Translation

.Boxes.ProductionsRating.CountTooltip
Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!
160/1440
Key English Serbian (latin) State
.Boxes.Productions.goods_previous
Previous era goods
Roba prethodne ere
.Boxes.ProductionsRating.AddBuilding
Add Building
Dodaj zgradu
.Boxes.ProductionsRating.AddBuildings
Add selected buildings
Dodaj izabrane zgrade
.Boxes.ProductionsRating.BuildingName
Building
Zgrada
.Boxes.ProductionsRating.ConfirmReset
Confirm Reset?
Potvrdi Reset?
.Boxes.ProductionsRating.CountTooltip
Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!
Trenutna količina postavljena u vašem gradu. Imajte na umu: Ne mogu sve zgrade biti u epohi koja je prikazana pored imena. Proverite mapu da biste bili sigurni!
.Boxes.ProductionsRating.Disclaimer
For chain buildings the whole chain is treated as one single building. For sets we assume that all parts are fully connected.
Za lančane zgrade ceo lanac se tretira kao jedna jedina zgrada. Za komplete pretpostavljamo da su svi delovi potpuno povezani.
.Boxes.ProductionsRating.Enabled
Enabled
Omogućeno
.Boxes.ProductionsRating.Explainer
Select how much each of your buildings should ideally produce per tile. The balance between all selected values is important for the final rating: Use higher ones for things you do not care about as much and lower values if you want to put higher emphasis on particular resources/boosts. If you have more than one of the same building, only the highest era will be evaluated.
Odaberite koliko bi svaka od vaših zgrada idealno trebalo da proizvodi po kockici. Ravnoteža između svih izabranih vrednosti je važna za konačnu ocenu: Koristite više vrednosti za stvari do kojih vam nije toliko stalo i niže vrednosti ako želite da stavite veći naglasak na određene resurse/pojačanja. Ako imate više od jedne iste zgrade, samo će se procenjivati najviša epoha.
.Boxes.ProductionsRating.ExplainerHead
Help
Pomoć
.Boxes.ProductionsRating.Filter
Search
Pretraga
Key English Serbian (latin) State
.Boxes.ProductionsRating.AddBuilding
Add Building
Dodaj zgradu
.Boxes.ProductionsRating.AddBuildings
Add selected buildings
Dodaj izabrane zgrade
.Boxes.ProductionsRating.Best
Best
Najbolje
.Boxes.ProductionsRating.BuildingName
Building
Zgrada
.Boxes.ProductionsRating.ConfirmReset
Confirm Reset?
Potvrdi Reset?
.Boxes.ProductionsRating.CountTooltip
Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!
Trenutna količina postavljena u vašem gradu. Imajte na umu: Ne mogu sve zgrade biti u epohi koja je prikazana pored imena. Proverite mapu da biste bili sigurni!
.Boxes.ProductionsRating.Disclaimer
For chain buildings the whole chain is treated as one single building. For sets we assume that all parts are fully connected.
Za lančane zgrade ceo lanac se tretira kao jedna jedina zgrada. Za komplete pretpostavljamo da su svi delovi potpuno povezani.
.Boxes.ProductionsRating.Enabled
Enabled
Omogućeno
.Boxes.ProductionsRating.Explainer
Select how much each of your buildings should ideally produce per tile. The balance between all selected values is important for the final rating: Use higher ones for things you do not care about as much and lower values if you want to put higher emphasis on particular resources/boosts. If you have more than one of the same building, only the highest era will be evaluated.
Odaberite koliko bi svaka od vaših zgrada idealno trebalo da proizvodi po kockici. Ravnoteža između svih izabranih vrednosti je važna za konačnu ocenu: Koristite više vrednosti za stvari do kojih vam nije toliko stalo i niže vrednosti ako želite da stavite veći naglasak na određene resurse/pojačanja. Ako imate više od jedne iste zgrade, samo će se procenjivati najviša epoha.
.Boxes.ProductionsRating.ExplainerHead
Help
Pomoć

Loading…

budha

Translation changed

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!
Napomena: Postoji mogućnost da nisTrenutna količina postavljena u vašem gradu. Imajte na umu: Ne mogu sve zgrade u erbiti u epohi koja je prikazana pored imena. Proverite na mapiu da budeteiste bili sigurni!
9 days ago
None

Source string changed

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name yet. Check on the map to be sure!
a month ago
None

Source string changed

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name yet. Check on the map or your inventory to be sure!
5 months ago
budha

Translation changed

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!
Napomena: Ne mogPostoji mogućnost da nisu sve zgrade biti u eri koja je prikazana pored imena. Proverite na mapi da budete sigurni!
10 months ago
budha

Translation uploaded

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Current amount placed in your city. Please note: Not all buildings might be in the era that is shown next to the name. Check the map to be sure!
Napomena: Ne mogu sve zgrade biti u eri koja je prikazana pored imena. Proverite na mapi da budete sigurni!
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian (latin)
amount kolicina FoE Helper
buildings zgrade FoE Helper
Buildings Zgrade FoE Helper
city grad FoE Helper
City planner Planiranje Grada FoE Helper
Current Trenutno FoE Helper
Era Era FoE Helper
Great Buildings Great Buildings FoE Helper
Group Name Naziv Grupe FoE Helper
Name Naziv FoE Helper
Next Sledece FoE Helper
Place Mesto FoE Helper
Player name Ime igraca FoE Helper
Production Buildings Zgrade za proizvodnju FoE Helper

Source information

Key
.Boxes.ProductionsRating.CountTooltip
Labels
No labels currently set.
Source string age
10 months ago
Translation file
js/web/_i18n/sr_Latn.json, string 1001