Translation

.Boxes.GuildFights.Attrition
Attrition
0/100
Key English Portuguese (Brazil) State
.Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts
GB not yet built. This is the FP costs for buying the required goods
Edifício ainda não construído. Estes são os custos em pontos para comprar os bens necessários
.Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn
Lists the FP costs for buying the required goods (applies only to GBs you have not yet built)
Lista os custos em pontos para comprar as mercadorias necessárias (aplica-se apenas a Grandes Edifícios que você ainda não construiu)
.Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue
This value is used for ranking goods producing buildings. How many FP is one good worth to you?
Este valor é usado para classificar edifícios que produzem bens. Quantos pontos cada um vale para você?
.Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay
Optional: How many FP rewards do you get per day? This information is used to calculate profitability for further Arc levels. To get a suggestion go to: Town Hall > News > Event History and scroll through all pages
Opcional: quantos pontos você recebe por dia? Esta informação é usada para calcular a lucratividade para outros níveis do Arco. Para obter uma sugestão, acesse: Prefeitura > Notícias > Histórico de eventos e percorra todas as páginas
.Boxes.GreatBuildings.Title
GB Investment Overview
Visão geral do investimento no Edifício
.Boxes.GuildFights.Attrition
Attrition
 
.Boxes.GuildFights.Copy
Copy
 
.Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc
Attack times for the selected province have been copied.
Horários de ataque para a província selecionada foram copiados.
.Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title
Copied!
Copiado!
.Boxes.GuildFights.Count
in
em
.Boxes.GuildFights.Date
Date
 
Key English Portuguese (Brazil) State
.Boxes.GreatBuildings.TTGoodCosts
GB not yet built. This is the FP costs for buying the required goods
Edifício ainda não construído. Estes são os custos em pontos para comprar os bens necessários
.Boxes.GreatBuildings.TTGoodCostsColumn
Lists the FP costs for buying the required goods (applies only to GBs you have not yet built)
Lista os custos em pontos para comprar as mercadorias necessárias (aplica-se apenas a Grandes Edifícios que você ainda não construiu)
.Boxes.GreatBuildings.TTGoodsValue
This value is used for ranking goods producing buildings. How many FP is one good worth to you?
Este valor é usado para classificar edifícios que produzem bens. Quantos pontos cada um vale para você?
.Boxes.GreatBuildings.TTRewardPerDay
Optional: How many FP rewards do you get per day? This information is used to calculate profitability for further Arc levels. To get a suggestion go to: Town Hall > News > Event History and scroll through all pages
Opcional: quantos pontos você recebe por dia? Esta informação é usada para calcular a lucratividade para outros níveis do Arco. Para obter uma sugestão, acesse: Prefeitura > Notícias > Histórico de eventos e percorra todas as páginas
.Boxes.GreatBuildings.Title
GB Investment Overview
Visão geral do investimento no Edifício
.Boxes.GuildFights.Attrition
Attrition
 
.Boxes.GuildFights.Copy
Copy
 
.Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Desc
Attack times for the selected province have been copied.
Horários de ataque para a província selecionada foram copiados.
.Boxes.GuildFights.CopyToClipBoard.Title
Copied!
Copiado!
.Boxes.GuildFights.Count
in
em

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
.Boxes.GuildFights.Attrition
Labels
No labels currently set.
Source string age
2 months ago
Translation file
js/web/_i18n/pt-br.json, string 425