ robe",
    "Boxes.BlueGalaxy.GoodsValue": "Ocena vrednosti 1 robe trenutne epohe (u FP)",
    "Boxes.BlueGalaxy.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/blue-galaxy",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoChargesLeft": "Nema BG pokušaja!",
    "Boxes.BlueGalaxy.NoProductionsDone": "Nema završenih FP produkcija",
    "Boxes.BlueGalaxy.OlderGoods": "Roba iz ranijih epoha",
    "Boxes.BlueGalaxy.OlderGoodsValue": "Ocena 1 robe iz prethodnih epoha (u FP)",
    "Boxes.BlueGalaxy.TTGoodsValue": "Ova vrednost se koristi za rangiranje zgrada koje proizvode robu. Koliko FP vredi jedna roba za vas?",
    "Boxes.BlueGalaxy.Title": "Blue Galaxy pomoćnik",
    "Boxes.BonusService.aid_goods": "Broj pomoći iz Truce Towera preostalo je",
    "Boxes.BonusService.diplomatic_gifts": "Broj preostalih pokušaja diplomatskih poklona.",
    "Boxes.BonusService.donequests": "Prikazuje završene misije",
    "Boxes.BonusService.first_strike": "Broj preostalih \"First Strikes\".",
    "Boxes.BonusService.missile_launch": "Broj preostalih Lansiranja Raketa.",
    "Boxes.BonusService.spoils_of_war": "Broj preostalih pokušaja ratnog plena.",
    "Boxes.BoostList.Title": "Izvori Pojačanja",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_action_points_collection": "Akcioni Poeni",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_coins_production": "Pojačanja novčića",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_coins_start": "Početni novčići",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_goods_start": "Početna roba",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_production": "Pojačanja Zaliha",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_supplies_start": "Početni Supplies",
    "Boxes.BoostList.guild_raids_units_start": "Početne jedinice",
    "Boxes.BoostList.open": "Izvori pojačanja",
    "Boxes.Calculator.ActiveRecurringQuest": "Aktivni Ponavljajući Zadaci (RQs):",
    "Boxes.Calculator.ArkBonus": "Trenutni Arc Bonus",
    "Boxes.Calculator.AvailableFP": "Dostupni FP paketi",
    "Boxes.Calculator.BPs": "Nacrti (BP)",
    "Boxes.Calculator.Commitment": "Košta",
    "Boxes.Calculator.Done": "Završeno",
    "Boxes.Calculator.FP": "FP",
    "Boxes.Calculator.ForderBonusPerConversation": "Sačuvaj faktor donacije u odnosu na svaku komunikaciju",
    "Boxes.Calculator.FriendlyInvestment": "Ulaganje na:",
    "Boxes.Calculator.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-cost/",
    "Boxes.Calculator.LGNotConnected": "Ovaj GB nije povezan sa putem.",
    "Boxes.Calculator.LGNotOpen": "Sledeći nivo ovog GB-a je trenutno ZAKLJUČAN.",
    "Boxes.Calculator.LevelWarning": "Upozorenje! Povećaće se nivo ovog GB!",
    "Boxes.Calculator.MaxLevel": "Maksimalni nivo",
    "Boxes.Calculator.Meds": "Lekovi",
    "Boxes.Calculator.Profit": "Razlika",
    "Boxes.Calculator.Settings.Save": "Sačuvaj",
    "Boxes.Calculator.Settings.newValue": "Nova vrednost",
    "Boxes.Calculator.Step": "Nivo ",
    "Boxes.Calculator.TTForderCosts": "Trošak = __nettoreward__ <small>(Neto Nagrada)</small> X __forderfactor__% <small>(Vaša investicija)</small> = __costs__",
    "Boxes.Calculator.TTForderFPStockLow": "PAŽNJA: Nema dovoljno FP Paketa na stanju!<br>Imate samo __fpstock__ od __costs__FP<br>To je __tooless__FP manje",
    "Boxes.Calculator.TTForderNegativeProfit": "Pozicija nije bezbedna. __fpcount__ dodatnih FP mora biti dodato.<br>Ukupno da pozicija bude bezbedna: __totalfp__ FPs",
    "Boxes.Calculator.TTLevelWarning": "Dodavanje __fpcount__ FP previše!<br>Maksimalna investicija: __totalfp__ FPs",
    "Boxes.Calculator.TTLoss": "Nagrada = __nettoreward__ <small>(Neto nagrada)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Cena: __costs__ - Mesto zaključano na: __safe__<br>Gubitak = __costs__ <small>(Cena)</small> - __bruttoreward__ <small>(Nagrada)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTLossSelf": "Nagrada = __nettoreward__ <small>(Neto nagrada)</small> X  __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Plaćeno: __paid__<br>Gubitak = __paid__ <small>(Plaćeno)</small> - __bruttoreward__ <small>(Nagrada)</small> = __loss__",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooLess": "Platili ste __paid__ FP umesto __topay__ FP. To je __tooless__FP manje.",
    "Boxes.Calculator.TTPaidTooMuch": "Platili ste __paid__ FP umesto __topay__ FP. To je __toomuch__FP previše.",
    "Boxes.Calculator.TTProfit": "Nagrada = __nettoreward__ <small>(Neto Nagrada)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Trošak: __costs__ - Mesto zaključano na: __safe__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Nagrada)</small> - __costs__ <small>(Trošak)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.TTProfitSelf": "Nagrada = __nettoreward__ <small>(Neto Nagrada)</small> X __arcfactor__% <small>(Arc Bonus)</small> = __bruttoreward__<br>Plaćeno: __paid__<br>Profit = __bruttoreward__ <small>(Nagrada)</small> - __paid__ <small>(Plaćeno)</small> = __profit__",
    "Boxes.Calculator.Title": "GB Kalkulator troškova",
    "Boxes.Calculator.Up2LevelUp": "Preostali FP za podizanje nivoa",
    "Boxes.Campagne.AlreadyDone": " Već osvojeno! Dobro urađeno :)",
    "Boxes.Campagne.DescInStock": "Na zalihama",
    "Boxes.Campagne.DescRequired": "Potrebno",
    "Boxes.Campagne.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Preostalo</span> / <span style='color:#ff4040'>Potrebno</span>",
    "Boxes.Campagne.Resource": "Stavka resursa",
    "Boxes.Campagne.Reward": "Nagrade ",
    "Boxes.Campagne.Title": "Troškovi resursa po sektoru ",
    "Boxes.Castle.AntiqueDealer": "Diler antikviteta",
    "Boxes.Castle.AuctionsWon": "Osvojene Aukcije",
    "Boxes.Castle.Battle": "Bitka",
    "Boxes.Castle.Battles": "Bitke",
    "Boxes.Castle.CastlePoints": "Castle points",
    "Boxes.Castle.Challenge": "Izazov",
    "Boxes.Castle.Daily": "Dnevno",
    "Boxes.Castle.DailyCastlePoints": "Dnevni castle poeni",
    "Boxes.Castle.DailyChallenge": "Dnevni izazov",
    "Boxes.Castle.Days": "dana",
    "Boxes.Castle.Gex": "GE",
    "Boxes.Castle.GexLastOfSections": "GE Glavni susreti",
    "Boxes.Castle.Level": "Nivo",
    "Boxes.Castle.Log": "Log",
    "Boxes.Castle.LogDuration": "Trajanje log-a",
    "Boxes.Castle.Negotiation": "Pregovaranje",
    "Boxes.Castle.Negotiations": "Pregovori",
    "Boxes.Castle.Overview": "Pregled",
    "Boxes.Castle.Progress": "Progres",
    "Boxes.Castle.SevenDayChallenge": "7-dnevni izazov",
    "Boxes.Castle.ShopAntiqueDealer": "Prodavnica dilera antikviteta",
    "Boxes.Castle.ShowGroupNames": "Prikaži imena grupa",
    "Boxes.Castle.Time": "Vreme",
    "Boxes.Castle.Title": "Castle Sistem",
    "Boxes.Castle.Type": "Tip",
    "Boxes.Castle.Unknown": "Nepoznato",
    "Boxes.Castle.VisitAntiqueDealerWarning": "Otvorite prodavca antikviteta da biste ažurirali podatke.",
    "Boxes.Castle.VisitCastleWarning": "Otvorite castle pregled da biste ažurirali podatke.",
    "Boxes.Castle.VisitGexWarning": "Otvorite GE pregled da ažurirate podatke.",
    "Boxes.CityMap.Boosts": "Pojačanja & Proizvodnje",
    "Boxes.CityMap.Building": "Zgrada",
    "Boxes.CityMap.BuildingsAmount": "Broj zgrada: ",
    "Boxes.CityMap.CavalierPerspecitve": "Bočni prikaz",
    "Boxes.CityMap.CollectSoon": "Preostalo vreme:_sati_minuta",
    "Boxes.CityMap.CopyMetaInfos": "Kopiraj podatke o gradu",
    "Boxes.CityMap.Desc1": "Da biste planirali svoj grad na foe-helper.com, moramo da pošaljemo vaše podatke na veb lokaciju.<br>Ako još uvek nemate nalog kreiran tamo, vaši osnovni podaci će biti poslati zajedno sa ovom transmisijom. Zatim možete da registrujete svoj nalog na veb lokaciji.",
    "Boxes.CityMap.FilterBuildings": "Pretraga zgrada",
    "Boxes.CityMap.FreeArea": "Dostupno kockica: ",
    "Boxes.CityMap.Highlight": "Označiti",
    "Boxes.CityMap.HighlightOldBuildings": "Istaknite zgrade nižih era",
    "Boxes.CityMap.MissingApiKeyErrorHeader": "API token nedostaje",
    "Boxes.CityMap.MissingApiKeySubmitError": "Bez API tokena za ovaj svet (dostupan besplatno sa veb sajta) ne možete prenositi gradove ili beleške.<br>Kliknite ovde za uputstva:",
    "Boxes.CityMap.NormalPerspecitve": "Prikaz odozgo",
    "Boxes.CityMap.OlderThan1Era": " su 1 Epohu iza",
    "Boxes.CityMap.OlderThan2Era": " su 2 ere iza",
    "Boxes.CityMap.OlderThan3Era": " su 3 epohe iza",
    "Boxes.CityMap.OlderThan4Era": " su 4+ ere iza",
    "Boxes.CityMap.OutpostSubmit": "Pošaljite u City-Planner",
    "Boxes.CityMap.QIActionRechargeCycle": "svakih sat vremena",
    "Boxes.CityMap.QICycle": "svakih 10 sati",
    "Boxes.CityMap.QIHint": "Prikazane vrednosti dnose se na sve zgrade koje su (uslovno) završile konstrukciju. Gradska kuća se ne računa.",
    "Boxes.CityMap.ShowAscendableBuildings": "Istaknite zgrade koje se mogu nadograditi.",
    "Boxes.CityMap.ShowDecayedBuildings": "Istaknite zaostale zgrade",
    "Boxes.CityMap.ShowNoStreetBuildings": "Istaknite zgrade kojima nije potreban pristup ulice",
    "Boxes.CityMap.ShowSubmitBox": "plan izgradnje",
    "Boxes.CityMap.ShowWorstBuildings": "Najgore ocenjene zgrade",
    "Boxes.CityMap.StreetsAmount": "Broj ulica: ",
    "Boxes.CityMap.Submit": "Pošaljite",
    "Boxes.CityMap.SubmitError": "Podaci o vašem gradu nisu mogli da se pošalju na server. Prijavite ovu grešku direktno na ",
    "Boxes.CityMap.SubmitErrorHeader": "Došlo je do greške",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccess": "Podaci su uspešno poslati…  Sada posetite ",
    "Boxes.CityMap.SubmitSuccessHeader": "Poslato",
    "Boxes.CityMap.TitleSend": "Pošaljite podatke",
    "Boxes.CityMap.ToastBodyCopyData": "Vaši podaci o gradu su sada u clipboardu",
    "Boxes.CityMap.ToastHeadCopyData": "Kopirano!",
    "Boxes.CityMap.WholeArea": "Ukupno Kockica: ",
    "Boxes.CityMap.YourCity": "Vaš grad",
    "Boxes.CityMap.clan_power_production": "Guild Power proizvodnja",
    "Boxes.CityMap.culture": "Cultural",
    "Boxes.CityMap.decoration": "Dekoracije",
    "Boxes.CityMap.generic_building": "Ostalo",
    "Boxes.CityMap.goods": "Roba",
    "Boxes.CityMap.greatbuilding": "GBs",
    "Boxes.CityMap.main_building": "Town Hall",
    "Boxes.CityMap.military": "Vojne zgrade",
    "Boxes.CityMap.production": "Zgrade za proizvodnju",
    "Boxes.CityMap.random_production": "Nasumične proizvodnje",
    "Boxes.CityMap.residential": "Stambene zgrade",
    "Boxes.CityMap.street": "Ulice",
    "Boxes.CityMap.tower": "Kule",
    "Boxes.Citymap.Efficiency": "Efikasnost",
    "Boxes.CloseBox.AutoHideOnBattle": "Automatski sakrij sve tokom bitke",
    "Boxes.CloseBox.Automation": "Automatizacija",
    "Boxes.CloseBox.BoxAlignment": "Poravnanje prozora",
    "Boxes.CloseBox.ButtonSize": "Veličina dugmeta",
    "Boxes.CloseBox.CloseAllButton": "Dugme Zatvori Sve",
    "Boxes.CloseBox.ExcludeFromClosing": "Isključi iz zatvaranja",
    "Boxes.CloseBox.HideAllButton": "Dugme Sakrij sve",
    "Boxes.CloseBox.Horizontal": "horizontalno",
    "Boxes.CloseBox.Title": "Zatvori prozor",
    "Boxes.CloseBox.Vertical": "vertikalno",
    "Boxes.CloseBox.View": "Pogled",
    "Boxes.CombatCalculator.Efficiency": "Efikasnost",
    "Boxes.CombatCalculator.EfficiencyTT": "Ocena efikasnosti prema podešavanjima u modulu efikasnosti",
    "Boxes.CombatCalculator.Name": "Naziv zgrade",
    "Boxes.CombatCalculator.RoadRequired": "Potreban put",
    "Boxes.CombatCalculator.Size": "Veličina",
    "Boxes.CombatCalculator.StreetRequired": "Potreban put sa dve trake",
    "Boxes.CombatCalculator.Title": "Inventar Pojačanja",
    "Boxes.CombatCalculator.Values": "Vrednosti pojačanja",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/compare-friends",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.Information": "Prvo posetite pregled članova razgovora, iz socijalne kartice, kako bi se podaci mogli uporediti.",
    "Boxes.CompareFriendsThreads.Title": "Uporedi prijatelje u razgovorima",
    "Boxes.DBExport.Compression": "kompresija",
    "Boxes.DBExport.Description": "Opis",
    "Boxes.DBExport.Export": "Eksport",
    "Boxes.DBExport.ExportData": "eksport podataka",
    "Boxes.DBExport.Import": "Import",
    "Boxes.DBExport.ImportDescription": "Kliknite ovde ili prevucite eksportovanu JSON datoteku / Zip arhivu u ovo polje da biste importovali podatke.",
    "Boxes.DBExport.ImportFileError": "Ovaj fajl ne može se obraditi ili nije u ispravnom formatu.",
    "Boxes.DBExport.ImportPartlySuccessful": "Import je završen sa greškama. Molimo ponovo učitajte igru.",
    "Boxes.DBExport.ImportSuccessful": "Import je uspešno završen. Molimo ponovo učitajte igru.",
    "Boxes.DBExport.LocalSettings": "Lokalizovane postavke",
    "Boxes.DBExport.Records": "Zapisi",
    "Boxes.DBExport.ReloadPage": "Ponovo učitaj stranicu",
    "Boxes.DBExport.Tables": "Tabele",
    "Boxes.DBExport.Title": "Alat za eksport/import podataka",
    "Boxes.DBExport.Type": "Tip",
    "Boxes.DBExport.WrongDBPlayerID": "ID igrača baze koja treba da se importuje ne odgovara trenutnom nalogu.",
    "Boxes.DBExport.WrongDBWorld": "Svet baze koja treba da se importuje ne odgovara trenutnom nalogu.",
    "Boxes.Discord.CopyTitle": "Kopiraj",
    "Boxes.Discord.DeleteEntry": "Obriši",
    "Boxes.Discord.EditEntry": "Izmeni",
    "Boxes.Discord.Event": "Event",
    "Boxes.Discord.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/discord",
    "Boxes.Discord.Message": "Poruka",
    "Boxes.Discord.Name": "Ime",
    "Boxes.Discord.Save": "Sačuvaj",
    "Boxes.Discord.TestEntry": "Testiranje",
    "Boxes.Discord.Title": "Discord Webhooks",
    "Boxes.Discord.TitleNewEntry": "Novi unos webhook-a",
    "Boxes.Discord.VisitGGMapBefore": "Za događaje u esnafu prvo morate posetiti Guildfight mapu",
    "Boxes.Discord.WebhookUrl": "Webhook URL",
    "Boxes.EventChests.Chance": "Šansa",
    "Boxes.EventChests.Cost": "Troškovi",
    "Boxes.EventChests.CostPerPrize": "Cena/Nagrada",
    "Boxes.EventChests.CostPerStep": "Cena/Korak",
    "Boxes.EventChests.MainPrize": "Glavna nagrada",
    "Boxes.EventChests.MainPrizeTitle": "Dnevni specijal",
    "Boxes.EventChests.Steps": "Koraci",
    "Boxes.EventChests.Title": "Pomoćnik za izbor Event Chest",
    "Boxes.EventPresents.Title": "Nagrade na tabli",
    "Boxes.FPCollector.FP": "FP-ovi",
    "Boxes.FPCollector.Guildexpedition": "Eekspedicija esnafa",
    "Boxes.FPCollector.Guildfights": "Gild borbe",
    "Boxes.FPCollector.NoEntriesFound": "Još nema unosa…",
    "Boxes.FPCollector.Total": "Ukupno Sakupljeno:",
    "Boxes.FPCollector.anniversary_event": "Anniversary-Event",
    "Boxes.FPCollector.antiquesDealer": "Diler antikviteta",
    "Boxes.FPCollector.archeology_event": "Archeology Event",
    "Boxes.FPCollector.auto_collect": "Automatska kolekcija",
    "Boxes.FPCollector.battlegrounds_conquest": "GBG (nakon pregovora ili borbe)",
    "Boxes.FPCollector.card_duel": "Duel karata",
    "Boxes.FPCollector.carnival_event": "Carnival Event",
    "Boxes.FPCollector.castle_system_daily_reward_chest": "Dnevna nagrada Castle Systema",
    "Boxes.FPCollector.chest": "GE nagrada",
    "Boxes.FPCollector.collectReward": "Nagrada",
    "Boxes.FPCollector.dailyChallenges": "Dnevni izazov",
    "Boxes.FPCollector.diplomaticGifts": "Space Carrier - Diplomatski poklon",
    "Boxes.FPCollector.double_collection": "Blue Galaxy (x2)",
    "Boxes.FPCollector.event": "Event",
    "Boxes.FPCollector.event_mystery_item": "Event Mystery kutija",
    "Boxes.FPCollector.event_pass": "Event Pass",
    "Boxes.FPCollector.fall_event": "Fall Event",
    "Boxes.FPCollector.forge_ages_event": "Anniversary Event",
    "Boxes.FPCollector.forge_bowl_event": "Forge-Bowl-Event",
    "Boxes.FPCollector.grand_prize": "Glavna nagrada",
    "Boxes.FPCollector.guildExpedition": "GE relikvija",
    "Boxes.FPCollector.guild_expedition_reward_notification": "Ekspedicija esnafa",
    "Boxes.FPCollector.guild_raids": "Quantum Incursion",
    "Boxes.FPCollector.halloween_event": "Halloween Event",
    "Boxes.FPCollector.hero_event": "Fellowship Event",
    "Boxes.FPCollector.hiddenReward": "Skrivena nagrada",
    "Boxes.FPCollector.hidden_reward": "sakrivena nagrada",
    "Boxes.FPCollector.item_store": "Prodavnica stavki",
    "Boxes.FPCollector.league_reward": "Nagrada lige",
    "Boxes.FPCollector.may_day_event": "May Day Event",
    "Boxes.FPCollector.null": "nepoznato",
    "Boxes.FPCollector.pickupProduction": "Kolekcija zgrada u gradu",
    "Boxes.FPCollector.plunderReward": "Nagrada od pljačke",
    "Boxes.FPCollector.pvp_arena": "PVP arena",
    "Boxes.FPCollector.reward_calendar": "Kalendar",
    "Boxes.FPCollector.reward_calendar_completion": "Kompletiran kalendar",
    "Boxes.FPCollector.satDown": "Poseta kafana",
    "Boxes.FPCollector.shards": "Flying Island - Shards",
    "Boxes.FPCollector.soccer_cup_event": "Soccer Cup Event",
    "Boxes.FPCollector.spoilsOfWar": "Himeji Castle (ratni plen)",
    "Boxes.FPCollector.spring_event": "Spring Event",
    "Boxes.FPCollector.st_patricks_event": "St. Patrick's Day Event",
    "Boxes.FPCollector.st_patricks_event_task_reward": "St. Patrick's Day Event Taskovi",
    "Boxes.FPCollector.summerEvent": "Summer Event",
    "Boxes.FPCollector.summer_event": "Summer Event",
    "Boxes.FPCollector.task_reward": "Nagrada za zadatak",
    "Boxes.FPCollector.wildlife_event": "Wildpark-Event",
    "Boxes.FPCollector.winter_event": "Winter-Event",
    "Boxes.GBGBuildings.Costs": "Troškovi",
    "Boxes.GBGBuildings.absoluteCosts": "Apsolutni troškovi",
    "Boxes.GBGBuildings.relativeCosts": "__amount__% zaliha __good__ (__era__)",
    "Boxes.GBGBuildings.title": "Preporuka za zgrade",
    "Boxes.GBGBuildings.toBuild": "Za izgradnju",
    "Boxes.GBGBuildings.totalChance": "Šansa",
    "Boxes.General.Export": "Eksport",
    "Boxes.General.ExportCSV": "Eksportuj kao CSV",
    "Boxes.General.ExportJSON": "Eksportuj kao jSON",
    "Boxes.General.FilterItems": "Filtriraj Stavke",
    "Boxes.General.Guild_Battlegrounds": "Guild Battlegrounds",
    "Boxes.General.Guild_Expedition": "Guild Ekspedcija",
    "Boxes.General.Quantum_Incursion": "Quantum Incursions",
    "Boxes.General.Save": "Sačuvaj",
    "Boxes.General.ShowOnMap": "Prikaži na mapi grada",
    "Boxes.GexStat.CompareLast": "uporedi poslednje",
    "Boxes.GexStat.Course": "Statistika",
    "Boxes.GexStat.DeleteDataOlderThan": "izbriši podatke starije od",
    "Boxes.GexStat.Encounters": "Susreti",
    "Boxes.GexStat.ExportLast": "eksportuj poslednjh",
    "Boxes.GexStat.General": "Opšta podešavanja",
    "Boxes.GexStat.Gex": "GE",
    "Boxes.GexStat.GexTrial": "Probni",
    "Boxes.GexStat.Level": "nivo",
    "Boxes.GexStat.Member": "član",
    "Boxes.GexStat.MemberParticipation": "Učešce članova",
    "Boxes.GexStat.Never": "nikada",
    "Boxes.GexStat.Participant": "Učestvuje",
    "Boxes.GexStat.ParticipationNoData": "Nema dostupnih podataka!<br />Molimo posetite stranicu učešća u guild ekspedicijama u pregledu guild ekspedicije u igrici kako bi ažurirali podatke.",
    "Boxes.GexStat.Player": "Igrač",
    "Boxes.GexStat.Points": "Poeni",
    "Boxes.GexStat.Rank": "rang",
    "Boxes.GexStat.Ranking": "Rangiranje",
    "Boxes.GexStat.ResultsNoData": "Nema dostupnih podataka!<br />Posetite stranicu sa rezultatima pregleda gild ekspedicije da biste ažurirali podatke.",
    "Boxes.GexStat.Rounds": "runde",
    "Boxes.GexStat.Save": "Sačuvaj",
    "Boxes.GexStat.ShowAxisLabel": "prikaži oznaku ose",
    "Boxes.GexStat.Title": "GE Statistika",
    "Boxes.GexStat.UnlockingCosts": "Očekivani troškovi aktivacije",
    "Boxes.GexStat.Week": "nedelja",
    "Boxes.GexStat.Weeks": "nedelje",
    "Boxes.GreatBuildings.ArcBonus": "Prijateljska investicija",
    "Boxes.GreatBuildings.Attack": "% Napad'",
    "Boxes.GreatBuildings.AttackPerFP": "1 FP jednak je __percent__% bonusa za napadajuću armiju",
    "Boxes.GreatBuildings.AttackValue": "Ocena vrednosti 1% bonusa za napadajuću armiju (u FP)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEven": "Povrat ulaganja za",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTT": "Trebaće __days__ dana dok se investicija od __costs__ FP ne vrati sa dnevnom proizvodnjom od __fpproduction__ FP/dan",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTAttack": "Biće potrebno __days__ dana dok se investicija od __costs__ FP ne vrati sa dnevnom proizvodnjom od __fpproduction__ FP/dan i __attackproduction__ % bonus napada (jednaka __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/dan)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoods": "Trebaće __days__ dana dok se ulaganje od __costs__ FP ne vrati sa dnevnom proizvodnjom od __fpproduction__ FP/dan i __goodsproduction__ robe/dan (jednako __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/dan)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenTTGoodsAttack": "Trebaće __days__ dana dok se investicija od __costs__ FP ne vrati sa dnevnom proizvodnjom od __fpproduction__ FP/dan, __goodsproduction__ roba/dan (jednaka __goodsproduction__ * __goodsvalue__ = __goodsproductionvalue__ FP/dan) i __attackproduction__ % bonus napada (jednako __attackproduction__ * __attackvalue__ = __attackproductionvalue__ FP/dan)",
    "Boxes.GreatBuildings.BreakEvenUnit": "__days__ dana",
    "Boxes.GreatBuildings.Costs": "Troškovi",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyFP": "Dnevni FP",
    "Boxes.GreatBuildings.DailyGoods": "Roba po danu",
    "Boxes.GreatBuildings.FPCostGoods": "FP troškovi za robu",
    "Boxes.GreatBuildings.FPPerTile": "Nove zgrade: Dnevni FP/kockica zgrada koje su zamenjene",
    "Boxes.GreatBuildings.GoodsPerFP": "1 FP jednak __goods__ robe",
    "Boxes.GreatBuildings.GoodsValue": "Ocena vrednosti 1 __eraname__ robe (u FP)",
    "Boxes.GreatBuildings.GreatBulding": "Great Building",
    "Boxes.GreatBuildings.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-investment",
    "Boxes.GreatBuildings.HideNewGBs": "Sakrij GB-ove koji nisu izgrađeni",
    "Boxes.GreatBuildings.Level": "Nivo",
    "Boxes.GreatBuildings.NewGBCostsTT": "Uključuje troškove robe za izgradnju GB vrednovane kao __goodcosts__ FPs",
    "Boxes.GreatBuildings.NewGBFPProductionTT": "__tiles__ * __fppertile__ = __opcost__ FPs su oduzeti. Ovo je izgubljeno uklanjanjem drugih FP proizvodećih zgrada da se napravi prostor za __tiles__ pločica za izgradnju GB.",
    "Boxes.GreatBuildings.RewardPerDay": "Arc: FP Nagrade/dan od drugih igrača",
    "Boxes.GreatBuildings.ShowAttack": "Uzmi u obzir bonus napada",
    "Boxes.GreatBuildings.ShowGoods": "Uzmi u obzir proizvodnju robe",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionDescription": "GB-ovi na vrhu liste imaju najbolju vrednost",
    "Boxes.GreatBuildings.SuggestionTitle": "FP GB ROI poređenje (ROI: povrat investicije)",
    "Boxes.GreatBuildings.TTAttackValue": "Ova vrednost se koristi za rangiranje zgrada koje pružaju bonus napada ili odbrane za napadajuću armiju. Koliko FP vredi 1% pojačanja napada ili odbrane za vas?",
    "Boxes.GreatBuildings.TTFPPerTile": "Koliko FP po kockici dnevno se gubi za pravljenje prostora za nove GBs? Primer: Uklanjate neke Shrine of Knowledge da izgradite GB => 1FP/5 kockica = 0.2FP/kockica",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts": "GB još nije izgrađen. Ovo su FP troškovi za kupovinu potrebne robe",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn": "Navodi FP troškove za kupovinu potrebne robe (odnosi se samo na GB koje još niste izgradili)",
    "Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue": "Ova vrednost se koristi za rangiranje zgrada koje proizvode robu. Koliko vredi jedna roba za vas?",
    "Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay": "Opciono: Koliko FP nagrada dobijate dnevno? Ove informacije se koriste za izračunavanje profitabilnosti za dalje Arc nivoe. Da biste dobili predlog, idite na: Gradska kuća > Vesti > Istorija događaja i pomerajte se kroz sve stranice",
    "Boxes.GreatBuildings.Title": "Pregled investicija u GB",
    "Boxes.GuildFights.Attrition": "Attrition",
    "Boxes.GuildFights.Copy": "Kopiraj",
    "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc": "Vremena napada za izabranu provinciju su kopirana.",
    "Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title": "Kopirano!",
    "Boxes.GuildFights.Count": "u",
    "Boxes.GuildFights.Date": "Datum",
    "Boxes.GuildFights.DeleteAlert": "Izbriši upozorenje",
    "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Desc": "Upozorenje za provinciju __provinceName__ je izbrisano!",
    "Boxes.GuildFights.DeleteMessage.Title": "Obrisano!",
    "Boxes.GuildFights.Fights": "Borbe",
    "Boxes.GuildFights.LastSnapshot": " - Poslednji snimak: __time__ pre",
    "Boxes.GuildFights.Negotiations": "Pregovori",
    "Boxes.GuildFights.NoOwner": "Još nema vlasnika",
    "Boxes.GuildFights.OpenMap": "Mapa",
    "Boxes.GuildFights.Owner": "Vlasnik",
    "Boxes.GuildFights.Player": "Član Gilda",
    "Boxes.GuildFights.Progress": "Progres",
    "Boxes.GuildFights.ProgressFilterDesc": "Filtrira sve članove sa novim progresom.",
    "Boxes.GuildFights.Province": "Provincija",
    "Boxes.GuildFights.RequiredProgress": "Potrebno",
    "Boxes.GuildFights.SaveAlert": "Otključava se provincija __provinceName__",
    "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Desc": "Alert za __provinceName__ je sačuvan!",
    "Boxes.GuildFights.SaveMessage.Title": "Sačuvano!",
    "Boxes.GuildFights.SaveSettings": "Sačuvaj",
    "Boxes.GuildFights.SelectAll": "Izaberi sve",
    "Boxes.GuildFights.SetAlert": "Postavi upozorenje",
    "Boxes.GuildFights.ShowAdjacentSectors": "Prikaži samo odbrojavanje susednih sektora",
    "Boxes.GuildFights.ShowLogButton": "prikaži dugme za pregled evidencije",
    "Boxes.GuildFights.ShowOwnSectors": "Prikaži odbrojavanje vlastitih sektora",
    "Boxes.GuildFights.ShowOwner": "Prikaži Gild-ove",
    "Boxes.GuildFights.ShowProgressFilter": "prikaži filter napredovanja",
    "Boxes.GuildFights.ShowRoundSelector": "prikaži GBG selektor rundi",
    "Boxes.GuildFights.SnapShotLogDisclaimer": "Odricanje od odgovornosti: Ovi podaci se zasnivaju na vašim prikupljenim podacima. Brojevi prikazani ovde verovatno nisu 100% tačni. Morali biste da otvorite listu u ponoć da bi bili precizni.",
    "Boxes.GuildFights.SnapshotLog": "Evidencija",
    "Boxes.GuildFights.Switch": "Promeni prikaz",
    "Boxes.GuildFights.Time": "u",
    "Boxes.GuildFights.Title": "GBG Pregled",
    "Boxes.GuildFights.Total": "Ukupno",
    "Boxes.GuildMemberStat.AutoStartOnUpdate": "otvorite pregled nakon ažuriranja",
    "Boxes.GuildMemberStat.Available": "dostupno",
    "Boxes.GuildMemberStat.Battles": "Borbe",
    "Boxes.GuildMemberStat.CalendarWeek": "kalendarska nedelja",
    "Boxes.GuildMemberStat.ChangeView": "Promeni prikaz",
    "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmNo": "Ne",
    "Boxes.GuildMemberStat.ConfirmYes": "Da",
    "Boxes.GuildMemberStat.Date": "Datum",
    "Boxes.GuildMemberStat.Days": "dani",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteDataWarning": "Ako obrišete prethodno zabeležene podatke, oni se ne mogu povratiti.",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteExMembersAfter": "obriši bivšeg člana nakon",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteGBGRound": "obriši GBG rundu",
    "Boxes.GuildMemberStat.DeleteInactivityWarning": "obriši upozorenje o neaktivnosti",
    "Boxes.GuildMemberStat.EndDate": "Datum završetka",
    "Boxes.GuildMemberStat.EraTreasuryGoods": "na zalihama trezora robe te epohe",
    "Boxes.GuildMemberStat.Eras": "Epohe",
    "Boxes.GuildMemberStat.FpForLevelUp": "FP za unapređenje nivoa",
    "Boxes.GuildMemberStat.FpInvested": "investirani FP",
    "Boxes.GuildMemberStat.GBFRound": "GBG Runda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GEXWeek": "GE Nedelja",
    "Boxes.GuildMemberStat.GbgParticipation": "GBG učešće",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexGbgDateFormat": "GE/GBG format datuma",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexParticipation": "GE učešće",
    "Boxes.GuildMemberStat.GexTrial": "Trial",
    "Boxes.GuildMemberStat.GotIt": "Razumem!",
    "Boxes.GuildMemberStat.GreatBuildings": "Great Buildings",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildingNotification": "Posetite gradove svojih članova gilda da biste ažurirali statistiku zgrada.",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildBuildings": "Zgrade Gilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildGoods": "Roba u trezoru",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildMembers": "Članovi gilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildMessages": "Broj poruka u centru za poruke gilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildPower": "Guild Power",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildSupportBuildings": "Zgrade za podršku gilda",
    "Boxes.GuildMemberStat.GuildTreasuryNotification": "Posetite karticu Riznica u profilu gilda da biste ažurirali robu iz riznice vašeg gilda.",
    "Boxes.GuildMemberStat.Inactivity": "Neaktivnost",
    "Boxes.GuildMemberStat.Instantly": "odmah",
    "Boxes.GuildMemberStat.LastUpdate": "poslednje ažuriranje",
    "Boxes.GuildMemberStat.Level": "Nivo",
    "Boxes.GuildMemberStat.MaxLevel": "maks. nivo",
    "Boxes.GuildMemberStat.Member": "Član",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberActiviy": "Aktivnost člana",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberLeavedGuild": "Igrač više nije u vašem gildu.",
    "Boxes.GuildMemberStat.MemberWithoutGB": "Članovi bez __greatbuilding__",
    "Boxes.GuildMemberStat.MinLevel": "min. nivo",
    "Boxes.GuildMemberStat.Negotiations": "Pregovori",
    "Boxes.GuildMemberStat.Never": "nikada",
    "Boxes.GuildMemberStat.Points": "Poeni",
    "Boxes.GuildMemberStat.ProducedTreasuryGoods": "proizvedeno od guild zgrada",
    "Boxes.GuildMemberStat.Rank": "Rang",
    "Boxes.GuildMemberStat.ResetMessageCounter": "resetuj brojač poruka",
    "Boxes.GuildMemberStat.Search": "Pretraga",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowBattlesWon": "prikaži pobede u borbama",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowDeletedMembers": "prikaži bivše članove",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowSearchbar": "prikaži pretragu",
    "Boxes.GuildMemberStat.ShowZeroValues": "prikaži 0-vrednosti (GE/GBG)",
    "Boxes.GuildMemberStat.StartDate": "početni datum",
    "Boxes.GuildMemberStat.Title": "Guild Member Overview",
    "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildGoods": "Total robe",
    "Boxes.GuildMemberStat.TotalGuildPower": "Total Guild Power",
    "Boxes.GuildMemberStat.TreasuryGoods": "Roba trezora",
    "Boxes.GuildMemberStat.UnlockedLevel": "Otključan nivo",
    "Boxes.GvGMap.Action.Drag": "Prevuci",
    "Boxes.GvGMap.Action.Edit": "Izmeni",
    "Boxes.GvGMap.Action.Zoom": "Zumiraj",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Costs": "Troškovi",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Power": "Snaga",
    "Boxes.GvGMap.Guild.Sectors": "Sektori",
    "Boxes.GvGMap.Guilds": "Gild-ovi",
    "Boxes.GvGMap.Log": "Log",
    "Boxes.GvGMap.Log.Explanation": "Ovaj zapisnik je ispunjen akcijama koje se dešavaju dok ste aktivni na GvG mapi. Informacije (trenutno) neće biti sačuvane. Možete ga filtrirati po bilo čemu: broju sektora, imenu esnafa, akciji, sopstvenom nadimku.",
    "Boxes.GvGMap.Log.Info": "Informacije",
    "Boxes.GvGMap.Log.NPC": "NPC",
    "Boxes.GvGMap.Log.Sector": "Sektor",
    "Boxes.GvGMap.Log.UnknownGuild": "Nepoznat Gild",
    "Boxes.GvGMap.Log.clan_defeated": "Gild je poražen",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_damaged": "Odbrana oštećena",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_defeated": "Odbrana poražena",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_deployed": "Odbrana raspoređena",
    "Boxes.GvGMap.Log.defender_replaced": "Odbrana zamenjena",
    "Boxes.GvGMap.Log.headquarter_placed": "HQ postavljen",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_conquered": "Sektor osvojen",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_independence_granted": "Sloboda zagarantovana",
    "Boxes.GvGMap.Log.sector_slot_unlocked": "Slot otključan",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_damaged": "Opsada oštećena",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_defeated": "Opsada poražena",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_deleted": "Opsada obrisana",
    "Boxes.GvGMap.Log.siege_deployed": "Opsada raspoređena",
    "Boxes.GvGMap.OverviewExplainer": "Posetite sve mape jednom da biste otključali podatke o snazi i prikupili podatke o gildu.",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Coords": "Koordinate",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Hitpoints": "Hitpoint",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Power": "Snaga",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Protected": "Sektor je zašticen",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain": "Teren",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_": "???",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_beach": "plaža",
    "Boxes.GvGMap.Sector.Terrain_plain": "ravnica",
    "Boxes.GvGMap.Title": "GvG Mapa",
    "Boxes.HiddenRewards.CountAll": "svi",
    "Boxes.HiddenRewards.Disappears": "Nestaje",
    "Boxes.HiddenRewards.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/incidents",
    "Boxes.HiddenRewards.NoEvents": "Nema prikazanih incidenata.",
    "Boxes.HiddenRewards.Title": "Incidents Overview",
    "Boxes.HiddenRewards.none": "nema",
    "Boxes.HiddenRewards.onlyVis": "samo otkriveni",
    "Boxes.HiddenRewards.twolaneWarning": "Ako je prikazano da se incident nalazi na putu sa dve trake, takav put mora biti izgrađen da bi se mogla prikupiti nagrada!",
    "Boxes.InactivesSettings.AlertActive": "Upozorenje aktivno",
    "Boxes.InactivesSettings.NoAlert": "Nema upozorenja",
    "Boxes.InactivesSettings.Title": "Uključi/isključi upozorenje o isteku",
    "Boxes.InactivesSettings.Toggle": "Kliknite da prebacite:",
    "Boxes.Infobox.Filter": "Filter",
    "Boxes.Infobox.FilterAuction": "Aukcija",
    "Boxes.Infobox.FilterGex": "GE",
    "Boxes.Infobox.FilterGuildFights": "GBG",
    "Boxes.Infobox.FilterLevel": "GB",
    "Boxes.Infobox.FilterMessage": "Poruka",
    "Boxes.Infobox.FilterTrade": "Trgovina",
    "Boxes.Infobox.Messages.Auction": "<strong>__player__</strong> je upravo dao ponudu za __amount__ trgovačkih novčića.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GEX": "<strong>__player__</strong> je upravo doprineo __points__ GE poenima.",
    "Boxes.Infobox.Messages.GildFightOccupied": "<span style=\"color:#ffb539\">__provinceName__</span> je zarobio <span style=\"color:__attackerColor__;text-shadow: 0 1px 1px __attackerShadow__\">__attackerName__</span> i zaključan je do __untilOccupied__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.LevelUp": "__player__'s __building__ je upravo dosegao nivo __level__.<br>Uzeli ste mesto <strong>__rank__ </strong> i dobili <strong>__fps__</strong> FPs.",
    "Boxes.Infobox.Messages.MsgBuilding": "__building__ - Nivo __level__",
    "Boxes.Infobox.Messages.Trade": "<strong>__player__</strong> prihvatio je vašu trgovinu od __offerValue__ __offer__ za __needValue__ __need__.",
    "Boxes.Infobox.Messages.Welcome": "Dobrodošli u <strong>Infobox</strong>! Dok je ovaj prozor otvoren, on će prikazivati pozadinske događaje (npr. poruke ćaskanja, akcije u GBG i ponude na aukciji)",
    "Boxes.Infobox.ResetBox": "Obriši sve",
    "Boxes.Infobox.Settings.GbgProvShortName": "Koristite kratka imena za GBG provincije.",
    "Boxes.Infobox.Title": "Infobox",
    "Boxes.Infobox.UnknownConversation": "Nepoznata konverzacija",
    "Boxes.Investment.AllUpToDate": "Stranica Istorije Događaja ranije ažurirana",
    "Boxes.Investment.AllUpToDateDesc": "Ove informacije su već prikupljene",
    "Boxes.Investment.CurrReward": "Trenutni profit: ",
    "Boxes.Investment.DateParseError": "Greška pri parsiranju datuma",
    "Boxes.Investment.DateParseErrorDesc": "Vrednost datuma \"__InvalidDate__\" nije moguće parsirati",
    "Boxes.Investment.HiddenGB": "Sakrivene GB",
    "Boxes.Investment.InvestBar": "Investirani FPs: ",
    "Boxes.Investment.Overview.AdditionalColumns": "Dodatne kolone",
    "Boxes.Investment.Overview.Blueprints": "Nacrti",
    "Boxes.Investment.Overview.Building": "Zgrada",
    "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncrease": "Datum Uvećanja",
    "Boxes.Investment.Overview.DateOfIncreaseDesc": "Datum i vreme poslednjeg zabeleženog depozita u GB",
    "Boxes.Investment.Overview.EntryTime": "Vreme ulaska",
    "Boxes.Investment.Overview.EntryTimeDesc": "Kada je zabeležen prvi depozit?",
    "Boxes.Investment.Overview.HideGB": "Sakrij GB od kalkulacije i liste.",
    "Boxes.Investment.Overview.Invested": "Investirano",
    "Boxes.Investment.Overview.InvestedDesc": "Koliko je FP investirano",
    "Boxes.Investment.Overview.Medals": "Medalje",
    "Boxes.Investment.Overview.MedalsProfit": "Profit medalja",
    "Boxes.Investment.Overview.Player": "Igrač",
    "Boxes.Investment.Overview.Profit": "Profit",
    "Boxes.Investment.Overview.ProfitDesc": "profit ostvaren; žuto = Rang nije siguran; crveno/zeleno = Gubitak/Profit siguran",
    "Boxes.Investment.Overview.Progress": "Progres",
    "Boxes.Investment.Overview.RemainingFP": "preostali FPs",
    "Boxes.Investment.Overview.RestFP": "Preostali FP",
    "Boxes.Investment.Overview.RestFPDesc": "Koliko FP-a preostaje za podizanje nivoa",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsEntryTime": "vreme ulaska",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsHiddenGB": "prikaži sakrivene GB",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsRestFP": "ostatak FP",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsSave": "Sačuvaj",
    "Boxes.Investment.Overview.SettingsUnsafeCalc": "izračunaj samo siguran profit/gubitak",
    "Boxes.Investment.PlayerFound": "Pronađeni novi događaji!",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCount": "Prikupljeno __count__ novih događaja igrača",
    "Boxes.Investment.PlayerFoundCounter": "Pronađeno je __count__ novih događaja igrača.",
    "Boxes.Investment.Rank": "Rang",
    "Boxes.Investment.Safe": "bezbedno",
    "Boxes.Investment.Title": "Pregled vaših FP investicija",
    "Boxes.Investment.TotalFP": "Zalihe + Investirano + Profit = ",
    "Boxes.Investment.UpToDate": "Lista investicija je ažurirana pre manje od 30 minuta.",
    "Boxes.Investment.UpdateRequired": "Lista investicija je starija od 30 minuta. Ažurirajte listu investicija u Gradskoj kući.",
    "Boxes.ItemSources.Title": "Izvori Stavki",
    "Boxes.Kits.Antiques_Dealer": "Diler Antikviteta",
    "Boxes.Kits.Base": "Zgrada nivoa 1 ili komplet za izbor",
    "Boxes.Kits.Chains": "Lanci",
    "Boxes.Kits.Cultural_Settlements": "Kulturna naselja",
    "Boxes.Kits.Efficiency": "Efikasnost",
    "Boxes.Kits.Events": "Događaji",
    "Boxes.Kits.Extensions": "Ekstenzije",
    "Boxes.Kits.FilterSets": "Filtriraj Setove",
    "Boxes.Kits.Fragment": "Fragment",
    "Boxes.Kits.Guild_Expeditions": "GE",
    "Boxes.Kits.InStock": "Na zalihama",
    "Boxes.Kits.KitName": "Tip Stavke",
    "Boxes.Kits.Kits": "Kompleti",
    "Boxes.Kits.Name": "Zgrada",
    "Boxes.Kits.SelectionKit": "Selekcija Kompleta",
    "Boxes.Kits.Sets": "Setovi",
    "Boxes.Kits.ShowFavourites": "Prikaži samo omiljene",
    "Boxes.Kits.Specials": "Specijalci",
    "Boxes.Kits.Towers": "Tornjevi",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton0": "Prikaži delove koji nedostaju",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton1": "Prikaži sve delove",
    "Boxes.Kits.TripleStateButton2": "Sakrij delove koji nedostaju",
    "Boxes.Kits.Udate": "Poslednje Ažuriranje: ",
    "Boxes.Kits.UpgradeKit": "Komplet za nadogradnju",
    "Boxes.Kits.Upgrades": "Za kompletnu zgradu vam je potrebno:<br>Zgrada nivoa 1 ili komplet sa izborima, sve nadogradnje <i>i specijalne nadogradnje ako su prikazane ovde .</i>",
    "Boxes.Kits.maxBuilding": "Najviši nivo ove zgrade",
    "Boxes.Kits.new_not_categorized": "Novi / još nije kategorizovan",
    "Boxes.Market.AllGoods": "Sva roba",
    "Boxes.Market.MaxResults": "Maks rezultata",
    "Boxes.Market.MinQuantity": "Min. Količina.",
    "Boxes.Market.Need": "Potreba",
    "Boxes.Market.NeedColumn": "Potrebno",
    "Boxes.Market.NeedTT": "__era__<br>Imate: __stock__",
    "Boxes.Market.Offer": "Ponuda",
    "Boxes.Market.OfferColumn": "Ponuda",
    "Boxes.Market.OfferTT": "__era__<br>Imate: __stock__",
    "Boxes.Market.OnlyAffordable": "Samo pristupačne ponude",
    "Boxes.Market.PageColumn": "Strana",
    "Boxes.Market.PlayerColumn": "Igrač",
    "Boxes.Market.RateColumn": "Stopa",
    "Boxes.Market.Rating": "Ocena",
    "Boxes.Market.Settings.Autostart": "Otvori automatski",
    "Boxes.Market.ShowOwnOffers": "Sopstvene ponude",
    "Boxes.Market.TTMinQuantity": "Odaberite minimalnu količinu ponuđene robe. Ovaj filter se NE odnosi na trgovine članova gilda",
    "Boxes.Market.Title": "Filter Marketa",
    "Boxes.Market.TradeAdvantage": "Prednost",
    "Boxes.Market.TradeDisadvantage": "Nedostatak",
    "Boxes.Market.TradeFair": "Fer",
    "Boxes.Market.TradeFairStock": "Pošteno (na nižim zalihama)",
    "Boxes.Market.TradeFairStockTT": "Ovo uključuje sve poštene trgovine u kojima ponuđena roba ima manju zalihu od tražene robe",
    "Boxes.Market.TradeForEqual": "Isto",
    "Boxes.Market.TradeForGoods": "Epoha ponude",
    "Boxes.Market.TradeForHigher": "Više",
    "Boxes.Market.TradeForLower": "Niže",
    "Boxes.Market.TradePartner": "Partneri",
    "Boxes.Market.TradePartnerFriend": "Prijatelji",
    "Boxes.Market.TradePartnerGuild": "Članovi Guilda",
    "Boxes.Market.TradePartnerNeighbor": "Komšije",
    "Boxes.MarketOffers.Era": "Epoha",
    "Boxes.MarketOffers.Events": "Eventi",
    "Boxes.MarketOffers.Good": "Roba",
    "Boxes.MarketOffers.Inventory": "Inventar",
    "Boxes.MarketOffers.InventoryNeedSum": "Zbir Inventara + Potrebno",
    "Boxes.MarketOffers.InventoryOfferSum": "Sum Inventar + Ponuđeno",
    "Boxes.MarketOffers.NeedSum": "Suma Potrebnog",
    "Boxes.MarketOffers.OfferSum": "Suma Ponuđenog",
    "Boxes.MarketOffers.Title": "Inventar robe",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Accepted": "Prihvaćene Trgovine",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Count": "Broj",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Date": "Datum",
    "Boxes.MarketOffersEvents.DateNA": "N/A",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Expired": "Istekle trgovine",
    "Boxes.MarketOffersEvents.OptionalColumns": "???",
    "Boxes.MarketOffersEvents.Title": "Istorija Trgovine",
    "Boxes.MergerGame.Day": "Dan ⇋",
    "Boxes.MergerGame.Day.Title": "Vrednosti za tekući dan",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.anniversary": "Efekasnost (uključujući ključeve)",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.care": "Efekasnost (uključujući ključeve)",
    "Boxes.MergerGame.Efficiency.soccer": "Efekasnost (uključujući značke)",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.anniversary": "Ciljani Progres za korišćenu Energiju: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.care": "Target progresa za iskorišćene lopte: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTargetProgress.soccer": "Ciljani progres za korišćene radnike: ",
    "Boxes.MergerGame.EfficiencyTotalProgress": "Ukupan progres zasnovan na ovoj efikasnosti: ",
    "Boxes.MergerGame.Energy.anniversary": "Potrošena energija",
    "Boxes.MergerGame.Energy.care": "Radnika iskorišćeno",
    "Boxes.MergerGame.Energy.soccer": "Korišćene fudbalske lopte",
    "Boxes.MergerGame.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/mergergame",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.anniversary": "Progres po ključu",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.care": "Progres po ključu",
    "Boxes.MergerGame.KeyValue.soccer": "Napredak po znački",
    "Boxes.MergerGame.Keys.anniversary": "Ukupno ključeva",
    "Boxes.MergerGame.Keys.care": "Ključevi",
    "Boxes.MergerGame.Keys.soccer": "Značke",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.anniversary": "FoE-Helper: Postoje ključevi koji su preostali na tabli!",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.care": "FoE-Helper: Postoje ključevi koji su preostali na polju!",
    "Boxes.MergerGame.KeysLeft.soccer": "FoE-Helper: Postoje značke koje su preostale na polju!",
    "Boxes.MergerGame.NextSpawn": "Sledeće pojavljivanje",
    "Boxes.MergerGame.NextSpawn.Title": "Daje minimum, maksimum i prosečan progres i efikasnost za sledeći spawn delova",
    "Boxes.MergerGame.ProgressCollected": "Prikupljeni progres",
    "Boxes.MergerGame.Round": "Runda ⇋",
    "Boxes.MergerGame.Round.Title": "Vrednosti za trenutnu Rundu",
    "Boxes.MergerGame.Simulation": "Sim",
    "Boxes.MergerGame.Simulation.Title": "Ovo je izvodljivo kada igrate savršeno",
    "Boxes.MergerGame.Status": "Status",
    "Boxes.MergerGame.Status.Title": "Trenutni Status igre",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.anniversary": "Dostupna energija",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.care": "Dostupni Radnici",
    "Boxes.MergerGame.availableCurrency.soccer": "Dostupne fudbalske lopte",
    "Boxes.MergerGame.hideOverlay": "Sakrij blokator resetovanja kada je okvir minimiziran",
    "Boxes.MergerGame.targetProgress": "Ciljani progres",
    "Boxes.MergerGame.useAverage": "Koristite ovu vrednost umesto stvarne cene resetovanja (0 znači onemogućeno)",
    "Boxes.MoppelHelper.Attacks": "Napadi",
    "Boxes.MoppelHelper.CityProtected": "Grad ovog igrača ne može biti napadnut",
    "Boxes.MoppelHelper.Columns": "Kolone",
    "Boxes.MoppelHelper.Days": "__days__ dan(a)",
    "Boxes.MoppelHelper.Era": "Epoha",
    "Boxes.MoppelHelper.Event": "Event",
    "Boxes.MoppelHelper.Friends": "Prijatelji",
    "Boxes.MoppelHelper.FriendsSocialTabTT": "Kliknite na tab prijatelja u igri da otključate listu događaja vaših prijatelja",
    "Boxes.MoppelHelper.GBs": "GB-ovi",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildMembers": "Članovi Guilda",
    "Boxes.MoppelHelper.GuildSocialTabTT": "Kliknite na karticu članova gilda u igri da biste otključali listu događaja vaših članova gilda",
    "Boxes.MoppelHelper.HeaderWarning": "PAŽNJA: Da biste ažurirali ove vrednosti, morate da se krećete kroz sve nove događaje na kartici Istorija događaja u: Gradska kuća > Vesti > Istorija događaja",
    "Boxes.MoppelHelper.MoppelEvents": "Motiviši/Poliraj",
    "Boxes.MoppelHelper.Name": "Ime",
    "Boxes.MoppelHelper.Neighbors": "Komšije",
    "Boxes.MoppelHelper.NeighborsSocialTabTT": "Kliknite na karticu komšiluka u igri kako biste otključali pregled liste događaja vaših komšija",
    "Boxes.MoppelHelper.Never": "NIKAD",
    "Boxes.MoppelHelper.Plunders": "Pljačka",
    "Boxes.MoppelHelper.Points": "Poeni",
    "Boxes.MoppelHelper.Rank": "Rang",
    "Boxes.MoppelHelper.TavernVisits": "Kafana",
    "Boxes.MoppelHelper.Title": "Motiviši/Poliraj Helper",
    "Boxes.MoppelHelper.Trades": "Trgovine",
    "Boxes.Negotiation.Average": "Redosled preferencija",
    "Boxes.Negotiation.Canceled": "Pregovori su otkazani",
    "Boxes.Negotiation.Chance": "Šansa",
    "Boxes.Negotiation.ChanceGreaterThan5": "Još uvek računamo sa 5 pokušaja, jer nemamo podatke za podršku pregovorima sa više pokušaja.",
    "Boxes.Negotiation.DragDrop": "Prevucite ikone resursa iznad da biste sami preuredili prikaz i odredili novi redosled od prvog pokušaja.",
    "Boxes.Negotiation.GoodsCritical": "WARNING!: Zalihe robe na KRITIČNOM nivou!",
    "Boxes.Negotiation.GoodsLow": "PAŽNJA: Zalihe robe su NISKE!",
    "Boxes.Negotiation.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/negotiation",
    "Boxes.Negotiation.KeyboardTooltip": "Pritisnite __place__ i __slot__ na tastaturi da biste ubacili ovaj predlog.",
    "Boxes.Negotiation.Person": "Osoba",
    "Boxes.Negotiation.Round": "Runda",
    "Boxes.Negotiation.SaveCurrentEraGoods": "Sačuvaj robu trenutne epohe?",
    "Boxes.Negotiation.SaveMedals": "Sačuvaj medalje?",
    "Boxes.Negotiation.Stock": "Zalihe:",
    "Boxes.Negotiation.Success": "Uspeh",
    "Boxes.Negotiation.TableLoadError": "Greška pri učitavanju Tabele za Pregovaranja",
    "Boxes.Negotiation.Title": "Tabela pregovora",
    "Boxes.Negotiation.TryContinue": "Molimo nastavite sami",
    "Boxes.Negotiation.TryEnd": "Nema više pokušaja",
    "Boxes.Negotiation.WrongGoods": "Pogrešna roba izabrana, molimo završite ručno",
    "Boxes.Negotiation.confirmGoodsMissmatch": "Ok",
    "Boxes.Notice.ConfirmDelete": "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovo?",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsFriend": "Prijatelj",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsGuild": "Član guilda",
    "Boxes.Notice.ContentHeadIsNeighbor": "Komšija",
    "Boxes.Notice.DeleteGroup": "Obriši grupu i sajtove",
    "Boxes.Notice.DeleteItem": "Izbriši sajt",
    "Boxes.Notice.DummyHeading": "Vaš naslov",
    "Boxes.Notice.Edit": "Izmeni",
    "Boxes.Notice.GlobalSendRequired": "Ovaj modul radi samo sa 'Upload to foe-helper.com' aktiviranim.<br>Aktivirajte ovu opciju da biste koristili beleške.",
    "Boxes.Notice.GroupName": "Naziv Grupe",
    "Boxes.Notice.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/notes",
    "Boxes.Notice.ModalChoosePlayer": "Izaberite igrača",
    "Boxes.Notice.ModalMissingPlayers": "Da li igrači nedostaju sa liste? Onda zatvorite ovaj prozor, kliknite na druge dve kartice na dnu društvene trake (Komšije, Članovi gilda, Prijatelji) i ponovo otvorite ovaj prozor.",
    "Boxes.Notice.NewGroup": "Grupa",
    "Boxes.Notice.NewGroupDesc": "Prvo kreirajte grupu… ",
    "Boxes.Notice.NewPlayer": "Igrač",
    "Boxes.Notice.NewSide": "Sajt",
    "Boxes.Notice.Save": "Sačuvaj",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupDefault": "-- Kreirajte grupu igrača? --'",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupFriend": "Prijatelji",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupGuild": "Članovi Guilda",
    "Boxes.Notice.SelectPlayerGroupNeighbor": "Susedi",
    "Boxes.Notice.SideName": "Naziv sajta",
    "Boxes.Notice.Sorting": "Sortiranje",
    "Boxes.Notice.Title": "Beleške",
    "Boxes.OtherGuildActivity.Title": "Aktivni Članovi Guilda",
    "Boxes.Outpost.DescInStock": "Trenutne zalihe",
    "Boxes.Outpost.DescRequired": "Ukupno",
    "Boxes.Outpost.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Višak</span> / <span style='color:#ff4040'>Potrebno</span>",
    "Boxes.Outpost.ExpansionsSum": "Ekspanzije",
    "Boxes.Outpost.ShowSums": "Prikaži Sume:",
    "Boxes.Outpost.Title": "Roba za Settlement",
    "Boxes.Outpost.TitleBuildings": "Zgrada",
    "Boxes.Outpost.TitleFree": "Urađeno",
    "Boxes.Outpost.TitleShort": "Pregled Resursa Settlements  - ",
    "Boxes.Outpost.including4x": "efikasno - uključujući x4 šansu",
    "Boxes.Outpost.infoLine": "Trenutni LvL = __runNumber__; Šansa Bonusa (x4) = __chanceX4__%",
    "Boxes.Outpost.nextTile": "Sledeća Ekspanzija",
    "Boxes.Outpost.tileNotPlanned": "isključeno",
    "Boxes.OwnpartCalculator.All": "Sve",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Arc": "Arc",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Auto": "Auto",
    "Boxes.OwnpartCalculator.AutoWithUnsafe": "Automatski + Nije bezbedno",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BPs": "Nacrti",
    "Boxes.OwnpartCalculator.BuildingName": "Zgrada",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyFormatPerGB": "Sačuvaj format kopiranja za svaki GB posebno",
    "Boxes.OwnpartCalculator.CopyValues": "Kopiraj vrednosti",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Deposit": "FPs",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Done": "Završeno",
    "Boxes.OwnpartCalculator.ExistingPayments": "Postojeća plaćanja",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Ext": "Ekst",
    "Boxes.OwnpartCalculator.GBsNoted": "__GBCount__ zabeleženo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/gb-calculator",
    "Boxes.OwnpartCalculator.IncludeData": "Uključeni podaci",
    "Boxes.OwnpartCalculator.LGTotalFP": "Ukupno FP potrebno",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Lock": "Bezbedno",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Meds": "Medalje",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceAvailable": "Nema slobodnog mesta",
    "Boxes.OwnpartCalculator.NoPlaceSafe": "Nema bezbednih pozicija",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Note": "Napomena",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OldLevel": "Stari nivo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDanger": "Opasnost",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerPrefix": "Prefiks",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDangerSuffix": "Sufiks",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsDescending": "Opadajuće",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsFP": "Forge Points",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsGB": "Ime zgrade",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevel": "Nivo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsLevelUp": "Molimo unapredite nivo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsOwnPart": "Doprinos vlasnika",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OptionsPlayer": "Igrač",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Order": "Redosled",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPart": "Potrebno je da vlasnik doda",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartRemaining": "Preostalo je da vlasnik doda",
    "Boxes.OwnpartCalculator.OwnPartShort": "OC",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PatronPart": "Ostali da dodaju",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Place": "Mesto",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Places": "Mesta",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PlayerName": "Igrač",
    "Boxes.OwnpartCalculator.PowerLeveling": "Power Levelling",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Preview": "Pregled",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Step": "Nivo",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Title": "GB Kalkulator",
    "Boxes.OwnpartCalculator.Trust": "Poverenje",
    "Boxes.OwnpartCalculator.danger": "opasnost",
    "Boxes.OwnpartCalculator.levelt": "nivoi",
    "Boxes.PlayerProfile.BattleBoosts": "Borbeni pojačivači",
    "Boxes.PlayerProfile.DailyProduction": "Dnevna Proizvodnja",
    "Boxes.PlayerProfile.DateStarted": "Počeo da igra __date__",
    "Boxes.PlayerProfile.DaysPlayed": "počeo da igra pre __number__ dana",
    "Boxes.PlayerProfile.GamePlay": "Igra",
    "Boxes.PlayerProfile.NoSettlementsFinished": "Nema završenih Settlementa još.",
    "Boxes.PlayerProfile.OpenProduction": "Da biste prikupili ove podatke, molimo otvorite tabove za robu i guild robu u Pregledu Proizvodnje.",
    "Boxes.PlayerProfile.QIBoosts": "QI Pojačanja",
    "Boxes.PlayerProfile.Settlements": "Sesija Settlement igranja",
    "Boxes.PlayerProfile.Tooltip": "Otvori pregled profila",
    "Boxes.Popgame.Warning": "Kada nije izabran alat, oblast ispod je prozirna - klikom se interaguje sa igrom!",
    "Boxes.PowerLeveling.CopyValues": "Kopiraj vrednosti",
    "Boxes.PowerLeveling.DoubleCollection": "Dvostruka kolekcija",
    "Boxes.PowerLeveling.EndLevel": "Krajnji nivo",
    "Boxes.PowerLeveling.Level": "Nivo",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartBrutto": "Vlastiti deo bruto",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartNetto": "Sopstveni deo neto",
    "Boxes.PowerLeveling.OwnPartSum": "Sopstveni deo sum",
    "Boxes.PowerLeveling.P1": "Mesto1",
    "Boxes.PowerLeveling.P2": "Pozicija2",
    "Boxes.PowerLeveling.P3": "Pozicija3",
    "Boxes.PowerLeveling.P4": "Pozicija4",
    "Boxes.PowerLeveling.P5": "Mesto5",
    "Boxes.PowerLeveling.StartLevel": "Početni nivo",
    "Boxes.PowerLeveling.Title": "Power levelovanje",
    "Boxes.Productions.AMPMTime": "12-časovni sat",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.common": "Često",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.epic": "epski",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.legendary": "legendarni",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.rare": "retko",
    "Boxes.Productions.AllyRarity.uncommon": "neobičan",
    "Boxes.Productions.DateNA": "Nepoznato",
    "Boxes.Productions.Done": "Gotovo",
    "Boxes.Productions.EmptyList": "U ovoj kategoriji nema zgrada.",
    "Boxes.Productions.FSP": "Završi Specijalnu Proizvodnju Fragment",
    "Boxes.Productions.FilterTable": "Filtriraj zgrade",
    "Boxes.Productions.GoodEraTotal": "Ukupno",
    "Boxes.Productions.GuildGoods": "Robe riznice",
    "Boxes.Productions.GuildPower": "Guild Power",
    "Boxes.Productions.Happiness": "Sreća",
    "Boxes.Productions.Headings.Done": "Urađeno",
    "Boxes.Productions.Headings.all": "Sve",
    "Boxes.Productions.Headings.amount": "Količina",
    "Boxes.Productions.Headings.area": "Područje",
    "Boxes.Productions.Headings.clan_power_production": "Snaga Guilda",
    "Boxes.Productions.Headings.culture": "Cultural",
    "Boxes.Productions.Headings.decoration": "Dekoracije",
    "Boxes.Productions.Headings.earning": "Kolekcija",
    "Boxes.Productions.Headings.efficiency": "Efikasnost",
    "Boxes.Productions.Headings.era": "Epoha",
    "Boxes.Productions.Headings.generic_building": "Ostalo",
    "Boxes.Productions.Headings.goods": "Roba",
    "Boxes.Productions.Headings.greatbuilding": "GBs",
    "Boxes.Productions.Headings.item": "Stavka",
    "Boxes.Productions.Headings.main_building": "Gradska kuća",
    "Boxes.Productions.Headings.military": "Vojne zgrade",
    "Boxes.Productions.Headings.name": "Stavka",
    "Boxes.Productions.Headings.number": "Količina",
    "Boxes.Productions.Headings.off_grid": "Specijalne zgrade",
    "Boxes.Productions.Headings.production": "Zgrade za proizvodnju",
    "Boxes.Productions.Headings.random_production": "Nasumične proizvodnje",
    "Boxes.Productions.Headings.residential": "Stambene zgrade",
    "Boxes.Productions.Headings.size": "Veličina",
    "Boxes.Productions.Headings.street": "Ulice",
    "Boxes.Productions.Headings.tower": "Tornjevi",
    "Boxes.Productions.ModeCurrent": "Trenutno",
    "Boxes.Productions.ModeDaily": "Dnevna proizv.",
    "Boxes.Productions.ModeGroups": "Grupa",
    "Boxes.Productions.ModeSingle": "Lista",
    "Boxes.Productions.ModeSum": "Suma",
    "Boxes.Productions.NoAsteroidDataWarning": "Roba iz Asteroid Belta nije uključena. Molimo posetite vaš Asteroid Belt outpost i ponovo otvorite ovaj prozor",
    "Boxes.Productions.NoMarsDataWarning": "Roba iz Marsa nije uključena. Molimo posetite vaš Mars outpost i ponovo otvorite prozor",
    "Boxes.Productions.NoVenusDataWarning": "Roba iz Venere nije uključena. Posetite svoj ispostavu Venere i ponovo otvorite ovaj prozor",
    "Boxes.Productions.RelativeTime": "Relativno vreme",
    "Boxes.Productions.SearchInput": "Pretraga zgrade… ",
    "Boxes.Productions.SizeTT": "Veličina uključujući prosečnu potrebu za prostorom potrebnim za put od __streetnettosize__ kockica",
    "Boxes.Productions.TTGoodsEra": "Ova kolona pokazuje eru zgrade, NE eru proizvedene robe",
    "Boxes.Productions.Time24": "24-časovni sat",
    "Boxes.Productions.Title": "Pregled trenutne proizvodnje (dnevno)",
    "Boxes.Productions.Total": "Ukupno: ",
    "Boxes.Productions.Units": "Jedinice",
    "Boxes.Productions.att_boost_attacker": "Pojačanje napada att. vojska",
    "Boxes.Productions.att_boost_defender": "Bonus napada za odbrambenu armiju",
    "Boxes.Productions.def_boost_attacker": "Pojačanje odbrane att. vojska",
    "Boxes.Productions.def_boost_defender": "Pojačanje odbrane def. vojska",
    "Boxes.Productions.fragments": "Fragmenti",
    "Boxes.Productions.goods": "Roba",
    "Boxes.Productions.goods_current": "Roba iz trenutne epohe",
    "Boxes.Productions.goods_next": "Roba iz sledeće epohe",
    "Boxes.Productions.goods_previous": "Roba prethodne ere",
    "Boxes.ProductionsRating.AddBuilding": "Dodaj zgradu",
    "Boxes.ProductionsRating.AddBuildings": "Dodaj izabrane zgrade",
    "Boxes.ProductionsRating.Best": "Najbolje",
    "Boxes.ProductionsRating.BuildingName": "Zgrada",
    "Boxes.ProductionsRating.ConfirmReset": "Potvrdi Reset?",
    "Boxes.ProductionsRating.CountTooltip": "Trenutna količina postavljena u vašem gradu. Imajte na umu: Ne mogu sve zgrade biti u epohi koja je prikazana pored imena. Proverite mapu da biste bili sigurni!",
    "Boxes.ProductionsRating.Disclaimer": "Za lančane zgrade ceo lanac se tretira kao jedna jedina zgrada. Za komplete pretpostavljamo da su svi delovi potpuno povezani.",
    "Boxes.ProductionsRating.Enabled": "Omogućeno",
    "Boxes.ProductionsRating.Explainer": "Odaberite koliko bi svaka od vaših zgrada idealno trebalo da proizvodi po kockici. Ravnoteža između svih izabranih vrednosti je važna za konačnu ocenu: Koristite više vrednosti za stvari do kojih vam nije toliko stalo i niže vrednosti ako želite da stavite veći naglasak na određene resurse/pojačanja. Ako imate više od jedne iste zgrade, samo će se procenjivati najviša epoha.",
    "Boxes.ProductionsRating.ExplainerHead": "Pomoć",
    "Boxes.ProductionsRating.Fifth": "Top 5",
    "Boxes.ProductionsRating.Filter": "Pretraga",
    "Boxes.ProductionsRating.FindBuilding": "Pretraga",
    "Boxes.ProductionsRating.FindSpecialBuilding": "Pronađi specijalnu zgradu",
    "Boxes.ProductionsRating.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/efficiency",
    "Boxes.ProductionsRating.Hide": "sakriti",
    "Boxes.ProductionsRating.HighlightsExplained": "Kako istaknuti zgrade: Kliknite na bilo koji red da biste izabrali zgrade koje želite da uporedite lakše. Rezultati pretrage su označeni automatski.",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScore": "Minimalni rezultat",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryBuildingScoreExplanation": "Prikaži samo zgrade inventara sa ocenom jednakom ili većom od x",
    "Boxes.ProductionsRating.InventoryTooltip": "Ova zgrada je u vašem inventaru",
    "Boxes.ProductionsRating.NoGBsExplanation": "prikaži Moćne Zgrade",
    "Boxes.ProductionsRating.ProdPerTile": "Očekivana dnevna proizvodnja po kockici",
    "Boxes.ProductionsRating.Reset": "Resetuj na osnovna podešavanja",
    "Boxes.ProductionsRating.Results": "Rezultat",
    "Boxes.ProductionsRating.Score": "Rezultat",
    "Boxes.ProductionsRating.Settings": "Podešavanja",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowFSPCalculator": "Prikaži FSP Kalkulator",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowHighlighted": "Samo označene zgrade",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowHighlightedExplanation": "Prikazuje samo zgrade iz rezultata pretrage, zgrade koje ste dodali ručno i zgrade koje ste sami označili",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildings": "Inventar",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowInventoryBuildingsExplanation": "Dodaj zgrade iz vašeg inventara na listu",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowItems": "Sakrij stavke",
    "Boxes.ProductionsRating.ShowValuesPerTile": "Vrednost/kockica",
    "Boxes.ProductionsRating.Title": "Ocena efikasnosti zgrada",
    "Boxes.ProductionsRating.TitleFSPCalculator": "Koliko se očekuje po FSP-kompletu?",
    "Boxes.ProductionsRating.TooltipTitle": "U poređenju iz vašeg grada",
    "Boxes.ProductionsRating.top10percent": "Top 10%",
    "Boxes.PvPArena.PlayerName": "Igrač",
    "Boxes.PvPArena.Points": "Poeni",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.AllFights": "Sve",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.AttackFights": "Napad",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.DefenseFights": "Odbrana",
    "Boxes.PvPArena.Tabs.LostAttackFights": "izgubljeni Napadi",
    "Boxes.PvPArena.Title": "PvP-Arena",
    "Boxes.PvPArena.Type": "Tip",
    "Boxes.QIActions.FullAt": "Bar pun:",
    "Boxes.QIActions.Rate": "Dobitak po satu:",
    "Boxes.QIActions.Warning": "Posetite settlement da ispravite vrednost",
    "Boxes.QIMap.Title": "Mapa Quantum Incursion",
    "Boxes.QiProgress.Actions": "Akcije",
    "Boxes.QiProgress.Progress": "Progres",
    "Boxes.QiProgress.QiRound": "QI Runda",
    "Boxes.QiProgress.ShowProgressFilter": "Prikaži filter napretka",
    "Boxes.QiProgress.ShowRoundSelector": "Prikaži selektor QI runde",
    "Boxes.QiProgress.SnapShotLogDisclaimer": "Odricanje od odgovornosti: Ovi podaci se zasnivaju na vašim prikupljenim podacima. Brojevi prikazani ovde verovatno nisu 100% tačni. Morali biste da otvorite listu u ponoć da bi bili precizni.",
    "Boxes.QiProgress.SnapshotLog": "QI Snapshot Log",
    "Boxes.QiProgress.Title": "QI Pregled",
    "Boxes.ReconstructionList.Title": "Lista zgrada u Rekonstrukciji",
    "Boxes.RecurringQuests.AND": "I",
    "Boxes.RecurringQuests.OR": "ILI",
    "Boxes.RecurringQuests.Table.Quest": "Ime zadatka",
    "Boxes.RecurringQuests.Table.Tasks": "Zadaci",
    "Boxes.RecurringQuests.Title": "Ponavljajući zadaci",
    "Boxes.RecurringQuests.Warning": "Ova lista pokazuje za koje od zadataka helper je siguran da ste već pokupili dijamante - zadaci su navedeni ovde kao otvoreni čak i ako ste već pokupili dijamante za taj zadatak na drugom uređaju ili pre nego što je ova funkcija aktivirana. Pošto se medalje prikazuju kao nagrade samo ako su dijamanti već pokupljeni, lista će se ažurirati nakon što se dobiju dijamanti ili medalje.",
    "Boxes.RecurringQuests.showCounter": "Prikaži brojač otvorenih zadataka u meniju",
    "Boxes.Settings.Active": "Aktivan",
    "Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongBody": "Ovo nije validan token. Molimo proverite vaš unos!",
    "Boxes.Settings.ApiTokenLengthWrongHeader": "Greška!",
    "Boxes.Settings.Autostart": "Otvori prozor automatski",
    "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsBody": "Sve koordinate prozora su obrisane.",
    "Boxes.Settings.DeletedBoxCoordsHead": "Obrisano!",
    "Boxes.Settings.Inactive": "Neaktivno",
    "Boxes.Settings.Save": "Sačuvaj podešavanja",
    "Boxes.Settings.Title": "Podešavanja",
    "Boxes.Settings.showBGFragments": "Prikaži fragmente",
    "Boxes.ShopAssist.All": "Sve",
    "Boxes.ShopAssist.Costs": "Cene",
    "Boxes.ShopAssist.Inventory": "Inventar",
    "Boxes.ShopAssist.Item": "Ponuda",
    "Boxes.ShopAssist.Missing": "nedostaje",
    "Boxes.ShopAssist.Shop": "ponuda u prodaji",
    "Boxes.ShopAssist.Single": "pojedinačno",
    "Boxes.ShopAssist.Title": "Prodavačica",
    "Boxes.ShopAssist.canBeBought": "moguće je kupiti",
    "Boxes.ShopAssist.onlyFavourites": "samo favoriti",
    "Boxes.ShopAssist.onlyUnlocked": "samo otključani",
    "Boxes.Stats.BtnAll": "Sve",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableEras": "Sve Epohe",
    "Boxes.Stats.BtnAllPlayableErasTitle": "Izaberite sve epohe (isključujući: No Age, Specijalno)",
    "Boxes.Stats.BtnAllTittle": "Epoha + Bez epohe + Specijalno",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.delta": "Delta",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.line": "Linije",
    "Boxes.Stats.BtnChartType.streamgraph": "Tok",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.delta": "Povećaj/smanji grafikon",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.line": "Linijski Grafikon",
    "Boxes.Stats.BtnChartTypeTitle.streamgraph": "Stream Chart",
    "Boxes.Stats.BtnLastEras": "Poslednje 2 epohe",
    "Boxes.Stats.BtnLastErasTitle": "Odaberite trenutne i prethodne epohe",
    "Boxes.Stats.BtnMyEra": "Moja epoha",
    "Boxes.Stats.BtnNoEra": "Bez Epohe",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsGBGPlayers": "GBG",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsRewards": "Nagrade",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanD": "Trezor gilda - d",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasureClanH": "Trezor gilda - h",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerD": "Blago Dnevno",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsTreasurePlayerH": "Blago",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsD": "Jedinice - Dnevno",
    "Boxes.Stats.BtnSource.statsUnitsH": "Vojske - Po satu",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotations": "GvG napomene",
    "Boxes.Stats.BtnToggleAnnotationsTitle": "Prikaži smanjenje robe na GvG mapi.",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupBy": "Grupiši po epohama",
    "Boxes.Stats.BtnToggleGroupByTitle": "Grupiši po imenu",
    "Boxes.Stats.BtnToggleRenormalize": "Normalizuj vrednosti",
    "Boxes.Stats.DatePicker": "Izaberi datume",
    "Boxes.Stats.Era": "Epoha",
    "Boxes.Stats.FilterRewards": "Filtriraj Nagrade",
    "Boxes.Stats.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/stats",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.__event": "Događaj",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.battlegrounds_conquest": "GBG",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.diplomaticGifts": "Diplomatski Pokloni",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guildExpedition": "GE",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.guild_raids": "Quantum-Incursions",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.hidden_reward": "Incidenti",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.pvp_arena": "PvP Arena",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.shards": "Fragmenti",
    "Boxes.Stats.Rewards.Source.spoilsOfWar": "Ratni plen",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.__event": "Nagrade od Sezonskih ili Specijalnih Događaja",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.battlegrounds_conquest": "GBG Nagrade",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.diplomaticGifts": "Diplomaticki pokloni (Space Carrier)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guildExpedition": "GE Relic Nagrade (Temple of Relic)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.guild_raids": "Quantum Incursion Nagrade",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.hidden_reward": "Nagrade od Incidenata",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.pvp_arena": "PvP Arena Nagrade",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.shards": "Mysterious Shards (Flying Island)",
    "Boxes.Stats.Rewards.SourceTitle.spoilsOfWar": "Nagrade za ratni plen (Himeji Castle)",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsGBGPlayers": "Tabela rezultata igrača GBG",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsRewards": "Vaše Nagrade od Himeji Castle, Temple of Relics, Guild Battleground",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanD": "Guild Trezor - dnevno",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasureClanH": "Guild Treasury - po satu",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerD": "Vaš Trezor Dnevno",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsTreasurePlayerH": "Vaš Blago Na Sat",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsD": "Jedinice - Dnevno",
    "Boxes.Stats.SourceTitle.statsUnitsH": "Vaše jedinice - na sat",
    "Boxes.Stats.Title": "Statistički Pregled",
    "Boxes.Technologies.DescInStock": "Dostupno",
    "Boxes.Technologies.DescRequired": "Potrebno",
    "Boxes.Technologies.DescStillMissing": "<span style='color:#29b206'>Preostalo</span> / <span style='color:#ff4040'>Potrebno</span>",
    "Boxes.Technologies.IgnoreCurrentEraOptional": "Ignoriši opcionalne tehnologije trenutnih/viših epoha",
    "Boxes.Technologies.IgnorePrevEra": "Ignoriši opcionalne tehnologije prethodnih epoha",
    "Boxes.Technologies.NoTechs": "Dostigli ste kraj ove ere",
    "Boxes.Technologies.Resource": "Resurs",
    "Boxes.Technologies.Title": "Troškovi istraživanja tehnološkog stabla",
    "Boxes.Tooltip.Building.addInhabitant": "Dodaj jedinstvenog stanovnika",
    "Boxes.Tooltip.Building.after": "posle",
    "Boxes.Tooltip.Building.allyRooms": "Historical Ally Sobe",
    "Boxes.Tooltip.Building.canMotivate": "može se motivisati",
    "Boxes.Tooltip.Building.canPolish": "može se polirati",
    "Boxes.Tooltip.Building.costs": "Troškovi",
    "Boxes.Tooltip.Building.isUnique": "Jedinstvena zgrada",
    "Boxes.Tooltip.Building.lifeSupport": "je pod uticajem održavanja života",
    "Boxes.Tooltip.Building.noPlunder": "ne može biti opljačkano",
    "Boxes.Tooltip.Building.produces": "Proizvodi",
    "Boxes.Tooltip.Building.provides": "Pruža",
    "Boxes.Tooltip.Building.road": "potreban put",
    "Boxes.Tooltip.Building.road2": "Potreban put sa 2 trake",
    "Boxes.Tooltip.Building.size+time": "Veličina i Vreme Izgradnje",
    "Boxes.Tooltip.Building.traits": "Osobine",
    "Boxes.Tooltip.Building.when": "kada",
    "Boxes.Tooltip.Efficiency.description": "Sledeće kombinacije su moguće",
    "Boxes.Treasury.Action": "Poruka",
    "Boxes.Treasury.Amount": "Količina",
    "Boxes.Treasury.DateTime": "Datum/Vreme",
    "Boxes.Treasury.Era": "Epoha",
    "Boxes.Treasury.Export": "Export",
    "Boxes.Treasury.Message": "Molimo skrolujte kroz sve stranice i pritisnite dugme ZA EXPORT",
    "Boxes.Treasury.PlayerID": "ID igrača",
    "Boxes.Treasury.PlayerName": "Ime igrača",
    "Boxes.Treasury.Reset": "Reset",
    "Boxes.Treasury.Resource": "Roba",
    "Boxes.Treasury.RowNumber": "Obrađeni redovi",
    "Boxes.Treasury.Title": "Export logova Gild Trezora",
    "Boxes.Units.AlcaHarvest": "Vaš Alcatraz je spreman za sakupljanje!",
    "Boxes.Units.Attack": "Napad%",
    "Boxes.Units.Bind": "Priloženo",
    "Boxes.Units.Defend": "Odbrana%",
    "Boxes.Units.NextUnitsIn": "Sledećih __count__ Traz jedinica završiće se u <span class=\"alca-countdown\"></span> at __harvest__ hr",
    "Boxes.Units.NotFilled": "Prazno mesto",
    "Boxes.Units.PictogramScalingDesc": "Izaberite vrednost između 1 i 4 !&#10;Izaberite manju vrednost za više podataka&#10;ili veću za bolji pregled.",
    "Boxes.Units.PictogramScalingTitle": "Veličina slike",
    "Boxes.Units.Proportionally": "Procenat",
    "Boxes.Units.Quantity": "Količina",
    "Boxes.Units.ReadyToLoot": "Spremno za pljačku!",
    "Boxes.Units.Status": "Status",
    "Boxes.Units.Title": "Pregled vojnih jedinica",
    "Boxes.Units.Unbind": "Nepovezano",
    "Boxes.Units.Unit": "Jedinica",
    "Boxes.Units.alca": "poslednja proizvodnja Alcatraza",
    "Boxes.Units.arenaDefense": "PvP-Arena-Odbrana",
    "Boxes.Units.attack": "Vojska za napad",
    "Boxes.Units.defense": "Odbrana grada",
    "Boxes.Units.fast": "Brza jedinica",
    "Boxes.Units.heavy_melee": "Teška jedinica",
    "Boxes.Units.light_melee": "Laka jedinica",
    "Boxes.Units.long_ranged": "Artiljerijska jedinica",
    "Boxes.Units.pool": "Sve jedinice",
    "Boxes.Units.random": "Nasumično",
    "Boxes.Units.rogue": "Rogue",
    "Boxes.Units.short_ranged": "Daljinska jedinica",
    "Boxes.UnitsGex.Lost": "Izgubljeno",
    "Boxes.UnitsGex.NoUnitsAvailable": "Nema dostupnih podataka o jedinicama. Pritisnite \"U\" da biste pokrenuli konzolu za upravljanje vojskom",
    "Boxes.UnitsGex.Stage": "Faza",
    "Boxes.UnitsGex.Won": "Osvojeno",
    "Boxes.cardGame.Attack": "Napad",
    "Boxes.cardGame.Bonus": "Bonus",
    "Boxes.cardGame.WarningCertainDeath": "Umrećete ako igrate sa ovom kartom! Razmislite o ponovnom izvlčenju ili kupovini energije.",
    "Boxes.cardGame.WarningPossibleDeath": "Možda ćete umreti igrajući ovom kartom! Razmislite o ponovnom izvlačenju ili kupovini energije.",
    "Boxes.doubleFPprevention.Text": "Prevencija",
    "Boxes.doubleFPprevention.Title": "Dupla donacija",
    "Boxes.findGB.Title": "GB Tracker",
    "Boxes.findGB.hasProgress": "ima progres",
    "Boxes.findGB.maxLvl": "maks. nivo",
    "Boxes.findGB.minLvl": "min. nivo",
    "Boxes.findGB.selectGB": "Izaberi GB",
    "Boxes.idleGame.ActiveTasks": "Aktivni Zadatak Sakupljanja",
    "Boxes.idleGame.AlertSetText": "Timer podešen za __hours__ sati i __minutes__ minuta",
    "Boxes.idleGame.AlertText": "Tajmer je istekao",
    "Boxes.idleGame.B": "Billion",
    "Boxes.idleGame.BuildingUpgrades": "Troškovi nadogradnje zgrade",
    "Boxes.idleGame.CurrentRun": "Trenutni ciklus",
    "Boxes.idleGame.Hourly": "Proizvodnja po satu",
    "Boxes.idleGame.K": "Hiljada",
    "Boxes.idleGame.M": "Milion",
    "Boxes.idleGame.NextTown": "Sledeći grad",
    "Boxes.idleGame.Production.StPat": "Fabrike",
    "Boxes.idleGame.Q": "Kvadrilion",
    "Boxes.idleGame.QT": "Kvantilion",
    "Boxes.idleGame.SetTimer": "Postavi tajmer",
    "Boxes.idleGame.Strategy": "Kontrolna lista strategije",
    "Boxes.idleGame.Strategy.Title": "Izmeni listu",
    "Boxes.idleGame.T": "Trilion",
    "Boxes.idleGame.Title": "Informacije u igri u stanju mirovanja",
    "Boxes.idleGame.UpcomingTasks": "Predstojeći zadaci",
    "Boxes.idleGame.Variant": "Varijanta",
    "Boxes.idleGame.Warning": "Vrednosti se mogu ažurirati sporo - zavisno od povratka informacija sa servera. Data vremena ne uzimaju u obzir ažuriranja trenutnih zaliha.",
    "Boxes.idleGame.noBottleneck": " ignorisanje prepreka",
    "Boxes.mapTradeWarning.Text": "Prevencija",
    "Boxes.mapTradeWarning.Title": "Trgovina",
    "Boxes.scoutingTimes.HelpLink": "https://docs.foe-helper.com/english/module/scouting",
    "Boxes.scoutingTimes.ProvinceName": "Ime provincije",
    "Boxes.scoutingTimes.ScoutingCost": "Troškovi izviđanja",
    "Boxes.scoutingTimes.ScoutingTime": "Vreme izviđanja",
    "Boxes.scoutingTimes.Title": "Informacije o izviđanju",
    "Date": "DD/MMM/YYYY",
    "DateShort": "DD/MMM",
    "DateTime": "DD/MMM/YY @ HH:mm:ss a",
    "Eras.0": "Bez epohe",
    "Eras.0.short": "-'",
    "Eras.1": "Kamena Epoha",
    "Eras.1.short": "SA",
    "Eras.10": "Moderna Epoha",
    "Eras.10.short": "ME",
    "Eras.11": "Postmodern Epoha",
    "Eras.11.short": "PME",
    "Eras.12": "Savremena Epoha",
    "Eras.12.short": "CE",
    "Eras.13": "Epoha Sutra",
    "Eras.13.short": "TE",
    "Eras.14": "Budućnost Epoha",
    "Eras.14.short": "FE",
    "Eras.15": "Arktička Budućnost",
    "Eras.15.short": "AF",
    "Eras.16": "Okeanska Budućnost",
    "Eras.16.short": "OF",
    "Eras.17": "Virtuelna Budućnost",
    "Eras.17.short": "VF",
    "Eras.18": "Svemirska Era Mars",
    "Eras.18.short": "SAM",
    "Eras.19": "Svemirska Epoha Asteroidni pojas",
    "Eras.19.short": "SAAB",
    "Eras.2": "Bronzana Epoha",
    "Eras.2.short": "BA",
    "Eras.20": "Svemirska Epoha Venera",
    "Eras.20.short": "SAV",
    "Eras.21": "Svemirska Epoha Jupiterov Mesec",
    "Eras.21.short": "SAJM",
    "Eras.22": "Svemirska Epoha Titan",
    "Eras.22.short": "SAT",
    "Eras.23": "Svemirska Epoha Svemirski Centar",
    "Eras.23.short": "SASH",
    "Eras.3": "Gvozdena Epoha",
    "Eras.3.short": "IA",
    "Eras.4": "Rani Srednji vek",
    "Eras.4.short": "EMA",
    "Eras.5": "Srednji vek",
    "Eras.5.short": "HMA",
    "Eras.6": "Kasni Srednji vek",
    "Eras.6.short": "LMA",
    "Eras.7": "Kolonijalna Epoha",
    "Eras.7.short": "CA",
    "Eras.8": "Industrijska Epoha",
    "Eras.8.short": "InA",
    "Eras.9": "Napredna Epoha",
    "Eras.9.short": "PE",
    "Eras.GvGAllAge": "Sve epohe",
    "General.Boost": "Pojačanje",
    "General.Date": "Datum",
    "General.GB": "Great Building",
    "General.Good": "Roba",
    "General.Goods": "Roba",
    "General.Guild": "Gild",
    "General.Items": "Stavke",
    "General.Level": "Nivo",
    "General.Player": "Igrač",
    "General.Reset": "Resetuj",
    "General.Save": "Sačuvaj",
    "General.Unit": "Jedinica",
    "General.Units": "Jedinice",
    "Global.BoxTitle": "FoE Helper",
    "GvG.Independences.Tooltip": "Količina sektora dodeljenih od poslednje kalkulacije.",
    "GvG.Independences.Tooltip.Warning": "Može biti netačno, ako igrate na više uređaja.",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadBig": "Dvosmerna cesta",
    "HiddenRewards.Positions.cityRoadSmall": "Jednosmerna ulica",
    "HiddenRewards.Positions.culturalOutpost": "Shard - Settlement",
    "HiddenRewards.Positions.guildExpedition": "Relikvija - GE",
    "HiddenRewards.Positions.nature": "Šuma",
    "HiddenRewards.Positions.shore": "Plaža",
    "HiddenRewards.Positions.water": "Voda",
    "HiddenRewards.Table.expires": "Status",
    "HiddenRewards.Table.position": "Lokacija",
    "HiddenRewards.Table.type": "Tip",
    "InactiveBuildingsAlert.title": "Istekle vremenski ograničene zgrade:",
    "Local": "sr-Latn",
    "Menu.Alerts.Desc": "Kreirajte i upravljajte podsetnicima",
    "Menu.Alerts.Title": "Upozorenja",
    "Menu.AztecMiniGame.Desc": "<em id=minigame_aztecs-Btn-closed class=tooltip-error>Otvara se automatski prilikom pokretanja mini igre u Aztec Settlement-u</em>Aztec Minigame Helper",
    "Menu.AztecMiniGame.Title": "Aztec Helper",
    "Menu.Bluegalaxy.Desc": "Ovaj alat vam pomaže da pronađete najbolje zgrade za prikupljanje sa vašim Blue Galaxy",
    "Menu.Bluegalaxy.Title": "Blue Galaxy Helper",
    "Menu.BottomBar": "Dno",
    "Menu.Box": "Kao prozor",
    "Menu.Calculator.Desc": "Izračunava sve GB pozicije",
    "Menu.Calculator.Title": "GB Cost Calculator",
    "Menu.Calculator.Warning": "Onemogućeno: Prvo otvorite GB drugog igrača!",
    "Menu.Campagne.Desc": "Prikazuje Resurse potrebne da osvojite Sektor Kontinentalne Mape.",
    "Menu.Campagne.Title": "Pregled Kontinentalne mape",
    "Menu.Campagne.Warning": "Onemogućeno: Prvo posetite Mapu Sektora (M)!",
    "Menu.Castle.Desc": "Prikazuje vam dostupne mogućnosti da zaradite poene za dvorac.",
    "Menu.Castle.Title": "Castle Sistem",
    "Menu.Citymap.Desc": "Prikazuje šemu vašeg grada",
    "Menu.Citymap.Title": "Pregled grada",
    "Menu.CompareFriendsThreads.Desc": "Da biste pronašli iste prijatelje u različitim četovima",
    "Menu.CompareFriendsThreads.Title": "Uporedite prijatelje u četovima",
    "Menu.Discord.Desc": "Pokreni poruke u Discordu sa događajima",
    "Menu.Discord.Title": "Discord webhooks",
    "Menu.Dropdown": "Kao padajući meni",
    "Menu.GexStat.Desc": "Prikazuje rezultate vašeg Guild-a za GE.",
    "Menu.GexStat.Title": "GE Rezultati",
    "Menu.Gildfight.Desc": "Prikazuje trenutne i predstojeće GBG bitke",
    "Menu.Gildfight.Title": "Guild Battleground (GBG)",
    "Menu.Gildfight.Warning": "<em id='selectorCalc-Btn-closed' class='tooltip-error'>Onemogućeno: Prvo posetite GBG mapu!</em> ",
    "Menu.GuildMemberStat.Desc": "Statistika članova guilda",
    "Menu.GuildMemberStat.Title": "Guild Member Overview",
    "Menu.GuildMemberStat.Warning": "Učitajte pregled članova gilda u igri da biste aktivirali statistiku",
    "Menu.HiddenRewards.Desc": "Prikazuje tipove Incidenata, vremena i lokacije",
    "Menu.HiddenRewards.Title": "Incidenti",
    "Menu.Info.Desc": "Prikazuje događaje koji se dešavaju u \"pozadini\".<br><em>Popunjava se informacijama…  </em>",
    "Menu.Info.Title": "Info Box",
    "Menu.Investment.Desc": "Lista vaših najnovijih investicija",
    "Menu.Investment.Title": "FP Investicije",
    "Menu.Kits.Desc": "Prikazuje sve vaše Setove i Lance sa pripadajućim zgradama, kompletima za izbor i nadogradnjama na zalihama.",
    "Menu.Kits.Title": "Sets and Chains",
    "Menu.Market.Desc": "Prikazuje i Filtrira sve trgovine koje su u Marketu",
    "Menu.Market.Title": "Market Filter",
    "Menu.Market.Warning": "Molimo otvori Market prvo (T)",
    "Menu.MarketOffers.Desc": "Ovaj alat pomaže u upravljanju vašim zalihama robe i ponudama na tržištu",
    "Menu.MarketOffers.Title": "Market ponude",
    "Menu.MarketOffers.Warning": "Molimo otvori Market prvo (T)",
    "Menu.Moppelhelper.Desc": "Prikazuje kada su vaši prijatelji, članovi guilda ili komšije poslednji put motivisali, polirali, napali, pljačkali, itd vaše zgrade",
    "Menu.Moppelhelper.Title": "Motivate/Polish Helper",
    "Menu.Music.Desc": "Izaberite sopstveni soundtrack!",
    "Menu.Music.Title": "Background Music",
    "Menu.MusicControl.Desc": "Reprodukuj/Zaustavi muziku",
    "Menu.MusicControl.Title": "Kontrola muzike",
    "Menu.Negotiation.Desc": "Izaberite resurse za uspešna pregovaranja.",
    "Menu.Negotiation.Title": "Asistent za Pregovaranje",
    "Menu.Negotiation.Warning": "Onemogućeno: Prvo započnite Pregovaranje!",
    "Menu.NewVersion.Desc": "Kliknite ovde da biste videli promene:",
    "Menu.NewVersion.Title": "Nova Verzija FoE Helpera instalirana",
    "Menu.Notice.Desc": "Zapišite sve što ne želite da zaboravite.",
    "Menu.Notice.Title": "Beleške",
    "Menu.Notification.Position.bottom-center": "donji srednji",
    "Menu.Notification.Position.bottom-left": "donji levi",
    "Menu.Notification.Position.bottom-right": "donji desni",
    "Menu.Notification.Position.mid-center": "sredina u sredini",
    "Menu.Notification.Position.top-center": "gornji srednji",
    "Menu.Notification.Position.top-left": "gornji levi",
    "Menu.Notification.Position.top-right": "gornji desni",
    "Menu.OutP.Desc": "Prikazuje potrebne resurse (po stavci) za vaše naselje.",
    "Menu.OutP.DescWarningBuildings": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Onemogućeno: Prvo započnite Settlement!</em>Prikazuje resurse potrebne (po stavci) za vaš Settlement.",
    "Menu.OutP.DescWarningOutpostData": "<em id='outPW' class='tooltip-error'>Onemogućeno: Pokrenite Settlement i ponovo učitajte igru (F5)",
    "Menu.OutP.Title": "Settlements Overview",
    "Menu.OwnpartCalculator.Desc": "Kreirajte plan plaćanja, izračunajte eksterne investicije i kopirajte vrednosti za vaše GBs",
    "Menu.OwnpartCalculator.Title": "GB Kalkulator",
    "Menu.OwnpartCalculator.Warning": "Onemogućeno: Prvo otvorite jednu od vaših GB!",
    "Menu.PlayerProfile.Desc": "Pregled većine pojačanja, dostignuća, predmeta i drugih statistika grada.",
    "Menu.PlayerProfile.Title": "Profil Igrača",
    "Menu.PlayerProfile.Warning": "Onemogućeno: Otvori Profil tab u Town Hall-u.",
    "Menu.Productions.Desc": "Prikazuje vaše trenutne dnevne proizvodnje.",
    "Menu.Productions.Title": "Production Overview",
    "Menu.ProductionsRating.Desc": "Pretraži zgrade koje proizvode manje resursa po kockici nego što se očekuje.",
    "Menu.ProductionsRating.Title": "Building Efficiency Rating",
    "Menu.QIMap.Desc": "Pogledajte sve dostupne informacije o trenutnoj QI mapi.",
    "Menu.QIMap.Title": "QI mapa",
    "Menu.RightBar": "Desno",
    "Menu.SaveMessage.Desc": "Novi redosled u meniju je sačuvan",
    "Menu.SaveMessage.Title": "Sačuvano!",
    "Menu.Settings.Desc": "Konfigurišite FoE Helper",
    "Menu.Settings.Title": "Podešavanja",
    "Menu.Stats.Desc": "Prikazuje statistiku o robi, jedinicama, nagradama, GBG",
    "Menu.Stats.Title": "Statistika",
    "Menu.Technologies.Desc": "Pregledaj i izračunaj troškove istraživanja Tech drveta",
    "Menu.Technologies.Title": "Tehnološko (Tech) stablo",
    "Menu.Technologies.Warning": "Onemogućeno: Prvo otvorite svoje tehnološko stablo (R)!",
    "Menu.Unit.Desc": "Prikazuje trenutni status svih vaših vojnih jedinica",
    "Menu.Unit.Title": "Pregled vojnih jedinica",
    "Menu.Unit.Warning": "Onemogućeno: Prvo otvorite konzolu za upravljanje vojskom (U)!",
    "Menu.findGB.Desc": "kreira listu svih odgovarajućih GB-a na koje naiđete na listi GB-a drugih igrača ili na rangiranju",
    "Menu.fpCollector.Desc": "Prikazuje sve detalje sakupljenih FP sortirane po tipu, datumu, izvoru i količini.",
    "Menu.fpCollector.Title": "FP Collector Overview",
    "Menu.greatbuildings.Desc": "Koju GB koja proizvodi FP treba da nadogradite sledeće?",
    "Menu.greatbuildings.Title": "GB Investment",
    "Menu.recurringQuests.Desc": "Pratite, koji od ponovljenih zadataka (RQ) je već dao dijamante",
    "Menu.recurringQuests.Title": "Ponavljajući zadaci",
    "Menu.unitsGex.Desc": "???",
    "Menu.unitsGex.Title": "???",
    "Quests.CounterTooltip.Content": "Postoji ograničenje od 2000 obustavljenih zadataka dnevno.",
    "Settings.About.Desc": "FoE Helper je besplatna ekstenzija za pretraživač za igricu Forge of Empires razvijeno za igrače od strane igrača. Aplikacija nije povezana sa InnoGames-om.",
    "Settings.About.RatingDesc": "Ako vam se sviđa ono što vidite i šta radimo, ostavite dobru recenziju u prodavnici!",
    "Settings.About.RatingTitle": "Ocenite Ekstenziju",
    "Settings.About.Title": "O FoE Helperu",
    "Settings.About.TranslateDesc": "Pomozite u prevođenju FoE Helper registracijom na našoj alatki za prevođenje: ",
    "Settings.About.TranslateTitle": "Prevod",
    "Settings.ApiToken.Desc": "Da biste mogli da prebacite podatke za svet kao što su grad ili beleške, potreban vam je token za svaki svet.<br>Kliknite ovde za uputstva: <a target='_blank' href='https://docs.foe-helper.com/english/api-token'>Api-Token</a>",
    "Settings.ApiToken.Title": "Sajt Api-Token",
    "Settings.ApiTokenUrl": "https://docs.foe-helper.com/english/api-token",
    "Settings.Auctions.Button": "Postavke licitacija",
    "Settings.Auctions.Desc": "Ovaj modul će automatski izračunati aukcijsku ponudu i kopirati je u clipboard.",
    "Settings.Auctions.Title": "Aukcije",
    "Settings.AutoOpenCloseBox.Desc": "Da li bi trebalo da se modul \"Zatvori sve prozore\" otvori automatski nakon što igra počne?",
    "Settings.AutoOpenCloseBox.Title": "Prozor \"Zatvori sve prozore\" se otvara automatski",
    "Settings.AutoOpenInfoBox.Desc": "Da li se Infobox treba automatski otvoriti kada se igra učita?",
    "Settings.AutoOpenInfoBox.Title": "Automatski otvori Infobox",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Desc": "Automatski otvori/zatvori Asistenta za pregovore prilikom pregovaranja? Nije dostupno u GBG.",
    "Settings.AutomaticNegotiation.Title": "Asistent za pregovaranje",
    "Settings.ChangeLanguage.Desc": "Izaberite željeni jezik sa padajuće liste",
    "Settings.ChangeLanguage.Title": "Promena jezika",
    "Settings.CountRelics": "Broj relikvija u ikoni menija",
    "Settings.EnableSound.Desc": "Omogući zvučne efekte u ekstenziji.",
    "Settings.EnableSound.Title": "Omogući zvuk",
    "Settings.Entry.About": "O",
    "Settings.Entry.ApiToken": "Sajt Api-Token",
    "Settings.Entry.Auctions": "Aukcije",
    "Settings.Entry.AutoOpenCloseBox": "Zatvori sve prozore",
    "Settings.Entry.AutoOpenInfoBox": "Infobox",
    "Settings.Entry.AutomaticNegotiation": "Asistent za pregovaranje",
    "Settings.Entry.ChangeLanguage": "Jezik",
    "Settings.Entry.EnableSound": "Omogući zvuk",
    "Settings.Entry.ExportSettings": "Import / Eksport",
    "Settings.Entry.GlobalSend": "Vebsajt Upload",
    "Settings.Entry.Help": "Pomoć",
    "Settings.Entry.HideHelperDuringBattle": "Vidljivost Helpera tokom Bitke",
    "Settings.Entry.LoadBeta": "Ucitaj trenutnu Betu  ",
    "Settings.Entry.LoadBeta2": "Učitaj trenutnu beta verziju",
    "Settings.Entry.MenuContent": "Sadržaj menija",
    "Settings.Entry.MenuLength": "Dužina menija",
    "Settings.Entry.NotificationsPosition": "Pozicija Obavešenja",
    "Settings.Entry.NotificationsStack": "Grupisanje Obavešenja",
    "Settings.Entry.RepeatSelectBuilding": "Ponovi odabir zgrade",
    "Settings.Entry.ResetBoxPositions": "Koordinate prozora",
    "Settings.Entry.RivalSound": "Zvuk rivala",
    "Settings.Entry.SelectedMenu": "Pozicija menija",
    "Settings.Entry.Show2kQuestMark": "2k oznaka zadataka",
    "Settings.Entry.ShowAllyList": "Pregled Saveznika",
    "Settings.Entry.ShowArmyAdvice": "Saveti za Vojsku",
    "Settings.Entry.ShowAztecHelper": "Aztec Helper",
    "Settings.Entry.ShowBlueGalaxyHelper": "Blue Galaxy",
    "Settings.Entry.ShowBuildingsExpired": "Obaveštenje o isteklim zgradama",
    "Settings.Entry.ShowEventChest": "Pomoćnici za Event",
    "Settings.Entry.ShowGBGBuildings": "Preporuka za izgradnju GBG zgrade",
    "Settings.Entry.ShowGBGPlayerInfo": "Lista igrača GBG",
    "Settings.Entry.ShowGBGRewards": "Informacije o traci sa nagradama",
    "Settings.Entry.ShowGuildTreasuryLogExport": "Export logova Gild Trezora",
    "Settings.Entry.ShowInvestments": "Prikaži Sumu FP Investicija",
    "Settings.Entry.ShowLinks": "Linkovi",
    "Settings.Entry.ShowMapTradeWarning": "Blokator pregovaranja",
    "Settings.Entry.ShowMarketFilter": "Market Filter",
    "Settings.Entry.ShowNotifications": "Notifikacije",
    "Settings.Entry.ShowOwnPartOnAllGBs": "GB Calculator",
    "Settings.Entry.ShowPlayersMotivation": "Aktivnost Motivisanja",
    "Settings.Entry.ShowPotions": "Napitci za bitku",
    "Settings.Entry.ShowPvPArena": "PvP-Arena-Protokol",
    "Settings.Entry.ShowQIPlayerInfo": "Lista QI igrača",
    "Settings.Entry.ShowReconstructionList": "Lista Zgrada u Modu Rekonstrukcije",
    "Settings.Entry.ShowRougeUnitWarning": "Pažnja na manjak Hajduka",
    "Settings.Entry.ShowScoutingTimes": "Informacije o Izviđanju",
    "Settings.Entry.ShowShopAssist": "Prodavačica",
    "Settings.Entry.Version": "Verzija",
    "Settings.Entry.doubleFPtimeout": "Blokator dvostruke donacije",
    "Settings.EventHelper.Advanced": "Napredna podešavanja",
    "Settings.EventHelper.All": "Omogući Pomoćnika za Pohod",
    "Settings.EventHelperMerge": "Spojiti igru (npr. priprema za sutrašnji zadatak)",
    "Settings.ExportImport.Error": "Ovo nije validna datoteka podešavanja!",
    "Settings.ExportImport.Reload": "Igra će se sada ponovo učitati sa uvezenim podešavanjima.",
    "Settings.ExportSettings.Desc": "Čuvanje i obnavljanje postavki",
    "Settings.ExportSettings.OpenImportExportTool": "Otvorite alat za Uvoz/Izvoz",
    "Settings.ExportSettings.Title": "Čuvanje i Obnavljanje",
    "Settings.GlobalSend.Desc": "Ako želite da koristite beleške ili planer grada, aktivirajte ovu stavku.<br>Za samostalnu ekstenziju, jednostavno je deaktivirajte.",
    "Settings.GlobalSend.Title": "Upload/Slanje podataka na foe-helper.com",
    "Settings.Help.Desc": "Postoji nekoliko načina da dobijete podršku:",
    "Settings.Help.Discord": "Discord: pridružite se našem serveru za opšte diskusije o ekstenziji, ćaskanja i podršku.",
    "Settings.Help.Documentation": "Wiki / Dokumentacija: Objašnjenje funkcionalnosti.",
    "Settings.Help.Forums": "Forumi: idite ovde za podršku i predlaganje ideja, kao i za prijavljivanje grešaka.",
    "Settings.Help.Github": "GitHub: za više tehničkih izveštaja o greškama, konkretne ideje i pomoć u razvoju.",
    "Settings.Help.Title": "Pomoć i zajednica",
    "Settings.Help.Website": "Sajt: informacije i dokumentacija o ekstenziji i njenim funkcijama.",
    "Settings.HideHelperDuringBattle.Desc": "Tokom manuelne bitke ako HelperBox smeta, ova opcija privremeno sakriva prozore dok se bitka ne završi. Ovo radi samo sa Helper 'As Box' podešavanjem",
    "Settings.HideHelperDuringBattle.Title": "Sakrij helper tokom bitke",
    "Settings.InfoboxEntryCount.Desc": "Koliko elemenata treba da prikaže i sačuva Infobox?<br>Prazno ili 0 znači beskonačno.",
    "Settings.InfoboxEntryCount.Title": "Broj Unosa u Infoboxu",
    "Settings.LoadBeta.Desc": "Dostupno samo u <a href=\"https://github.com/mainIine/foe-helfer-extension/archive/refs/heads/betaLoader.zip\">odvojenoj ekstenziji</a>!!!<br>Mora se preuzeti i instalirati ručno u ekstenzije.<br>Ne može se koristiti u kombinaciji sa redovnom Helper ekstenzijom!<br><br>U beta verziji, greške su verovatnije nego u redovnoj verziji! Molimo javite o svim pronadenim greškama na Discordu ili GitHub-u!<br> Vreme učitavanja ekstenzije može biti duže nego obično!<br> Igra se mora ponovo učitati da bi se promenio režim!",
    "Settings.LoadBeta.Title": "Ucitaj trenutnu Betu  ",
    "Settings.LoadBeta2.Button": "Preuzmite Beta Ekstenziju",
    "Settings.LoadBeta2.Desc": "Beta-Ekstenzija mora biti instalirana i ažurirano ručno. Ili redovno kliknite na dugme ispod da biste preuzeli trenutnu beta verziju ili koristite Git-Manager></br></br>Raspakujte preuzeti zip i u postavkama Chrome ekstenzije aktivirajte režim za programere da biste 'učitali raspakovano proširenje'.</br></br>Samo jedna verzija Helper-a treba da bude aktivna u bilo kom trenutku!",
    "Settings.LoadBeta2.Title": "Učitaj trenutnu Beta verziju",
    "Settings.MenuContent.Desc": "Koje dugmiće želite u meniju?<br>Zeleno: prikaži dugme. Crveno: ne prikazuj dugme.",
    "Settings.MenuContent.Title": "Sadržaj Menija",
    "Settings.MenuLength.Desc": "Koliko elemenata treba meni da bude visok?<br>Prazno ili 0 znači automatska visina.",
    "Settings.MenuLength.Title": "Dužina menija",
    "Settings.NotificationPosition.ToastTestBody": "Ovo je pozicija koju ste izabrali.<br>Pre nego što testirate sledeću poziciju, sačekajte dok ova poruka ne nestane.",
    "Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader": "Prikaz Obaveštenja",
    "Settings.NotificationsPosition.Desc": "Gde želite da se obaveštenja pojavljuju na ekranu?",
    "Settings.NotificationsPosition.Title": "Pozicija obaveštenja",
    "Settings.NotificationsStack.Desc": "Koliko poruka sa informacijama želite da vidite odjednom? Podrazumevano je najviše 4.",
    "Settings.NotificationsStack.Title": "Skup Obaveštenja",
    "Settings.RepeatSelectBuilding.Desc": "!!! Pažnja - Iako je malo verovatno, korišćenje ove opcije može pokrenuti INNO-ovu detekciju botova i može izazvati kratak period zabrane !!! Molimo vas da nas obavestite ako se to dogodi.<br><br>Nakon što postavite zgradu iz menija za izgradnju ili bočne trake za rekonstrukciju, ista zgrada će biti automatski izabrana (ulice isključene).",
    "Settings.RepeatSelectBuilding.Title": "Ponovite poslednji izbor zgrade",
    "Settings.ResetBoxPositions.Button": "Obriši!",
    "Settings.ResetBoxPositions.Desc": "Da li treba resetovati sve koordinate prozora? Ovo može vratiti prozore koje ste uspeli da pomerite iz vida.",
    "Settings.ResetBoxPositions.Title": "Koordinate prozora",
    "Settings.RivalSound.Desc": "Da li treba da se pusti zvuk kada se završi zadatak rivala?",
    "Settings.RivalSound.Title": "Zvuk za Rival-Quest",
    "Settings.SelectedMenu.Desc": "Izaberite željeni meni sa padajuće liste (igra će se automatski ponovo učitati)",
    "Settings.SelectedMenu.Title": "Meni Izmena",
    "Settings.Show2kQuestMark.Desc": "Prikazuje malu značku sa brojačem koliko zadataka još uvek možete da odbijete.",
    "Settings.Show2kQuestMark.Title": "2000 Oznaka Zadatka",
    "Settings.ShowAllyList.Desc": "Kada otvorite savezničku zgradu, biće predstavljen poboljšani pregled saveznika.",
    "Settings.ShowAllyList.Title": "Otvori Pregled Saveznika",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Button": "Postavke saveta",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Desc": "Prikazuje savete (dodate od igrača) za specifične kombinacije suprotstavljene armije.",
    "Settings.ShowArmyAdvice.Title": "Prikaži savet za vojsku",
    "Settings.ShowAztecHelper.Desc": "Da li treba da se otvori okvir Aztec Helper kada se pokreće Aztec Mini igra?",
    "Settings.ShowAztecHelper.Title": "Aztec Helper",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Desc": "Prikazuje alat koji predlaže zgrade za prikupljanje posle prikupljanja vašeg Blue Galaxy",
    "Settings.ShowBlueGalaxyHelper.Title": "Prikaži Blue Galaxy Helper",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Button": "Ne kreirajte upozorenja za izabrane zgrade",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Desc": "Kreiraju se obaveštenja koja obaveštavaju o isteku vremenski ograničene zgrade. (nakon deaktiviranja ove funkcije, upozorenja koja su kreirana u prošlosti se i dalje mogu prikazati)",
    "Settings.ShowBuildingsExpired.Title": "Kreiraj upozorenja za vremenski ograničene zgrade",
    "Settings.ShowEventChest.Desc": "Prikazuje razne Event Asistente, kada je otvoren prozor podržanog \"Eventa\".",
    "Settings.ShowEventChest.Title": "Prikaži Event Asistente",
    "Settings.ShowGBGBuildings.Desc": "Kada se otvori meni za izgradnju u GBG Provinciji, prikazuje se tabela, pokazujući moguće kombinacije zgrada koje bi bile bolje od trenutne, sortirane po njihovom relativnom uticaju na Guild Riznicu.",
    "Settings.ShowGBGBuildings.Title": "Prikaži preporuku za zgradu GBG",
    "Settings.ShowGBGPlayerInfo.Desc": "Želite li da se lista GBG igrača automatski otvori kada kliknete na GBG rangiranje?",
    "Settings.ShowGBGPlayerInfo.Title": "GBG Player Pop Up",
    "Settings.ShowGBGRewards.Desc": "Da li želite da se nagrade iz GBG i GE prikazuju u toku, preko trake sa nagradama?",
    "Settings.ShowGBGRewards.Title": "Informacije o traci sa nagradama",
    "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Desc": "Prikazuje alat za izvoz evidencije trezora gilda pri otvaranju evidencije Gildskog trezora u igrici",
    "Settings.ShowGuildTreasuryLogExport.Title": "Prikaži alat za export loga riznice gilda",
    "Settings.ShowInvestments.Desc": "Prikažite prozor za FP investicije kada uđete u 'Town Hall'> 'News'> 'Great Buildings'.",
    "Settings.ShowInvestments.Title": "Prikaži sumu FP investicija",
    "Settings.ShowLinks.Desc": "Zamjenjuje imena igrača i imena guilda sa linkovima na profil igrača ili guilda na scoredb.io.<br>Zamenjuje imena Kompleta-Zgrada sa linkovima ka forgeofempires.fandom.com.",
    "Settings.ShowLinks.Title": "Prikaži linkove",
    "Settings.ShowMapTradeWarning.Desc": "Prikazuje prozor koji pokriva dugme 'Pregovaraj' u provincijama sprečavajući slučajno kliktanje ",
    "Settings.ShowMapTradeWarning.Title": "Blokator pregovaranja",
    "Settings.ShowMarketFilter.Desc": "Prikazuje alatku za filtriranje trgovine kada se otvori konzola Market.",
    "Settings.ShowMarketFilter.Title": "Prikaži Alat za Filtriranje Marketa",
    "Settings.ShowNotifications.Desc": "Helper koristi obaveštenja na raznim mestima. Možete ovo uključiti ili isključiti ovde.",
    "Settings.ShowNotifications.Title": "Notifikacije",
    "Settings.ShowOwnPartAutoOpen.Desc": "Otvori automatski",
    "Settings.ShowOwnPartBP.Desc": "Prikaži nacrte",
    "Settings.ShowOwnPartMedals.Desc": "Prikaži medalje",
    "Settings.ShowOwnPartMinView.Desc": "Sakrij većinu detalja",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Desc": "Ažurira 'GB kalkulator' za GBs drugih igrača",
    "Settings.ShowOwnPartOnAllGBs.Title": "Ažurira 'GB kalkulator' za sve GBs",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Desc": "Da li treba pratiti aktivnosti motivacije kada se događaji pozivaju?<br><br><em>Ponovo učitaj igru nakon konverzije</em>",
    "Settings.ShowPlayersMotivation.Title": "Aktivnosti motivacije",
    "Settings.ShowPotions.Desc": "Prikazuje ikonu u gornjem desnom uglu koja prikazuje najkraći trenutno aktiviran napitak i daje listu inventara napitaka prelaženjem mišem iznad ikonice. (De)Aktiviranje ove opcije možda neće odmah ukloniti/prikazati ikonu - sačekajte ili ponovo učitaj igricu.",
    "Settings.ShowPotions.Title": "Napitci za bitku",
    "Settings.ShowPvPArena.Desc": "Prikaži PvP-Arena-Protocol, kada se otvori PvP-Arena?",
    "Settings.ShowPvPArena.Title": "PvP-Arena-Protokol",
    "Settings.ShowQIPlayerInfo.Desc": "Da li želite da se QI lista igrača automatski otvori kada kliknete na rang listu u QI?",
    "Settings.ShowQIPlayerInfo.Title": "QI Player Pop Up",
    "Settings.ShowReconstructionList.Desc": "Pruža sortiranu listu svih zgrada i njihovih veličina u režimu rekonstrukcije",
    "Settings.ShowReconstructionList.Title": "Prikaži listu zgrada u režimu rekonstrukcije",
    "Settings.ShowRougeUnitWarning.Desc": "Prikaži prozor preko dugmadi \"Napad\" ili \"Auto Bitka\" da biste sprečili slučajno kliktanje kada samo rogues ostanu posle prvog talasa.",
    "Settings.ShowRougeUnitWarning.Title": "Upozorenje za Rogue",
    "Settings.ShowScoutingTimes.Desc": "Prikazuje prozor prilikom otvaranja mape, navodeći vremena izviđanja trenutno dostupnih provincija i trenutni progres izviđanja",
    "Settings.ShowScoutingTimes.Title": "Informacije o Izviđanju",
    "Settings.Tab.About": "Info + Vebsajt",
    "Settings.Tab.Auto": "Pop-ups",
    "Settings.Tab.Boxes": "Ostalo",
    "Settings.Tab.Extension": "Meni + Obaveštenja",
    "Settings.Tab.Sending": "Učitaj podatke",
    "Settings.Version.Desc": "Podaci u nastavku mogu biti označeni da bi se kopirali.",
    "Settings.Version.GuildId": "ID Gilda:",
    "Settings.Version.Link": "<a target='_blank' href='https://foe-helper.com/extension/update?v=__version__&lang=en'  class='game-cursor'>Poslednji Changelog</a>",
    "Settings.Version.PlayerId": "ID igrača:",
    "Settings.Version.Title": "Verzija",
    "Settings.Version.World": "Svet:",
    "Settings.doubleFPtimeout.Desc": "Prikazuje prozor koji privremeno prekriva polje za unos FP u GB nakon donacije. Vrednost određuje trajanje prikaza prozora u sekundama - kada je 0, prozor se ne prikazuje",
    "Settings.doubleFPtimeout.Title": "Blokator dvostruke donacije",
    "StrategyPoints.BuyableFP": "FoE-Helper: Broj FP-a koji se mogu kupiti sa novčićima.",
    "StrategyPoints.FPInBar": "FoE-Helper: Broj FP u vašem FP baru.",
    "_Language": "Srpski"
}
