Translation

.Settings.NotificationsStack.Title
Notify stacks
16/130
Key English Serbian (latin) State
.Settings.NotificationPosition.ToastTestBody
This is the position you have chosen.<br>Before you test the next position, wait until this message disappears.
Ovo je pozicija koju ste izabrali.<br>Pre nego što testirate sledeću poziciju, sačekajte dok ova poruka ne nestane.
.Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader
Preview notification
Prikaz Obaveštenja
.Settings.NotificationsPosition.Desc
Where do you want the notifications to appear on your screen?
Gde želite da se obaveštenja pojavljuju na ekranu?
.Settings.NotificationsPosition.Title
Notify position
Pozicija obaveštenja
.Settings.NotificationsStack.Desc
How many info messages do you want to see at once? The default is a maximum of 4.
Koliko poruka sa informacijama želite da vidite odjednom? Podrazumevano je najviše 4.
.Settings.NotificationsStack.Title
Notify stacks
Skup Obaveštenja
.Settings.RepeatSelectBuilding.Desc
!!! Attention - Although unlikely, using this option might trigger INNOs bot detection and may cause a short ban period !!! Please let us know should that happen.<br><br>After placing a building from the build menu or the reconstruction side bar will cause the same building to be selected automatically (streets excluded).
!!! Pažnja - Iako je malo verovatno, korišćenje ove opcije može pokrenuti INNO-ovu detekciju botova i može izazvati kratak period zabrane !!! Molimo vas da nas obavestite ako se to dogodi.<br><br>Nakon što postavite zgradu iz menija za izgradnju ili bočne trake za rekonstrukciju, ista zgrada će biti automatski izabrana (ulice isključene).
.Settings.RepeatSelectBuilding.Title
Repeat last Building Selection
Ponovite poslednji izbor zgrade
.Settings.ResetBoxPositions.Button
Delete!
Obriši!
.Settings.ResetBoxPositions.Desc
Should all box coordinates be reset? This can bring back windows you managed to move out of sight.
Da li treba resetovati sve koordinate prozora? Ovo može vratiti prozore koje ste uspeli da pomerite iz vida.
.Settings.ResetBoxPositions.Title
Box Coordinates
Koordinate prozora
Key English Serbian (latin) State
.Settings.NotificationPosition.ToastTestBody
This is the position you have chosen.<br>Before you test the next position, wait until this message disappears.
Ovo je pozicija koju ste izabrali.<br>Pre nego što testirate sledeću poziciju, sačekajte dok ova poruka ne nestane.
.Settings.NotificationPosition.ToastTestHeader
Preview notification
Prikaz Obaveštenja
.Settings.NotificationsPosition.Desc
Where do you want the notifications to appear on your screen?
Gde želite da se obaveštenja pojavljuju na ekranu?
.Settings.NotificationsPosition.Title
Notify position
Pozicija obaveštenja
.Settings.NotificationsStack.Desc
How many info messages do you want to see at once? The default is a maximum of 4.
Koliko poruka sa informacijama želite da vidite odjednom? Podrazumevano je najviše 4.
.Settings.NotificationsStack.Title
Notify stacks
Skup Obaveštenja
.Settings.RepeatSelectBuilding.Desc
!!! Attention - Although unlikely, using this option might trigger INNOs bot detection and may cause a short ban period !!! Please let us know should that happen.<br><br>After placing a building from the build menu or the reconstruction side bar will cause the same building to be selected automatically (streets excluded).
!!! Pažnja - Iako je malo verovatno, korišćenje ove opcije može pokrenuti INNO-ovu detekciju botova i može izazvati kratak period zabrane !!! Molimo vas da nas obavestite ako se to dogodi.<br><br>Nakon što postavite zgradu iz menija za izgradnju ili bočne trake za rekonstrukciju, ista zgrada će biti automatski izabrana (ulice isključene).
.Settings.RepeatSelectBuilding.Title
Repeat last Building Selection
Ponovite poslednji izbor zgrade
.Settings.ResetBoxPositions.Button
Delete!
Obriši!
.Settings.ResetBoxPositions.Desc
Should all box coordinates be reset? This can bring back windows you managed to move out of sight.
Da li treba resetovati sve koordinate prozora? Ovo može vratiti prozore koje ste uspeli da pomerite iz vida.
ComponentTranslation
This translation Translated FoE Helper/Extension
Skup Obaveštenja
Following string has different context but same source.
Translated FoE Helper/Extension
Grupisanje Obavešenja

Loading…

budha

Translation changed

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Notify stacks
Skup Obaveštenja skupova
13 days ago
budha

Translation uploaded

FoE Helper / ExtensionSerbian (latin)

Notify stacks
Obaveštenja skupova
10 months ago
Browse all component changes
Ixia

Source string comment

Context, not sure of the meaning.

3 years ago

Glossary

English Serbian (latin)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
.Settings.NotificationsStack.Title
Labels
No labels currently set.
Source string age
10 months ago
Translation file
js/web/_i18n/sr_Latn.json, string 1520